2015-05-15 18:51:29 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "app_name" > Syncthing</string>
<string name= "app_description" > 공개되어 믿을 수 있는, 분산 파일 동기화 응용 프로그램.</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- FirstStartActivity -->
<!-- Title for dialog displayed on first start -->
<string name= "welcome_title" > Android용 Syncthing에 어서오세요</string>
<!-- Text for dialog displayed on first start -->
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "welcome_text" > Syncthing은 오픈소스 파일 동기화 어플리케이션입니다.\n\
다른 장치들과 데이터를 공유하기 위해서는 기기 목록에 고유 기기 ID를 추가해야 합니다. 그 후에 기기와 공유하는 폴더를 선택할 수 있습니다.\n\
발생한 문제는 무엇이든 Github를 통해 알려주시기 바랍니다.</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "cont" > 계속</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Generic texts used everywhere -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- MainActivity -->
<!-- Title of the "add folder" menu action -->
<string name= "add_folder" > 폴더 추가</string>
<!-- Title of the "share device id" menu action -->
<string name= "share_device_id" > 기기 ID 공유</string>
<!-- Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID -->
<string name= "send_device_id_to" > 다음으로 기기 ID 보내기</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_title" > 익명 사용 보고서 전송을 허용하시겠습니까?</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_description" > 암호화된 사용 리포트를 매일 보냅니다. 이것은 일반적 플랫폼, 폴더 크기, 앱의 버전을 추적하는데 사용됩니다. 보고된 데이터 설정이 변경된 경우 이 대화 상자가 다시 표시됩니다.\n\n수집된 통계는 https://data.syncthing.net에서 공개되고 있습니다.</string>
<string name= "yes" > 예</string>
<string name= "no" > 아니오</string>
2017-07-19 04:16:30 +00:00
<string name= "open_website" > 웹사이트 열기</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "toast_write_storage_permission_required" > 스토리지 쓰기 권한이 필요합니다</string>
<string name= "device_rejected" > %1$s 장치가 연결을 원하고 있습니다</string>
<string name= "folder_rejected" > %1$s 장치가 %2$s 폴더를 공유하길 원하고 있습니다</string>
2016-11-26 13:04:40 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_title" > 배터리 최적화</string>
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_message" > 안드로이드 운영체제는 시간이 지나면 동기화를 정지시킬 수도 있습니다. 이를 막기 위해 배터리 최적화 기능을 꺼주시기 바랍니다.\n\n몇몇 기기들은 추가적인 태스크 관리 앱이 선탑재되어 있습니다. 태스크 관리 앱의 신뢰목록에 등록함으로써 역시 문제를 해결하실 수 있습니다.</string>
2016-11-20 14:21:38 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_later" > 나중에</string>
2016-11-26 13:04:40 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again" > 다시 보지 않기</string>
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_turn_off" > Syncthing을 위해서 끄기</string>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimizations_not_supported" > 기기가 배터리 최적화 비활성화를 지원하지 않습니다.</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- StateDialogActivity -->
<!-- Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view -->
<string name= "api_loading" > 로드 중...</string>
<!-- Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created -->
<string name= "web_gui_creating_key" > 보안 키 생성 중. 몇 분 정도 소요될 수 있습니다.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "syncthing_loading_slow_message" > Syncthing를 로드하는데 너무 오랜 시간이 걸리고 있습니다. 로그를 사용하여 오류가 있는지 확인하십시오.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- FoldersFragment -->
<string name= "folders_fragment_title" > 폴더</string>
<!-- Shown if no folders exist -->
<string name= "folder_list_empty" > 폴더를 찾을 수 없습니다</string>
<!-- Format string for folder file count -->
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<plurals name= "files" >
<item quantity= "other" > %1$d / %2$d 파일</item>
</plurals>
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "toast_no_file_manager" > 호환되는 파일 매니저를 찾을 수 없습니다</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- DevicesFragment -->
<string name= "devices_fragment_title" > 기기</string>
<!-- Shown if no devices exist -->
<string name= "devices_list_empty" > 발견된 기기가 없습니다</string>
<!-- Indicates that a folder is fully synced to the local device -->
<string name= "device_up_to_date" > 최신</string>
<!-- Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage -->
<string name= "device_syncing" > 동기화 중 (%1$d%%)</string>
<!-- Indicates that there is no connection to the device -->
<string name= "device_disconnected" > 연결 끊김</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Indicates that the device is paused and does not sync -->
<string name= "device_state_unknown" > 알 수 없음</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title for current download rate -->
<string name= "download_title" > 다운로드</string>
<!-- Title for current upload rate -->
<string name= "upload_title" > 업로드</string>
<!-- DrawerFragment -->
<!-- Same as download_title with a colon and space appended -->
<string name= "download_title_colon" > 다운로드됨:\u0020</string>
<!-- Same as upload_title with a colon and space appended -->
<string name= "upload_title_colon" > 업로드됨:\u0020</string>
<!-- Title for current CPU usage -->
<string name= "cpu_usage" > CPU 사용량</string>
<!-- Title for current RAM usage -->
<string name= "ram_usage" > RAM 사용량</string>
<!-- Title for announce server status -->
<string name= "announce_server" > 익명 서버</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "restart" > 재시작</string>
2016-08-19 15:58:16 +00:00
<string name= "dialog_confirm_restart" > 정말로 Syncthing을 재시작하시겠습니까?</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- FolderActivity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
<string name= "folder_id" > 폴더 ID</string>
<!-- Setting title -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_label" > 폴더 라벨</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "directory" > 디렉토리</string>
<!-- Setting title -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "folder_master" > 송신 전용</string>
2018-05-09 17:57:37 +00:00
<!-- Setting title and description -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Setting title -->
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "devices" > 기기</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "keep_versions" > 버전 보호</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "delete_folder" > 폴더 삭제</string>
<!-- Title for FolderSettingsFragment in create mode -->
<string name= "create_folder" > 폴더 생성</string>
<!-- Title for FolderSettingsFragment in edit mode -->
<string name= "edit_folder" > 폴더 편집</string>
<!-- Menu item to confirm folder creation -->
<string name= "create" > 생성</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a folder -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "remove_folder_confirm" > 정말로 이 폴더를 삭제하시겠습니까?</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty ID -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_id_required" > 폴더 ID는 공백으로 둘 수 없습니다.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty path -->
<string name= "folder_path_required" > 폴더 경로를 공백으로 둘 수 없습니다</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "dialog_discard_changes" > 설정 변경을 취소합니까?</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name= "ignore_patterns" > 패턴 무시하기</string>
<string name= "create_ignore_file_error" > 무시 파일을 만들지 못했습니다. 디렉토리가 쓰기 가능합니까?</string>
<string name= "edit_ignore_file_error" > 텍스트 편집기를 찾을 수 없습니다</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- DeviceActivity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
<string name= "device_id" > 기기 ID</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "name" > 이름 </string>
<!-- Setting title -->
<string name= "addresses" > 주소</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "current_address" > 현 주소</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "compression" > 압축</string>
<!-- Strings representing compression options -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string-array name= "compress_entries" >
<item > 안함</item>
<item > 메타데이터</item>
<item > 항상</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "introducer" > Introducer</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- ActionBar item -->
<string name= "delete_device" > 기기 삭제</string>
<string name= "add_device" > 기기 추가</string>
<!-- Menu item to confirm adding a device -->
<string name= "add" > 추가</string>
<!-- Title for DeviceSettingsFragment in edit mode -->
<string name= "edit_device" > 기기 수정</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a device -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "remove_device_confirm" > 정말로 이 기기를 삭제하시겠습니까?</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a device with an empty ID -->
<string name= "device_id_required" > 기기명을 공백으로 둘 수 없습니다.</string>
<!-- Content description for device ID qr code icon -->
<string name= "scan_qr_code_description" > QR 코드 스캔</string>
2015-11-13 22:55:43 +00:00
<!-- Toast show if we could not get root permissions -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "toast_root_denied" > root 권한을 얻는데 실패하였습니다</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- WebGuiActivity -->
<!-- Title of the web gui activity -->
<string name= "web_gui_title" > 웹 GUI</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- Text for WebGuiActivity loading view -->
<string name= "web_gui_loading" > GUI를 기다리는 중</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- SettingsFragment -->
<string name= "settings_title" > 설정</string>
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "category_run_conditions" > 작동 상태</string>
<string name= "category_behaviour" > 동작</string>
2016-11-20 14:21:38 +00:00
<string name= "category_syncthing_options" > Syncthing 옵션 </string>
<string name= "category_backup" > 백업</string>
<string name= "category_debug" > 디버그</string>
<string name= "category_experimental" > 실험적인 기능</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "always_run_in_background" > 백그라운드에서 항상 실행</string>
<!-- Preference summary in case it is enabled -->
<string name= "always_run_in_background_enabled" > Syncthing이 항상 백그라운드에서 실행되도록, 다음의 설정을 변경할 수 있습니다.</string>
<!-- Preference summary in case it is disabled -->
<string name= "always_run_in_background_disabled" > Syncthing은 제대로 시작된 경우에만 작동하며, 메뉴 버튼을 눌러 정지할 수 있습니다.</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name= "sync_only_charging" > 충전시에만 작동</string>
<string name= "sync_only_wifi" > WiFi에서만 작동</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids" > 특정 WI-FI 네트워크로 제한하기</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_wifi_turn_on_wifi" > WI-FI를 활성화하고 네트워크를 선택해주세요.</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<string name= "respect_battery_saving_title" > 안드로이드 배터리 절약 설정 우선</string>
<string name= "respect_battery_saving_summary" > 배터리 절약 기능이 작동중인 경우 Syncthing 비활성화</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "advanced_folder_picker" > 고급 폴더 선택기 사용</string>
<string name= "advanced_folder_picker_summary" > 기기에서 동기화에 사용할 폴더를 골라 주세요</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "use_root_title" > Syncthing을 Superuser로 실행</string>
2017-03-10 16:35:46 +00:00
<string name= "use_root_summary" > 이 기능은 불안정하며 Syncthing과 기기에 문제를 일으킬 수 있습니다. 문제가 발생한 경우 Syncthing을 재설치 해야 할 수도 있습니다.</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "notification_type_title" > 알림</string>
<string name= "notification_type_summary" > 알림 종류를 선택하세요</string>
<string-array name= "notification_type_entries" >
<item > 일반</item>
<item > 우선 순위 낮음</item>
<item > 사용 안 함</item>
</string-array>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "preference_language_title" > 언어</string>
<string name= "preference_language_summary" > 언어 변경하기</string>
<string name= "start_into_web_gui_title" > 웹 GUI로 바로 시작하기</string>
<string name= "start_into_web_gui_summary" > 앱을 시작할 때 기본 화면 대신 웹 GUI로 엽니다.</string>
<string name= "pref_language_default" > 기본 언어</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string-array name= "versioning_types" >
<item > 없음</item>
<item > 휴지통</item>
<item > 단순</item>
<item > 교차</item>
<item > 외부</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "device_name" > 기기명</string>
<string name= "listen_address" > 동기화 프로토콜 수신 주소</string>
<string name= "max_recv_kbps" > 다운로드 속도 제한 (KiB/s)</string>
<string name= "max_send_kbps" > 업로드 속도 제한 (KiB/s)</string>
<string name= "global_announce_enabled" > 글로벌 탐색</string>
<string name= "local_announce_enabled" > 로컬 탐색</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "enable_nat_traversal" > NAT Traversal 활성화</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "global_announce_server" > 글로벌 탐색 서버</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "enable_relaying" > Relaying 활성화</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "usage_reporting" > 익명 사용 기록 </string>
<string name= "gui_address" > 접속 대기 주소</string>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "export_config" > 설정 내보내기</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<!-- Toast after entering invalid integer value -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Experimental options -->
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running" > Syncthing이 실행 중일 때 CPU를 깨어 있는 상태로 두기</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running_summary" > 만약 배터리로 사용중 예상하지 못한 접속 끊김이 발생 했다면 이 설정을 사용합니다. 이 기능은 배터리 소비를 늘립니다.</string>
2017-10-24 12:29:24 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Tor 사용</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Toast after entering invalid socks proxy address -->
<!-- Toast after entering invalid http proxy address -->
2017-01-22 09:43:25 +00:00
<string name= "use_legacy_hashing_title" > 레가시 해싱 쓰기</string>
2017-02-07 07:37:46 +00:00
<string name= "use_legacy_hashing_summary" > 호환성의 목적을 위하여 Syncthing이 Legacy Hashing 패키지를 쓰도록 강제합니다</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- Dialog shown before config export -->
<string name= "dialog_confirm_export" > 정말로 설정을 내보내시겠습니까? 현재 존재하는 파일이 덮어쓰기됩니다.\n\n경고! 다른 애플리케이션이 백업 경로에 저장된 비밀 키를 읽어들여, 동기화 중인 파일을 다운로드하거나 수정하는 데 사용할 수도 있습니다.</string>
<!-- Dialog shown before config import -->
<string name= "dialog_confirm_import" > 새로운 설정을 불러오시겠습니까? 현재 존재하는 파일이 덮어쓰기됩니다.`</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown after config was successfully exported -->
<string name= "config_export_successful" > 설정을 %1$s 로 내보내기했습니다</string>
<string name= "import_config" > 설정 불러오기</string>
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
<string name= "config_imported_successful" > 설정을 불러왔습니다</string>
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
<string name= "config_import_failed" > 설정을 불러오지 못했습니다, 파일이 %1$s에 있는지 확인해 주세요</string>
<!-- Title for the preference to set STTRACE parameters -->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name= "sttrace_title" > STTRACE 옵션</string>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "environment_variables" > 환경 변수</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast after entering invalid STTRACE params -->
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "toast_invalid_environment_variables" > 값이 유효한 환경 변수 문자열이 아닙니다</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title for the preference to reset Syncthing indexes -->
2018-04-27 19:57:15 +00:00
<string name= "st_reset_database_title" > 데이터베이스 리셋</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
<!-- Syncthing was reset -->
2018-04-27 19:57:15 +00:00
<string name= "st_reset_database_done" > Syncthing의 데이터베이스가 성공적으로 리셋되었습니다</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Title for the preference to reset Syncthing indexes -->
<!-- Syncthing was reset -->
<!-- Syncthing was reset -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "category_about" > 정보</string>
<!-- Settings item that opens the log activity -->
<string name= "open_log" > 로그 열기</string>
<!-- Summary for the log activity -->
<string name= "open_log_summary" > Syncthing 및 Android 로그 윈도우 열기</string>
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "notify_crashes_title" > Syncthing 충돌에 대해 알려주기</string>
<string name= "notify_crashes_summary" > Syncthing 충돌이 감지 되었을 때 알림을 보여줍니다</string>
2017-03-10 16:35:46 +00:00
<string name= "syncthing_forum_title" > Syncthing 포럼</string>
<string name= "syncthing_forum_summary" > Syncthing 포럼으로 이동</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Settings item that opens issue tracker -->
<string name= "report_issue_title" > 문제 보고</string>
<!-- Summary for the issue tracker settings item -->
<string name= "report_issue_summary" > Syncthing-Android 이슈 트래커 열기</string>
<!-- URL of the issue tracker -->
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Menu item to donate -->
<string name= "donate_title" > 기부하기</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "donate_summary" > 도메인과 호스팅 요금을 위해 저희를 도와주세요</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the preference showing upstream version name -->
<string name= "syncthing_version_title" > Syncthing 버전</string>
<!-- Title of the preference showing this app's version name -->
<string name= "app_version_title" > Syncthing-Android 버전</string>
<!-- FolderPickerAcitivity -->
<!-- Activity title -->
<string name= "folder_picker_title" > 폴더 선택기</string>
<!-- Toast shown on devices with kitkat or higher -->
<string name= "kitkat_external_storage_warning" > 경고: 사용하는 Android 버전에서는 외부 저장소에의 동기화를 지원하지 않습니다</string>
<!-- ListView empty text -->
<string name= "directory_empty" > 디렉토리가 비어 있습니다</string>
<!-- Menu item to create folder on the file system -->
<string name= "create_fs_folder" > 새로운 폴더 생성</string>
<!-- Menu item to select the current folder -->
<string name= "select_folder" > 폴더 선택</string>
<string name= "create_folder_failed" > 폴더를 생성할 수 없었습니다</string>
<!-- LogActivity -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "syncthing_log_title" > Syncthing 로그</string>
<string name= "android_log_title" > Android 로그</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- Title of the "log android" menu button -->
2017-10-03 13:46:23 +00:00
<string name= "view_android_log" > Android 로그 보기</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "log Syncthing" menu button -->
2017-10-03 13:46:23 +00:00
<string name= "view_syncthing_log" > Syncthing 로그 보기</string>
2016-10-26 17:07:58 +00:00
<string name= "retrieving_logs" > 로그를 받아오는중...</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "share log" menu button -->
<string name= "share_title" > 공유</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- ShareActivity -->
<!-- Title of the "share" activity -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "share_activity_title" > Syncthing에 저장</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "save" button -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "save_title" > 저장</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "cancel" button -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "cancel_title" > 취소</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "save" button -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "folder_title" > 폴더</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- New file name template -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "file_name_template" > 새 파일 %1$s</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Nothing to share toast -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "nothing_share" > 공유 할 것이 없음</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy success toast partially -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<plurals name= "copy_success_partially" >
<item quantity= "other" > %1$d 파일이 \"%2$s\" 폴더로 복사 되었습니다, %3$d는 이미 존재 합니다.</item>
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy success toast -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<plurals name= "copy_success" >
<item quantity= "other" > %1$d 파일이 \"%2$s\" 폴더로 복사 되었습니다</item>
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy exception toast -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "copy_exception" > 공유 중 오류가 발생했습니다, 어플리케이션 로그를 확인해 주세요</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy progress dialog text -->
2017-05-30 07:59:11 +00:00
<string name= "copy_progress" > 공유 파일...</string>
<plurals name= "file_name_title" >
<item quantity= "other" > 파일 목록</item>
</plurals>
2017-10-24 12:29:24 +00:00
<!-- Sub Folder title -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "sub_folder" > 하위 폴더</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- SyncthingService -->
<!-- Title of the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_title" > Syncthing이 비활성화되었습니다</string>
<!-- Message of the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_message" > 정말로 설정을 변경하시겠습니까?</string>
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_change_settings" > 설정 변경</string>
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true -->
<string name= "exit" > 나가기</string>
<!-- Title of the notification shown while syncthing is running and enabled -->
<string name= "syncthing_active" > Syncthing이 작동 중입니다</string>
2017-10-11 03:32:56 +00:00
<string name= "syncthing_disabled" > Syncthing이 비활성화되었습니다</string>
2015-06-19 17:28:57 +00:00
<!-- Toast shown if syncthing failed to create a config -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "config_create_failed" > 구성 파일을 만드는데 실패 했습니다.</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Label of the default folder created of first start (camera folder). -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "default_folder_label" > 카메라</string>
2015-07-07 21:53:51 +00:00
<!-- ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a - z0 - 9_ - '. Parameter is the device name -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "default_folder_id" > %1$s-사진</string>
2017-03-10 16:35:46 +00:00
<string name= "notification_crash_title" > Syncthing이 충돌하였습니다.</string>
<string name= "notification_crash_text" > 클릭해서 로그 보기</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "notifications_other_channel" > 기타 알림</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- RestApi -->
<!-- Title of the notification shown when a restart is needed -->
<string name= "restart_title" > 재시작 필요</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<!-- Text for positive button in restart dialog -->
<!-- Text for the dismiss button of the restart Activity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Text of the notification shown when a restart is needed -->
<string name= "restart_notification_text" > Syncthing을 재시작하려면 이곳을 클릭하세요</string>
<!-- Shown when a device ID is copied to the clipboard -->
<string name= "device_id_copied_to_clipboard" > 기기 ID가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<!-- Strings representing units for file sizes, from smallest to largest -->
<string-array name= "file_size_units" >
<item > B</item>
<item > KiB</item>
<item > MiB</item>
<item > GiB</item>
<item > TiB</item>
</string-array>
<!-- Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string-array name= "transfer_rate_units" >
<item > B/s</item>
<item > KiB/s</item>
<item > MiB/s</item>
<item > GiB/s</item>
<item > TiB/s</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Possible folder states -->
<string name= "state_idle" > 대기</string>
<string name= "state_scanning" > 스캔 중</string>
2016-02-07 18:02:37 +00:00
<string name= "state_syncing" > 동기화 중 (%1$d%%)</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "state_error" > 오류</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "state_unknown" > 알 수 없음</string>
2017-07-19 02:18:37 +00:00
<string name= "status_outofsync" > 동기화 오류</string>
2016-02-20 15:51:14 +00:00
<!-- Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB" -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_size_format" > %1$s / %2$s</string>
<string name= "appconfig_receiver_background_enabled" > 백그라운드에서 실행이 활성화되어 있을 때는 Syncthing 중단은 지원되지 않습니다.</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- Titles used in the file versioning dialog and file versioning button in the folder activity -->
<string name= "maximum_age" > 최대 저장 기간</string>
2017-07-19 04:16:30 +00:00
<string name= "clean_out_after" > 다음 기간 후 제거</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "file_versioning" > 파일 버전</string>
<string name= "finish" > 완료</string>
<string name= "none" > 없음</string>
<string name= "versions_path" > 버전을 저장할 경로</string>
<string name= "command" > 명령</string>
<!-- File versioning dialog descriptions for file versioning types and file versioning configuration options. -->
<string name= "keep_versions_description" > 파일 당 보존 할 이전 버전 수.</string>
<string name= "simple_file_versioning_description" > 파일은 Syncthing에 의해 대체되거나 삭제 될 때 .stversions 디렉토리의 날짜 스탬프 버전으로 이동됩니다.</string>
<string name= "trashcan_versioning_description" > 파일은 Syncthing에 의해 대체되거나 삭제 될 때 .stversions 디렉토리로 이동됩니다.</string>
<string name= "staggered_versioning_description" > 파일은 Syncthing에 의해 대체되거나 삭제 될 때 .stversions 디렉토리의 날짜 스탬프 버전으로 이동 됩니다. 버전이 최대 사용 기간보다 오래되었거나 해당 기간에 허용 된 파일 수를 초과하면 버전이 자동으로 삭제됩니다. \n\n다음 간격이 사용됩니다. 처음 1 시간 동안 버전이 매 30 초마다 유지됩니다. 버전은 매 시간 유지됩니다. 처음 30 일 동안은 버전이 매일 보관되고 최대 버전은 버전으로 유지됩니다. 매주 마다 보관됩니다.</string>
<string name= "maximum_age_description" > 버전을 보관할 수 있는 최대 시간 (일 단위로 영원히 버전을 유지하려면 0으로 설정).</string>
<string name= "versions_path_description" > 버전을 저장해야하는 경로 (공유 폴더의 기본 .stversions 디렉토리는 비워 두십시오).</string>
<string name= "cleanout_after_description" > 휴지통에 보관할 일 수. 제로는 무한을 의미합니다.</string>
<string name= "external_versioning_description" > 첫 번째 명령 줄 매개 변수는 폴더 경로이고 두 번째 매개 변수는 폴더의 상대 경로입니다.</string>
<string name= "no_versioning_description" > 버전 관리를 사용하려면 버전 유형을 선택하십시오.</string>
<!-- Displays the current file versioning type in the Folder activity -->
<string name= "type_simple" > 유형: 단순</string>
<string name= "type_trashcan" > 유형: 휴지통</string>
<string name= "type_staggered" > 유형: 교차</string>
<string name= "type_external" > 유형 : 외부</string>
<!-- Information displayed about the current file versioning configuration in the folder activity -->
<string name= "trashcan_versioning_info" > 다음 기간 후 제거: %1$s</string>
<string name= "staggered_versioning_info" > 최대 저장 기간: %1$d \n버전을 저장할 경로: %2$s</string>
<string name= "external_versioning_info" > 명령: %1$s</string>
<string name= "simple_versioning_info" > 버전 보호: %1$s</string>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "show_device_id" > 기기 ID 보기</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed. -->
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "could_not_access_deviceid" > 기기 ID에 접근 할 수 없습니다.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "browse" > 탐색</string>
<string name= "no_sub_folder_is_selected" > 하위 폴더가 선택되지 않았습니다</string>
<string name= "share_device_id_chooser" > 기기 ID 공유</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
</resources>