2015-05-15 18:51:29 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "app_name" > Syncthing</string>
<string name= "app_description" > 공개되어 믿을 수 있는, 분산 파일 동기화 응용 프로그램.</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- FirstStartActivity -->
<!-- Title for dialog displayed on first start -->
<string name= "welcome_title" > Android용 Syncthing에 어서오세요</string>
<!-- Text for dialog displayed on first start -->
<string name= "cont" > 계속</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- MainActivity -->
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- Text for WebGuiActivity loading view -->
<string name= "web_gui_loading" > GUI를 기다리는 중</string>
<!-- Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created -->
<string name= "web_gui_creating_key" > 보안 키 생성 중. 몇 분 정도 소요될 수 있습니다.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "add folder" menu action -->
<string name= "add_folder" > 폴더 추가</string>
<!-- Title of the "share device id" menu action -->
<string name= "share_device_id" > 기기 ID 공유</string>
<!-- Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID -->
<string name= "send_device_id_to" > 다음으로 기기 ID 보내기</string>
<!-- Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view -->
<string name= "api_loading" > 로드 중...</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_title" > 익명 사용 보고서 전송을 허용하시겠습니까?</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_description" > 암호화된 사용 리포트를 매일 보냅니다. 이것은 일반적 플랫폼, 폴더 크기, 앱의 버전을 추적하는데 사용됩니다. 보고된 데이터 설정이 변경된 경우 이 대화 상자가 다시 표시됩니다.\n\n수집된 통계는 https://data.syncthing.net에서 공개되고 있습니다.</string>
<string name= "yes" > 예</string>
<string name= "no" > 아니오</string>
<string name= "off" > 끄기</string>
<string name= "open_website" > 웹사이트 열기</string>
<string name= "toast_write_storage_permission_required" > 스토리지 쓰기 권한이 필요합니다</string>
<string name= "device_rejected" > %1$s 장치가 연결을 원하고 있습니다</string>
<string name= "folder_rejected" > %1$s 장치가 %2$s 폴더를 공유하길 원하고 있습니다</string>
2016-11-26 13:04:40 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_title" > 배터리 최적화</string>
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_message" > 시간이 지나면 안드로이드가 동기화를 멈추게 할 수도 있습니다. 이것을 막으려면 배터리 최적화를 꺼주세요</string>
2016-11-20 14:21:38 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_later" > 나중에</string>
2016-11-26 13:04:40 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again" > 다시 보지 않기</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- FoldersFragment -->
<string name= "folders_fragment_title" > 폴더</string>
<!-- Shown if no folders exist -->
<string name= "folder_list_empty" > 폴더를 찾을 수 없습니다</string>
<!-- Format string for folder file count -->
<string name= "files" > %1$d / %2$d 파일</string>
<!-- DevicesFragment -->
<string name= "devices_fragment_title" > 기기</string>
<!-- Shown if no devices exist -->
<string name= "devices_list_empty" > 발견된 기기가 없습니다</string>
<!-- Indicates that a folder is fully synced to the local device -->
<string name= "device_up_to_date" > 최신</string>
<!-- Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage -->
<string name= "device_syncing" > 동기화 중 (%1$d%%)</string>
<!-- Indicates that there is no connection to the device -->
<string name= "device_disconnected" > 연결 끊김</string>
<!-- Title for current download rate -->
<string name= "download_title" > 다운로드</string>
<!-- Title for current upload rate -->
<string name= "upload_title" > 업로드</string>
<!-- DrawerFragment -->
<!-- Same as download_title with a colon and space appended -->
<string name= "download_title_colon" > 다운로드됨:\u0020</string>
<!-- Same as upload_title with a colon and space appended -->
<string name= "upload_title_colon" > 업로드됨:\u0020</string>
<!-- Title for current CPU usage -->
<string name= "cpu_usage" > CPU 사용량</string>
<!-- Title for current RAM usage -->
<string name= "ram_usage" > RAM 사용량</string>
<!-- Title for announce server status -->
<string name= "announce_server" > 익명 서버</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "restart" > 재시작</string>
2016-08-19 15:58:16 +00:00
<string name= "dialog_confirm_restart" > 정말로 Syncthing을 재시작하시겠습니까?</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- FolderActivity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
<string name= "folder_id" > 폴더 ID</string>
<!-- Setting title -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_label" > 폴더 라벨</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "directory" > 디렉토리</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "folder_master" > 읽기 전용</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "devices" > 기기</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "keep_versions" > 버전 보호</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "delete_folder" > 폴더 삭제</string>
<!-- Title for FolderSettingsFragment in create mode -->
<string name= "create_folder" > 폴더 생성</string>
<!-- Title for FolderSettingsFragment in edit mode -->
<string name= "edit_folder" > 폴더 편집</string>
<!-- Menu item to confirm folder creation -->
<string name= "create" > 생성</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a folder -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "remove_folder_confirm" > 정말로 이 폴더를 삭제하시겠습니까?</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty ID -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_id_required" > 폴더 ID는 공백으로 둘 수 없습니다.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty path -->
<string name= "folder_path_required" > 폴더 경로를 공백으로 둘 수 없습니다</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "dialog_discard_changes" > 설정 변경을 취소합니까?</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- DeviceActivity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
<string name= "device_id" > 기기 ID</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "name" > 이름 </string>
<!-- Setting title -->
<string name= "addresses" > 주소</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "current_address" > 현 주소</string>
<!-- Setting title -->
<string name= "compression" > 압축</string>
<!-- Strings representing compression options -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string-array name= "compress_entries" >
<item > 안함</item>
<item > 메타데이터</item>
<item > 항상</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Setting title -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "introducer" > Introducer</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- ActionBar item -->
<string name= "delete_device" > 기기 삭제</string>
<string name= "add_device" > 기기 추가</string>
<!-- Menu item to confirm adding a device -->
<string name= "add" > 추가</string>
<!-- Title for DeviceSettingsFragment in edit mode -->
<string name= "edit_device" > 기기 수정</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a device -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "remove_device_confirm" > 정말로 이 기기를 삭제하시겠습니까?</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a device with an empty ID -->
<string name= "device_id_required" > 기기명을 공백으로 둘 수 없습니다.</string>
<!-- Content description for device ID qr code icon -->
<string name= "scan_qr_code_description" > QR 코드 스캔</string>
2015-11-13 22:55:43 +00:00
<!-- Toast show if we could not get root permissions -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "toast_root_denied" > root 권한을 얻는데 실패하였습니다</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- WebGuiActivity -->
<!-- Title of the web gui activity -->
<string name= "web_gui_title" > 웹 GUI</string>
<!-- SettingsFragment -->
<string name= "settings_title" > 설정</string>
2016-11-20 14:21:38 +00:00
<string name= "category_syncthing_options" > Syncthing 옵션 </string>
<string name= "category_backup" > 백업</string>
<string name= "category_debug" > 디버그</string>
<string name= "category_experimental" > 실험적인 기능</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "always_run_in_background" > 백그라운드에서 항상 실행</string>
<!-- Preference summary in case it is enabled -->
<string name= "always_run_in_background_enabled" > Syncthing이 항상 백그라운드에서 실행되도록, 다음의 설정을 변경할 수 있습니다.</string>
<!-- Preference summary in case it is disabled -->
<string name= "always_run_in_background_disabled" > Syncthing은 제대로 시작된 경우에만 작동하며, 메뉴 버튼을 눌러 정지할 수 있습니다.</string>
<string name= "sync_only_charging" > 충전 중일 때만 동기화</string>
<string name= "sync_only_wifi" > Wi-Fi에서만 동기화</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids" > 특정 WI-FI 네트워크로 제한하기</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_wifi_turn_on_wifi" > WI-FI를 활성화하고 네트워크를 선택해주세요.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "advanced_folder_picker" > 고급 폴더 선택기 사용</string>
<string name= "advanced_folder_picker_summary" > 기기에서 동기화에 사용할 폴더를 골라 주세요</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "use_root_title" > Syncthing을 Superuser로 실행</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "use_root_summary" > 이 기능은 불안정하며 Syncthing과 기기에 문제를 일으킬 수 있습니다.문제가 발생한 경우 Syncthing을 재설치 해야 할 수도 있습니다.</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "notification_type_title" > 알림</string>
<string name= "notification_type_summary" > 알림 종류를 선택하세요</string>
<string-array name= "notification_type_entries" >
<item > 일반</item>
<item > 우선 순위 낮음</item>
<item > 사용 안 함</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "device_name" > 기기명</string>
<string name= "listen_address" > 동기화 프로토콜 수신 주소</string>
<string name= "max_recv_kbps" > 다운로드 속도 제한 (KiB/s)</string>
<string name= "max_send_kbps" > 업로드 속도 제한 (KiB/s)</string>
<string name= "global_announce_enabled" > 글로벌 탐색</string>
<string name= "local_announce_enabled" > 로컬 탐색</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "enable_nat_traversal" > NAT Traversal 활성화</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "global_announce_server" > 글로벌 탐색 서버</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "enable_relaying" > Relaying 활성화</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "usage_reporting" > 익명 사용 기록 </string>
<string name= "gui_address" > 접속 대기 주소</string>
<string name= "gui_user" > GUI 인증 사용자</string>
<string name= "gui_password" > GUI 인증 비밀번호</string>
<string name= "export_config" > 설정 내보내기</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running" > Syncthing이 실행 중일 때 CPU를 깨어 있는 상태로 두기</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running_summary" > 만약 배터리로 사용중 예상하지 못한 접속 끊김이 발생 했다면 이 설정을 사용합니다. 이 기능은 배터리 소비를 늘립니다.</string>
2016-08-19 15:58:16 +00:00
<string name= "run_as_foreground_service" > 서비스를 포그라운드로 실행</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Tor 사용</string>
<string name= "use_tor_summary" > 프라이버시 향상을 위해 모든 트래픽을 Tor로 통과시킵니다. Orbot이 필요합니다</string>
<!-- Dialog shown before config export -->
<string name= "dialog_confirm_export" > 정말로 설정을 내보내시겠습니까? 현재 존재하는 파일이 덮어쓰기됩니다.\n\n경고! 다른 애플리케이션이 백업 경로에 저장된 비밀 키를 읽어들여, 동기화 중인 파일을 다운로드하거나 수정하는 데 사용할 수도 있습니다.</string>
<!-- Dialog shown before config import -->
<string name= "dialog_confirm_import" > 새로운 설정을 불러오시겠습니까? 현재 존재하는 파일이 덮어쓰기됩니다.`</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast shown after config was successfully exported -->
<string name= "config_export_successful" > 설정을 %1$s 로 내보내기했습니다</string>
<string name= "import_config" > 설정 불러오기</string>
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
<string name= "config_imported_successful" > 설정을 불러왔습니다</string>
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
<string name= "config_import_failed" > 설정을 불러오지 못했습니다, 파일이 %1$s에 있는지 확인해 주세요</string>
<!-- Title for the preference to set STTRACE parameters -->
<string name= "sttrace_title" > 디버그 옵션</string>
<!-- Toast after entering invalid STTRACE params -->
2016-11-26 13:04:40 +00:00
<string name= "toast_invalid_sttrace" > STTRACE 옵션에서는 0-9, a-z 와 \'.\' 외의 문자를 사용할 수 없습니다.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title for the preference to reset Syncthing indexes -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "streset_title" > 데이터베이스 리셋</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "streset_question" > 이 행동은 우리의 지원팀이 권장한 경우에만 시도하세요.
\n정말로 Syncthing의 인덱스 데이터베이스를 지우시겠습니까?</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "streset_done" > Syncthing의 데이터베이스가 성공적으로 리셋되었습니다</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "category_about" > 정보</string>
<!-- Settings item that opens the log activity -->
<string name= "open_log" > 로그 열기</string>
<!-- Summary for the log activity -->
<string name= "open_log_summary" > Syncthing 및 Android 로그 윈도우 열기</string>
<!-- Settings item that opens issue tracker -->
<string name= "report_issue_title" > 문제 보고</string>
<!-- Summary for the issue tracker settings item -->
<string name= "report_issue_summary" > Syncthing-Android 이슈 트래커 열기</string>
<!-- URL of the issue tracker -->
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Menu item to donate -->
<string name= "donate_title" > 기부하기</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "donate_summary" > 도메인과 호스팅 요금을 위해 저희를 도와주세요</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the preference showing upstream version name -->
<string name= "syncthing_version_title" > Syncthing 버전</string>
<!-- Title of the preference showing this app's version name -->
<string name= "app_version_title" > Syncthing-Android 버전</string>
<!-- FolderPickerAcitivity -->
<!-- Activity title -->
<string name= "folder_picker_title" > 폴더 선택기</string>
<!-- Toast shown on devices with kitkat or higher -->
<string name= "kitkat_external_storage_warning" > 경고: 사용하는 Android 버전에서는 외부 저장소에의 동기화를 지원하지 않습니다</string>
<!-- ListView empty text -->
<string name= "directory_empty" > 디렉토리가 비어 있습니다</string>
<!-- Menu item to create folder on the file system -->
<string name= "create_fs_folder" > 새로운 폴더 생성</string>
<!-- Menu item to select the current folder -->
<string name= "select_folder" > 폴더 선택</string>
<string name= "create_folder_failed" > 폴더를 생성할 수 없었습니다</string>
<!-- LogActivity -->
<!-- Title of the "log" activity -->
<string name= "log_title" > 로그</string>
<!-- Title of the "log android" menu button -->
<string name= "log_android_title" > Android 로그 보기</string>
<!-- Title of the "log Syncthing" menu button -->
<string name= "log_syncthing_title" > Syncthing 로그 보기</string>
2016-10-26 17:07:58 +00:00
<string name= "retrieving_logs" > 로그를 받아오는중...</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "share log" menu button -->
<string name= "share_title" > 공유</string>
<!-- SyncthingService -->
<!-- Title of the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_title" > Syncthing이 비활성화되었습니다</string>
<!-- Message of the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_message" > 정말로 설정을 변경하시겠습니까?</string>
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog -->
<string name= "syncthing_disabled_change_settings" > 설정 변경</string>
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true -->
<string name= "exit" > 나가기</string>
<!-- Title of the notification shown while syncthing is running and enabled -->
<string name= "syncthing_active" > Syncthing이 작동 중입니다</string>
2016-08-19 15:58:16 +00:00
<string name= "syncthing_active_foreground" > 서비스가 포그라운드로 작동중입니다.</string>
2015-05-24 10:48:33 +00:00
<!-- Toast shown if folder observer fails to traverse a folder -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "toast_folder_observer_stack_overflow" > 폴더의 계층이 너무 깊습니다. 심볼릭 링크의 순환을 확인해주세요.</string>
2015-06-19 17:28:57 +00:00
<!-- Toast shown if syncthing failed to create a config -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "config_create_failed" > Syncthing 설정을 작성하는데 실패하였습니다. 로그 내역을 확인해 주세요.</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Label of the default folder created of first start (camera folder). -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "default_folder_label" > 카메라</string>
2015-07-07 21:53:51 +00:00
<!-- ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a - z0 - 9_ - '. Parameter is the device name -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "default_folder_id" > %1$s-사진</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- RestApi -->
<!-- Title of the notification shown when a restart is needed -->
<string name= "restart_title" > 재시작 필요</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<!-- Text for positive button in restart dialog -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "restart_now" > 지금 재시작</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<!-- Text for the dismiss button of the restart Activity -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "restart_later" > 나중에</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Text of the notification shown when a restart is needed -->
<string name= "restart_notification_text" > Syncthing을 재시작하려면 이곳을 클릭하세요</string>
<!-- Shown when a device ID is copied to the clipboard -->
<string name= "device_id_copied_to_clipboard" > 기기 ID가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<!-- Strings representing units for file sizes, from smallest to largest -->
<string-array name= "file_size_units" >
<item > B</item>
<item > KiB</item>
<item > MiB</item>
<item > GiB</item>
<item > TiB</item>
</string-array>
<!-- Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string-array name= "transfer_rate_units" >
<item > B/s</item>
<item > KiB/s</item>
<item > MiB/s</item>
<item > GiB/s</item>
<item > TiB/s</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Possible folder states -->
<string name= "state_idle" > 대기</string>
<string name= "state_scanning" > 스캔 중</string>
<string name= "state_cleaning" > 지우는 중</string>
2016-02-07 18:02:37 +00:00
<string name= "state_syncing" > 동기화 중 (%1$d%%)</string>
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "state_error" > 오류</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "state_unknown" > 알 수 없음</string>
2016-02-20 15:51:14 +00:00
<!-- Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB" -->
2016-06-12 13:19:42 +00:00
<string name= "folder_size_format" > %1$s / %2$s</string>
<string name= "appconfig_receiver_background_enabled" > 백그라운드에서 실행이 활성화되어 있을 때는 Syncthing 중단은 지원되지 않습니다.</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
</resources>