Imported app translations.

This commit is contained in:
Felix Ableitner 2015-11-22 14:36:55 +01:00
parent 684cc445ef
commit 8901821bfb
13 changed files with 282 additions and 77 deletions

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="off">vypnuto</string>
<string name="open_website">Otevřít webovou stránku</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Tato aplikace vyžaduje oprávnění pro zápis do úložiště</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Adresáře</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Cesta k adresáři nesmí být prázdná</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Opravdu chcete exportovat svou konfiguraci? Existující soubory budou přepsány.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Opravud chcete importovat novou konfiguraci? Existující soubory budou přepsány.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@ Všechny problémy, se kterými se setkáte, nahlašte prosím přes Github.</st
<string name="advanced_folder_picker_summary">Vyberte jakýkoliv adresář v přístroji pro synchronizaci</string>
<string name="use_root_title">Synchronizovat jako root</string>
<string name="use_root_summary">Spustit syncthing jako superuživatel</string>
<string name="root_dialog_title">Jste si jistí, že chcete povolit režim superuživatele?</string>
<string name="root_dialog_message">Toto může způsobit různé problémy se Syncthing a s vaším zařízením. Pouze na vlastní riziko.</string>
<string name="notification_type_title">Upozornění</string>
<string name="notification_type_summary">Vybrat typ upozornění</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="off">aus</string>
<string name="open_website">Webseite öffnen</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Diese App benötigt Schreibzugriff auf Ihren Gerätespeicher</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Verzeichnisse</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Der Ordnerpfad darf nicht leer sein</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Soll die Konfiguration wirklich exportiert werden? Vorhandene Dateien werden überschrieben.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Soll wirlkich eine neue Konfiguration importiert werden? Vorhandene Dateien werden überschrieben.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@ Bitte auftretenden Probleme via Github melden.</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Alle Verzeichnisse auf dem Gerät für Synchronisation auswählbar</string>
<string name="use_root_title">Syncronisiere mit Root-Rechten</string>
<string name="use_root_summary">Syncthing mit Superuser Rechten ausführen</string>
<string name="root_dialog_title">Möchtest du wirklich root aktivieren? </string>
<string name="root_dialog_message">Dies könnte verschiedene Probleme mit Syncthing und deinem Gerät nach sich ziehen. Benutzung auf eigene Gefahr.</string>
<string name="notification_type_title">Permanente Benachrichtigung</string>
<string name="notification_type_summary">Wähle die Art der Benachrichtigung</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -77,7 +77,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">La ruta a la carpeta no puede estar vacia</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">¿Realmente desea exportar la configuración? Se sobrescribirán los archivos existentes.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">¿Realmente desea importar una nueva configuración? Se sobrescribirán los archivos existentes.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="off">Arrêt</string>
<string name="open_website">Ouvrir le site WEB</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">La permission d\'écriture sur l\'espace de stockage est requis pour cette application.</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Dossiers</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Le chemin du dossier ne doit pas être vide</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Voulez-vous vraiment exporter votre configuration ? Les fichiers existants seront écrasés.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Voulez-vous vraiment importer la nouvelle configuration ? Les paramètres existants seront écrasés.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@ S\'il vous plait, signalez les problèmes que vous rencontrez via Gihub.</string
<string name="advanced_folder_picker_summary">Autorise la sélection n\'importe quel dossier de cette machine pour la synchronisation</string>
<string name="use_root_title">Sync en root</string>
<string name="use_root_summary">Faire fonctionner syncthing en super-utilisateur</string>
<string name="root_dialog_title">Êtes-vous sûr de vouloir activer le mode root (superutilisateur) ?</string>
<string name="root_dialog_message">Ceci peut causer divers problèmes entre Syncthing et votre appareil. A utiliser à vos risques.</string>
<string name="notification_type_title">Notification</string>
<string name="notification_type_summary">Choisissez le type de notification</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="off">off</string>
<string name="open_website">Apri sito</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">E\' richiesto il permesso di scrittura per questa app</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Cartelle</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Il percorso della cartella non può essere vuoto</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Vuoi veramente esportare la tua configurazione? I files esistenti verranno sovrascritti.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Vuoi realmente importare una nuova configurazione? I files esistenti verranno sovrascritti.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@ Riferisci tramite Github i problemi che incontri.</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Selezionare una cartella sul dispositivo per la sincronizzazione</string>
<string name="use_root_title">Sincr. come Root</string>
<string name="use_root_summary">Esegui Syncthing come Superutente</string>
<string name="root_dialog_title">Sei sicuro di voler abilitare root?</string>
<string name="root_dialog_message">Questo può causare numerosi problemi con Syncthing ed il tuo dispositivo. Usa a tuo rischio.</string>
<string name="notification_type_title">Notifica</string>
<string name="notification_type_summary">Scegli tipo di notifica</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="open_website">Web サイトを開く</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">このアプリはストレージの書き込みアクセス許可が必要です</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">フォルダー</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">フォルダーのパスは空にできません</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">設定をエクスポートしてもよろしいですか? 既存のファイルは上書きされます。</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">新しい設定をインポートしてもよろしいですか? 既存のファイルは上書きされます。</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@
<string name="advanced_folder_picker_summary">同期するデバイスのフォルダーを選択してください</string>
<string name="use_root_title">Root として同期</string>
<string name="use_root_summary">スーパーユーザーとして同期を実行します</string>
<string name="root_dialog_title">root を有効にしてもよろしいですか?</string>
<string name="root_dialog_message">これは Syncthing とお使いのデバイスで様々な問題が発生する可能性があります。ご自分のリスクでご利用ください。</string>
<string name="notification_type_title">通知</string>
<string name="notification_type_summary">通知の種類を選択します</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="off">av</string>
<string name="open_website">Åpne Nettsted</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Skriverettigheter kreves av denne appen</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Mapper</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Mappestien kan ikke være tom</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Er du sikker på at du vil eksportere konfigurasjonen din? Eksisterende filer vil bli skrevet over.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Er du sikker på at du vil importere en ny konfigurasjonen? Eksisterende filer vil bli skrevet over.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@ Vennligst rapporter eventuelle problemer som oppstår via GitHub.</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Velg en mappe på enheten for synkronisering</string>
<string name="use_root_title">Synkroniser som Root</string>
<string name="use_root_summary">Kjør Syncthing som Superbruker</string>
<string name="root_dialog_title">Er du sikker på at du vil aktivere root?</string>
<string name="root_dialog_message">Dette kan forårsake diverse problemer med Syncthing og med din enhet. Bruk på eget ansvar.</string>
<string name="notification_type_title">Varsling</string>
<string name="notification_type_summary">Velg varslingstype</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -1,36 +1,39 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Syncthing</string>
<string name="app_description">Otwarta, godna zaufania oraz zdecentralizowana aplikacja do synchronizacji plików.</string>
<string name="app_description">Otwarty, godny zaufania oraz zdecentralizowany progam do synchronizacji plików.</string>
<!--MainActivity-->
<!--Title of the "add folder" menu action-->
<string name="add_folder">Dodaj folder</string>
<string name="add_folder">Dodaj katalog</string>
<!--Title of the "share device id" menu action-->
<string name="share_device_id">Udostępnij ID urządzenia</string>
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
<string name="send_device_id_to">Wyślij ID urządzenia do</string>
<!--Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view-->
<string name="api_loading">Ładowanie...</string>
<string name="api_loading">Wczytywanie...</string>
<string name="usage_reporting_dialog_title">Zezwolić na wysyłanie anonimowych statystyk użycia?</string>
<string name="usage_reporting_dialog_description">Codziennie wysyłany jest zaszyfrowany raport statystyk użycia. Zawarte w nim są informacje o platformie użytkownika, rozmiarach folderów i wersji aplikacji. Jeśli zestaw pobieranych danych zmieni się to okno zostanie ponownie wyświetlone .\n\nZebrane statystyki są dostępne dla każdego na https://data.syncthing.net.</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="off">wył</string>
<string name="open_website">Otwórz stronę internetową</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Wymagane zezwolenie na zapisywanie do pamięci zewnętrznej</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Foldery</string>
<string name="folders_fragment_title">Katalogi</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
<string name="folder_progress_format">%1$s (%2$d%%)</string>
<!--Shown if no folders exist-->
<string name="folder_list_empty">Nie znaleziono folderów</string>
<string name="folder_list_empty">Nie znaleziono katalogów</string>
<!--Format string for folder file count-->
<string name="files">%1$d / %2$d plików</string>
<!--DevicesFragment-->
<string name="devices_fragment_title">Urządzenia</string>
<!--Shown if no devices exist-->
<string name="devices_list_empty">Nie znaleziono urządzeń</string>
<string name="devices_list_empty">Nie odnaleziono urządzeń</string>
<!--Indicates that a folder is fully synced to the local device-->
<string name="device_up_to_date">Aktualne</string>
<!--Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage-->
<string name="device_syncing">Synchronizacja (%1$d%%)</string>
<string name="device_syncing">Synchronizowanie (%1$d%%)</string>
<!--Indicates that there is no connection to the device-->
<string name="device_disconnected">Rozłączony</string>
<!--Title for current download rate-->
@ -46,55 +49,54 @@
<!--Title for current CPU usage-->
<string name="cpu_usage">Użycie CPU</string>
<!--Title for current RAM usage-->
<string name="ram_usage">Użycie RAMu</string>
<string name="ram_usage">Użycie pamięci</string>
<!--Title for announce server status-->
<string name="announce_server">Serwer ogłoszeniowy</string>
<!--Menu item to donate-->
<string name="donate">Wspomóż</string>
<!--FolderSettingsFragment-->
<!--Setting title-->
<string name="folder_id">ID folderu</string>
<string name="folder_id">Identyfikator katalogu</string>
<!--Setting title-->
<string name="directory">Katalog</string>
<!--Setting title-->
<string name="folder_master">Główny folder</string>
<string name="folder_master">Katalog główny</string>
<!--Setting title-->
<string name="devices">Urządzenia</string>
<!--Setting title-->
<string name="keep_versions">Pamiętaj wersje</string>
<string name="keep_versions">Pamiętanie wersji</string>
<!--Setting title-->
<string name="delete_folder">Usuń folder</string>
<string name="delete_folder">Usuń katalog</string>
<!--Title for FolderSettingsFragment in create mode-->
<string name="create_folder">Utwórz folder</string>
<string name="create_folder">Tworzenie katalogu</string>
<!--Title for FolderSettingsFragment in edit mode-->
<string name="edit_folder">Edytuj folder</string>
<string name="edit_folder">Edycja katalogu</string>
<!--Menu item to confirm folder creation-->
<string name="create">Utwórz</string>
<!--Dialog shown when attempting to delete a folder-->
<string name="delete_folder_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?</string>
<string name="delete_folder_confirm">Usunąć ten katalog?</string>
<!--Toast shown when trying to create a folder with an invalid ID-->
<string name="folder_id_invalid">Nazwa katalogu musi być krótka (64 lub mniej znaków). Może zawierać tylko litery, cyfry, kropki, myślniki i znak podkreślenia.</string>
<string name="folder_id_invalid">Identyfikator katalogu musi być krótki (64 lub mniej znaków), może zawierać tylko litery, cyfry, kropki, myślniki i znak podkreślenia.</string>
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Ścieżka do folderu nie może być pusta</string>
<string name="folder_path_required">Ścieżka katalogu nie może być pusta</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Czy na pewno chcesz eksportować swoje ustawienia? Istniejące pliki zostaną nadpisane.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Czy na pewno chcesz importować nowe ustawienia? Istniejące pliki zostaną nadpisane.</string>
<string name="dialog_confirm_import">Zaimportować nowe ustawienia? Istniejące pliki zostaną zastąpione.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
<!--Setting title-->
<string name="device_id">ID urządzenia</string>
<string name="device_id">Identyfikator urządzenia</string>
<!--Setting title-->
<string name="name">Nazwa</string>
<!--Setting title-->
<string name="addresses">Adresy</string>
<!--Setting title-->
<string name="current_address">Bieżący adres</string>
<string name="current_address">Aktualny adres</string>
<!--Setting title-->
<string name="compression">Kompresja</string>
<!--Strings representing compression options-->
<string-array name="compress_entries">
<item>Nic</item>
<item>Metadata</item>
<item>Brak</item>
<item>Metadane</item>
<item>Wszystko</item>
</string-array>
<!--Setting title-->
@ -102,15 +104,15 @@
<!--ActionBar item-->
<string name="delete_device">Usuń urządzenie</string>
<!--Title for DeviceSettingsFragment in create mode-->
<string name="add_device">Dodaj urządzenie</string>
<string name="add_device">Dodawanie urządzenia</string>
<!--Menu item to confirm adding a device-->
<string name="add">Dodaj</string>
<!--Title for DeviceSettingsFragment in edit mode-->
<string name="edit_device">Edytuj urządzenie</string>
<string name="edit_device">Edycja urządzenia</string>
<!--Dialog shown when attempting to delete a device-->
<string name="delete_device_confirm">Czy na pewno chcesz usunąć to urządzenie?</string>
<string name="delete_device_confirm">Usunąć to urządzenie?</string>
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty ID-->
<string name="device_id_required">ID urządzenia nie może być puste</string>
<string name="device_id_required">Identyfikator urządzenia nie może być pusty</string>
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty name-->
<string name="device_name_required">Nazwa urządzenia nie może być pusta</string>
<!--Content description for device ID qr code icon-->
@ -119,35 +121,37 @@
<string name="toast_root_denied">Nie otrzymano uprawnień root.</string>
<!--WebGuiActivity-->
<!--Title of the web gui activity-->
<string name="web_gui_title">Web GUI</string>
<string name="web_gui_title">Interfejs internetowy</string>
<!--Text for WebGuiActivity loading view-->
<string name="web_gui_loading">Oczekiwanie na GUI</string>
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
<string name="web_gui_creating_key">Generowanie kluczy bezpieczeństwa. To może zająć kilka minut.</string>
<!--Title for dialog displayed on first start-->
<string name="welcome_title">Witam w Syncthing dla Androida</string>
<string name="welcome_title">Witamy w Syncthing dla systemu Android</string>
<!--Text for dialog displayed on first start-->
<string name="welcome_text">Syncthing to otwartoźródłowa aplikacja do synchronizacji plików.\n\n
Do współdzielenia plików z innymi urządzeniami potrzebujesz dodać unikalny ID innego urządzenia. Potem możesz wybrać, które foldery chcesz współdzielić z jakim urządzeniem.\n\n
Proszę o zgłaszanie wszelkich problemów na Githubie.</string>
<string name="welcome_text">Syncthing to otwaroźródłowy program do synchronizacji plików.\n\n
Aby współdzielić pliki z innym urządzeniem, należy dodać jego unikalny identyfikator do listy urządzeń. W następnym kroku można wybrać katalogi, które zostaną udostępnione wskazanym urządzeniom.\n\n
Proszę zgłaszać błędy programu w serwisie Github.</string>
<!--SettingsFragment-->
<!--Activity title-->
<string name="settings_title">Ustawienia</string>
<string name="category_syncthing_android">Syncthing-Android</string>
<!--Preference title-->
<string name="always_run_in_background">Zawsze działaj w tle</string>
<string name="always_run_in_background">Działanie w tle</string>
<!--Preference summary in case it is enabled-->
<string name="always_run_in_background_enabled">Syncthing zawsze działa w tle zgodnie z ustawieniami poniżej.</string>
<string name="always_run_in_background_enabled">Uruchamia program w tle zgodnie z poniższymi preferencjami</string>
<!--Preference summary in case it is disabled-->
<string name="always_run_in_background_disabled">Syncthing działa tylko, gdy jest ręcznie uruchomiony i może być zatrzymany z przycisku w menu.</string>
<string name="sync_only_charging">Synchronizuj tylko podczas ładowania</string>
<string name="sync_only_wifi">Synchronizuj tylko na WiFi</string>
<string name="advanced_folder_picker">Używaj zaawansowanego wybierania katalogów</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Wybierz dowolny katalog do zsynchronizowania</string>
<string name="use_root_title">Pozwól Syncthing działać z uprawnieniami roota</string>
<string name="use_root_summary">Uruchom Syncthing jako Superuser</string>
<string name="sync_only_charging">Synchronizowanie tylko podczas ładowania</string>
<string name="sync_only_wifi">Synchronizowanie tylko przy użyciu Wi-Fi</string>
<string name="advanced_folder_picker">Zaawansowane wybieranie katalogów</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Wskazuje dowolny katalog na urządzeniu do zsynchronizowania</string>
<string name="use_root_title">Działanie z uprawnieniami roota</string>
<string name="use_root_summary">Synchronizuje zawartość z uprawnieniami użytkownika Superuser</string>
<string name="root_dialog_title">Czy jesteś pewny, że chcesz udostępnić prawa roota?</string>
<string name="root_dialog_message">To może spowodować różne problemy z Syncthing i twoim urządzeniem. Używaj na własne ryzyko.</string>
<string name="notification_type_title">Powiadomienie</string>
<string name="notification_type_summary">Wybierz rodzaj powiadomienia</string>
<string name="notification_type_summary">Wybiera rodzaj powiadomienia</string>
<string name="category_syncthing">Syncthing</string>
<string name="syncthing_options">Ustawienia Syncthing</string>
<string name="device_name">Nazwa urządzenia</string>
@ -156,7 +160,7 @@ Proszę o zgłaszanie wszelkich problemów na Githubie.</string>
<string name="max_send_kbps">Limit wysyłania (KiB/s)</string>
<string name="global_announce_enabled">Globalne wyszukiwanie</string>
<string name="local_announce_enabled">Lokalne wyszukiwanie</string>
<string name="upnp_enabled">Włącz UPnP</string>
<string name="upnp_enabled">Włączenie UPnP</string>
<string name="global_announce_server">Serwer globalnego wyszukiwania</string>
<string name="usage_reporting">Anonimowe statystyki użycia</string>
<string name="syncthing_gui">Syncthing GUI</string>
@ -165,14 +169,14 @@ Proszę o zgłaszanie wszelkich problemów na Githubie.</string>
<string name="gui_password">Hasło GUI</string>
<string name="export_config">Eksportuj konfigurację</string>
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
<string name="config_export_successful">Konfiguracja została zapisana w %1$s</string>
<string name="config_export_successful">Wyeksportowano konfigurację do %1$s</string>
<string name="import_config">Importuj konfigurację</string>
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
<string name="config_imported_successful">Konfiguracja została zaimportowana pomyślnie</string>
<string name="config_imported_successful">Zaimportowano konfigurację</string>
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
<string name="config_import_failed">Wystąpił błąd podczas importowania, upewnij się że w %1$s są potrzebne pliki</string>
<string name="config_import_failed">Nie udało się zaimportować konfiguracji. Proszę upewnić się, że pliki znajdują się w położeniu %1$s.</string>
<!--Title for the preference to set STTRACE parameters-->
<string name="sttrace_title">Opcje debugowania</string>
<string name="sttrace_title">Opcje diagnozowania błędów</string>
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
<string name="toast_invalid_sttrace">Tylko znaki a-z oraz \',\' są dopuszczalne w STTRACE</string>
<!--Toast after entering invalid username-->
@ -180,22 +184,22 @@ Proszę o zgłaszanie wszelkich problemów na Githubie.</string>
<!--Toast after entering invalid password-->
<string name="toast_invalid_password">Znaki \':\' oraz \' są niedozwolone w haśle</string>
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
<string name="streset_title">Przywróć bazę danych do stanu pierwotnego</string>
<string name="streset_title">Przywróć stan pierwotny bazy danych</string>
<!--Syncthing was reset-->
<string name="streset_question">Tę akcję powinno się przeprowadzać tylko, kiedy jest ona zalecona przez nasz dział wsparcia.
<string name="streset_question">To działanie powinno się przeprowadzać tylko, kiedy jest ono zalecone przez dział wsparcia programu.
\nCzy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić indeks Syncthing?</string>
\nPrzywrócić bazę danych do stanu początkowego?</string>
<!--Syncthing was reset-->
<string name="streset_done">Resetowanie bazy Syncthing zakończono powodzeniem</string>
<string name="streset_done">Przywrócono stan początkowy bazy danych</string>
<string name="category_about">O projekcie</string>
<!--Settings item that opens the log activity-->
<string name="open_log">Otwórz log</string>
<string name="open_log">Otwórz dziennik</string>
<!--Summary for the log activity-->
<string name="open_log_summary">Otwórz okno logów Syncthing oraz Androida</string>
<string name="open_log_summary">Wyświetla dzienniki Syncthing oraz Androida</string>
<!--Settings item that opens issue tracker-->
<string name="report_issue_title">Zgłoś błąd</string>
<!--Summary for the issue tracker settings item-->
<string name="report_issue_summary">Otwórz Syncthing-Android issue tracker</string>
<string name="report_issue_summary">Otwiera serwis zgłaszania błędów</string>
<!--URL of the issue tracker-->
<!--Title of the preference showing upstream version name-->
<string name="syncthing_version_title">Wersja Syncthing</string>
@ -203,53 +207,53 @@ Proszę o zgłaszanie wszelkich problemów na Githubie.</string>
<string name="app_version_title">Wersja Syncthing-Android</string>
<!--FolderPickerAcitivity-->
<!--Activity title-->
<string name="folder_picker_title">Wybieranie folderów</string>
<string name="folder_picker_title">Wybieranie katalogu</string>
<!--Toast shown on devices with kitkat or higher-->
<string name="kitkat_external_storage_warning">Ostrzeżenie: Twoja wersja Androida nie pozwala na synchronizowanie zewnętrznych pamięci masowych</string>
<!--ListView empty text-->
<string name="directory_empty">Katalog jest pusty</string>
<!--Menu item to create folder on the file system-->
<string name="create_fs_folder">Nowy folder</string>
<string name="create_fs_folder">Nowy katalog</string>
<!--Menu item to select the current folder-->
<string name="select_folder">Wybierz folder</string>
<string name="create_folder_failed">Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu</string>
<string name="select_folder">Wybierz katalog</string>
<string name="create_folder_failed">Nie udało się utworzyć katalogu</string>
<!--LogActivity-->
<!--Title of the "log" activity-->
<string name="log_title">Log</string>
<string name="log_title">Dziennik</string>
<!--Title of the "log android" menu button-->
<string name="log_android_title">Pokaż log Androida</string>
<string name="log_android_title">Wyświetl dziennik Androida</string>
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
<string name="log_syncthing_title">Pokaż log Syncthing</string>
<string name="log_syncthing_title">Wyświetl dziennik programu</string>
<!--Title of the "share log" menu button-->
<string name="share_title">Udostępnij</string>
<!--SyncthingService-->
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing jest wyłączony</string>
<!--Message of the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_message">Czy chcesz zmienić ustawienia?</string>
<string name="syncthing_disabled_message">Zmienić ustawienia?</string>
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_change_settings">Zmień ustawienia</string>
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true-->
<string name="exit">Wyjście</string>
<string name="exit">Zakończ</string>
<!--Title of the notification shown while syncthing is running and enabled-->
<string name="syncthing_active">Syncthing jest uruchomiony</string>
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">Drzewo folderów zbyt głębokie. Sprawdź pod kątem obecności zapętlonych dowiązań symbolicznych.</string>
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">Drzewo katalogów jest zbyt głębokie. Proszę je sprawdzić pod kątem obecności zapętlonych dowiązań symbolicznych.</string>
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
<string name="config_create_failed">Nie udało się stworzyć pliku konfiguracyjnego Syncthing. Sprawdź logi.</string>
<string name="config_create_failed">Nie udało się utworzyć pliku konfiguracyjnego. Proszę sprawdzić dziennik.</string>
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
<string name="default_folder_id">%1$s-zdjęcia</string>
<!--RestApi-->
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
<string name="restart_title">Wymagany restart</string>
<string name="restart_title">Wymagane ponowne uruchomienie</string>
<!--Text for positive button in restart dialog-->
<string name="restart_now">Uruchom ponownie teraz</string>
<string name="restart_now">Uruchom ponownie</string>
<!--Text for the dismiss button of the restart Activity-->
<string name="restart_later">Później</string>
<!--Text of the notification shown when a restart is needed-->
<string name="restart_notification_text">Kliknij tu, aby zrestartować syncthing</string>
<!--Shown when a device ID is copied to the clipboard-->
<string name="device_id_copied_to_clipboard">ID urządzenia zostało skopiowane do schowka</string>
<string name="device_id_copied_to_clipboard">Skopiowano identyfikator urządzenia do schowka</string>
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
<string-array name="file_size_units">
<item>B</item>

View File

@ -15,6 +15,9 @@
<string name="usage_reporting_dialog_description">O relatório de uso é criptografado e enviado diariamente. É utilizado para rastrear plataformas, tamanhos de arquivos e versões da aplicação. Caso o formato dos dados seja alterado, esta caixa de diálogo te avisará.\n\nAs estatísticas agregadas estão disponíveis publicamente em https://data.syncthing.net.</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="off">off</string>
<string name="open_website">Abrir site</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">A permissão de escrita em armazenamento é obrigatória para este aplicativo</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Pastas</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -77,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">O caminho da pasta não pode ficar vazio</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Exportar configuração? Arquivos existentes serão sobrescritos.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Importar uma nova configuração? Arquivos existentes serão sobrescritos.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -146,6 +148,8 @@ Por favor, informe-nos sobre quaisquer problemas via Github.</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Selecione qualquer pasta do dispositivo para sincronização</string>
<string name="use_root_title">Sincronizar como Superusuário</string>
<string name="use_root_summary">Executar Syncthing como Superusuário</string>
<string name="root_dialog_title">Tem certeza de que que habilitar o acesso como Superusuário?</string>
<string name="root_dialog_message">Isto pode causar alguns problemas com o Syncthing e com seu aparelho. Use por sua conta e risco.</string>
<string name="notification_type_title">Notificação</string>
<string name="notification_type_summary">Escolha o tipo da notificação</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -15,6 +15,9 @@
<string name="usage_reporting_dialog_description">O relatório de utilização cifrado é enviado diariamente. É usado para rastrear plataformas comuns, tamanhos de pastas e versões da aplicação. Se o conjunto de dados do relatório for alterado, este diálogo será apresentado novamente.\n\nAs estatísticas agregadas estão disponíveis publicamente em </string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="off">desligado</string>
<string name="open_website">Abrir Website</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Esta aplicação precisa de permissão de escrita no armazenamento</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Pastas</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,6 +81,7 @@
<string name="folder_path_required">O caminho da pasta não pode estar vazio</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Quer mesmo importar a sua configuração? Os ficheiros existentes vão ser sobrepostos.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
<!--Setting title-->
<string name="device_id">ID do dispositivo</string>
@ -114,6 +118,7 @@
<!--Content description for device ID qr code icon-->
<string name="scan_qr_code_description">Ler código QR</string>
<!--Toast show if we could not get root permissions-->
<string name="toast_root_denied">Não foi possível obter permissões de root</string>
<!--WebGuiActivity-->
<!--Title of the web gui activity-->
<string name="web_gui_title">Interface Web</string>
@ -143,6 +148,8 @@ Relate quaisquer problemas que encontre via Github, por favor.</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Seleccione qualquer pasta no dispositivo para sincronizar</string>
<string name="use_root_title">Sincronizar como root</string>
<string name="use_root_summary">Correr o Syncthing como superutilizador</string>
<string name="root_dialog_title">Tem a certeza que pretende activar o root?</string>
<string name="root_dialog_message">Isto pode causar vários problemas com o Syncthing e com o seu dispositivo. Use por sua conta e risco.</string>
<string name="notification_type_title">Notificação</string>
<string name="notification_type_summary">Escolha o tipo de notificação</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string>
<string name="off">выкл</string>
<string name="open_website">Открыть сайт</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Приложению требуется право на запись</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Папки</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -78,7 +80,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Путь к папке не может быть пустым</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">Действительно хотите экспортировать вашу конфигурацию? Существующие файлы будут перезаписаны.</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Действительно хотите импортировать новую конфигурацию? Существующие файлы будут перезаписаны.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -147,6 +148,8 @@
<string name="advanced_folder_picker_summary">Выберите любую папку на устройстве для синхронизации</string>
<string name="use_root_title">Sync как Root</string>
<string name="use_root_summary">Запуск Syncthing как Superuser</string>
<string name="root_dialog_title">Вы уверены, что хотите включить root доступ?</string>
<string name="root_dialog_message">Это может вызвать проблемы в работе Syncthing и вашего устройства. Используйте на свой страх и риск.</string>
<string name="notification_type_title">Уведомление</string>
<string name="notification_type_summary">Выбор метода уведомления</string>
<string-array name="notification_type_entries">

View File

@ -1,116 +1,283 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Syncthing</string>
<string name="app_description">Otvorená, dôveryhodná a decentralizovaná aplikácia pre synchronizáciu súborov.</string>
<!--MainActivity-->
<!--Title of the "add folder" menu action-->
<string name="add_folder">Pridať Adresár</string>
<!--Title of the "share device id" menu action-->
<string name="share_device_id">Zdielať ID Zariadenia</string>
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
<string name="send_device_id_to">Zdielať ID Zariadenia s použitím</string>
<!--Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view-->
<string name="api_loading">Načítavam...</string>
<string name="usage_reporting_dialog_title">Povoliť anonymné hlásenia o používaní?</string>
<string name="usage_reporting_dialog_description">Šifrované dáta o používaní sú zasielané denne. Sú používané na získavanie štatistík o platformách, veľkostiach zdielaných adresárov a verziách aplikácie. Ak sa rozsah zbieraných údajov v budúcnosti zmení, budete na zmenu upozornený opätovným zobrazením tohoto dialógu.\n\nSúhrn získaných štatistýk je verejne dostupný na https://data.syncthing.net.</string>
<string name="yes">Áno</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="off">vypnuté</string>
<string name="open_website">Otvoriť Webovú Stránku</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Táto aplikácia potrebuje práva pre zápis na úložisko</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">Adresáre</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
<string name="folder_progress_format">%1$s (%2$d%%)</string>
<!--Shown if no folders exist-->
<string name="folder_list_empty">Žiadne adresáre</string>
<!--Format string for folder file count-->
<string name="files">%1$d / %2$d súborov</string>
<!--DevicesFragment-->
<string name="devices_fragment_title">Zariadenia</string>
<!--Shown if no devices exist-->
<string name="devices_list_empty">Žiadne zariadenia</string>
<!--Indicates that a folder is fully synced to the local device-->
<string name="device_up_to_date">Syncrhronizované</string>
<!--Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage-->
<string name="device_syncing">Synchronizuje sa (%1$d%%)</string>
<!--Indicates that there is no connection to the device-->
<string name="device_disconnected">Odpojené</string>
<!--Title for current download rate-->
<string name="download_title">Sťahovanie</string>
<!--Title for current upload rate-->
<string name="upload_title">Odosielanie</string>
<!--DrawerFragment-->
<!--Placeholder for device ID field, to avoid layout changes. This is never visible to users.-->
<!--Same as download_title with a colon and space appended-->
<string name="download_title_colon">Sťahovanie:\u0020</string>
<!--Same as upload_title with a colon and space appended-->
<string name="upload_title_colon">Odosielanie:\u0020</string>
<!--Title for current CPU usage-->
<string name="cpu_usage">Vyťaženie procesora</string>
<!--Title for current RAM usage-->
<string name="ram_usage">Využitie RAM</string>
<!--Title for announce server status-->
<string name="announce_server">Ohlasovací server</string>
<!--Menu item to donate-->
<string name="donate">Prispieť</string>
<!--FolderSettingsFragment-->
<!--Setting title-->
<string name="folder_id">ID adresára</string>
<!--Setting title-->
<string name="directory">Adersár</string>
<!--Setting title-->
<string name="folder_master">Zdrojový adresár</string>
<!--Setting title-->
<string name="devices">Zariadenia</string>
<!--Setting title-->
<string name="keep_versions">Zachovať Verzie</string>
<!--Setting title-->
<string name="delete_folder">Odstrániť Adresár</string>
<!--Title for FolderSettingsFragment in create mode-->
<string name="create_folder">Pridať Adresár</string>
<!--Title for FolderSettingsFragment in edit mode-->
<string name="edit_folder">Upraviť Adresár</string>
<!--Menu item to confirm folder creation-->
<string name="create">Vytvoriť</string>
<!--Dialog shown when attempting to delete a folder-->
<string name="delete_folder_confirm">Naozaj chcete odstrániť adresár?</string>
<!--Toast shown when trying to create a folder with an invalid ID-->
<string name="folder_id_invalid">ID adresára musí byť krátky reťazec (max. 64 znakov) zložený z čísel, písmen bez diakritiky, bodky (.), pomlčky (-) alebo podtržítka (_).</string>
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">Cesta k adresáru nemôže byť prázdna</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">Naozaj chcete importova konfiguráciu? Existujúce súbory budú prepísané.</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
<!--Setting title-->
<string name="device_id">ID Zariadenia</string>
<!--Setting title-->
<string name="name">Názov</string>
<!--Setting title-->
<string name="addresses">Adresy</string>
<!--Setting title-->
<string name="current_address">Aktuálna Adresa</string>
<!--Setting title-->
<string name="compression">Kompresia</string>
<!--Strings representing compression options-->
<string-array name="compress_entries">
<item>Nekomprimovať</item>
<item>Iba metadáta</item>
<item>Všetko</item>
</string-array>
<!--Setting title-->
<string name="introducer">Introducer</string>
<!--ActionBar item-->
<string name="delete_device">Odstrániť Zariadenie</string>
<!--Title for DeviceSettingsFragment in create mode-->
<string name="add_device">Pridať Zariadenie</string>
<!--Menu item to confirm adding a device-->
<string name="add">Pridať</string>
<!--Title for DeviceSettingsFragment in edit mode-->
<string name="edit_device">Upraviť Zariadenie</string>
<!--Dialog shown when attempting to delete a device-->
<string name="delete_device_confirm">Naozaj chcete odstrániť zariadenie?</string>
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty ID-->
<string name="device_id_required">ID zariadenia nemôže byť prázdne</string>
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty name-->
<string name="device_name_required">Názov zariadenia nemôže byť prázdny</string>
<!--Content description for device ID qr code icon-->
<string name="scan_qr_code_description">Skenovať QR kód</string>
<!--Toast show if we could not get root permissions-->
<string name="toast_root_denied">Nepodarilo sa získať root práva</string>
<!--WebGuiActivity-->
<!--Title of the web gui activity-->
<string name="web_gui_title">Webové GUI</string>
<!--Text for WebGuiActivity loading view-->
<string name="web_gui_loading">Čakám na GUI</string>
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
<string name="web_gui_creating_key">Syncthing generuje RSA klúč a certifikát. Táto operácia môže chvíľu trvať.</string>
<!--Title for dialog displayed on first start-->
<string name="welcome_title">Víta Vás Syncthing pre Android</string>
<!--Text for dialog displayed on first start-->
<string name="welcome_text">Syncthing je open-source nástroj na synchronizáciu súborov.\n\n
Aby ste mohli zdielať dáta s ostatnými zariadeniami, musíte najprv pridať ich unikátne ID do zoznamu zariadení. Potom budete môcť zvoliť ktoré adresáre sa budú zdielať s ktorým zariadením.\n\nAk by ste mali problémy, nahláste ich, prosím, prostredníctvom GitHubu.</string>
<!--SettingsFragment-->
<!--Activity title-->
<string name="settings_title">Nastavenia</string>
<string name="category_syncthing_android">Syncthing-Android</string>
<!--Preference title-->
<string name="always_run_in_background">Vždy bežať na pozadí</string>
<!--Preference summary in case it is enabled-->
<string name="always_run_in_background_enabled">Syncthing vždy beží na pozadí, podla nasledovných nastavení.</string>
<!--Preference summary in case it is disabled-->
<string name="always_run_in_background_disabled">Syncthing beží len ak je ručne spustené a môže byť vypnuté pomocou tlačítka v menu.</string>
<string name="sync_only_charging">Synchronizovať len počas nabíjania</string>
<string name="sync_only_wifi">Synchronizovať iba na wifi</string>
<string name="advanced_folder_picker">Použiť rozšírený dialóg pre volbu adresára</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Vyberte ľubovolný adresár pre synchronizáciu</string>
<string name="use_root_title">Synchronizovať s použitím root oprávnení</string>
<string name="use_root_summary">Spúšťať Syncthing s root oprávneniami</string>
<string name="root_dialog_title">Naozaj chcete povoliť root oprávnenia?</string>
<string name="root_dialog_message">Toto nastavenia môže spôsobiť rôzne problémy so Syncthing alebo s Vaším zariadením. Použitie na vlastné riziko.</string>
<string name="notification_type_title">Notifikácie</string>
<string name="notification_type_summary">Zvolte si druh notifikácií</string>
<string-array name="notification_type_entries">
<item>Normálne</item>
<item>S nízkou prioritou</item>
<item>Žiadne</item>
</string-array>
<string name="category_syncthing">Syncthing</string>
<string name="syncthing_options">Nastavenia Syncthing</string>
<string name="device_name">Názov Zariadenia</string>
<string name="listen_address">Adresa pre Sync Protokol</string>
<string name="max_recv_kbps">Limit Rýchlosti Sťahovania (KiB/s)</string>
<string name="max_send_kbps">Limit Rýchlosti Odosielania (KiB/s)</string>
<string name="global_announce_enabled">Globálne Vyhľadávanie</string>
<string name="local_announce_enabled">Lokálne Vyhľadávanie</string>
<string name="upnp_enabled">Povoliť UPnP</string>
<string name="global_announce_server">Adresa Serveru pre Globálne Vyhľadávanie</string>
<string name="usage_reporting">Povoliť Anonymné Hlásenia o Používaní</string>
<string name="syncthing_gui">Syncthing GUI</string>
<string name="gui_address">Adresa pre GUI</string>
<string name="gui_user">Užívateľské Meno pre GUI</string>
<string name="gui_password">Užívateľské Heslo pre GUI</string>
<string name="export_config">Exportovať Konfiguráciu</string>
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
<string name="config_export_successful">Konfigurácia bola exportovaná do %1$s</string>
<string name="import_config">Importovať Konfiguráciu</string>
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
<string name="config_imported_successful">Konfigurácia bola importovaná</string>
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
<string name="config_import_failed">Import konfigurácie zlyhal. Prosím, overte, že sú súbory dostupné v %1$s</string>
<!--Title for the preference to set STTRACE parameters-->
<string name="sttrace_title">Nastavenia pre Ladenie</string>
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
<string name="toast_invalid_sttrace">V STTRACE options sú povolené iba znaky a-z a \',\'</string>
<!--Toast after entering invalid username-->
<string name="toast_invalid_username">Dvojbodka a apostrof nie sú v uživatelskom mene povolené</string>
<!--Toast after entering invalid password-->
<string name="toast_invalid_password">Dvojbodka a apostrof nie sú v hesle povolené</string>
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
<string name="streset_title">Resetovať Databázu</string>
<!--Syncthing was reset-->
<string name="streset_question">Túto možnosť by ste mali využiť iba ak Vám to odporučí naša podpora.\n
Naozaj chcete resetovať databázu s indexom súborov?</string>
<!--Syncthing was reset-->
<string name="streset_done">Reset databázy bol úspešný</string>
<string name="category_about">O programe</string>
<!--Settings item that opens the log activity-->
<string name="open_log">Zobraziť Záznam</string>
<!--Summary for the log activity-->
<string name="open_log_summary">Zobrazí okno so záznamom Syncthing a Androidu</string>
<!--Settings item that opens issue tracker-->
<string name="report_issue_title">Nahlásiť problém</string>
<!--Summary for the issue tracker settings item-->
<string name="report_issue_summary">Otvoriť stránku pre hlásenie chýb v Syncthing-Android</string>
<!--URL of the issue tracker-->
<!--Title of the preference showing upstream version name-->
<string name="syncthing_version_title">Verzia Syncthing</string>
<!--Title of the preference showing this app's version name-->
<string name="app_version_title">Verzia Syncthing-Android</string>
<!--FolderPickerAcitivity-->
<!--Activity title-->
<string name="folder_picker_title">Výver Adresára</string>
<!--Toast shown on devices with kitkat or higher-->
<string name="kitkat_external_storage_warning">Varovanie: Verzia Androidu na Vašom zariadení nedovoľuje synchronizáciu externého úložiska</string>
<!--ListView empty text-->
<string name="directory_empty">Adresár je Prázdny</string>
<!--Menu item to create folder on the file system-->
<string name="create_fs_folder">Vytvoriť nový Adresár</string>
<!--Menu item to select the current folder-->
<string name="select_folder">Vybrať Adresár</string>
<string name="create_folder_failed">Nepodarilo sa vytvoriť adresár</string>
<!--LogActivity-->
<!--Title of the "log" activity-->
<string name="log_title">Záznam</string>
<!--Title of the "log android" menu button-->
<string name="log_android_title">Zobraziť záznam Androidu</string>
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
<string name="log_syncthing_title">Zobraziť záznam Syncthing</string>
<!--Title of the "share log" menu button-->
<string name="share_title">Zdielať</string>
<!--SyncthingService-->
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing je zakázaný</string>
<!--Message of the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_message">Chcete zmeniť svoje nastavenia?</string>
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog-->
<string name="syncthing_disabled_change_settings">Zmeniť Nastavenia</string>
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true-->
<string name="exit">Koniec</string>
<!--Title of the notification shown while syncthing is running and enabled-->
<string name="syncthing_active">Syncthing beží</string>
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">Strom adresárov je príliš hlboký. Skontrolujte, či neobsahuje zacyklené symlinky.</string>
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
<string name="config_create_failed">Nepodarilo sa vytvoriť konfiguráciu pre Syncthing. Prosím, skontrolujte chybové záznamy.</string>
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
<string name="default_folder_id">%1$s-fotografie</string>
<!--RestApi-->
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
<string name="restart_title">Je nutný reštart</string>
<!--Text for positive button in restart dialog-->
<string name="restart_now">Reštartovať Ihneď</string>
<!--Text for the dismiss button of the restart Activity-->
<string name="restart_later">Neskôr</string>
<!--Text of the notification shown when a restart is needed-->
<string name="restart_notification_text">Kliknite sem, ak chcete Syncthing reštartovať ihneď.</string>
<!--Shown when a device ID is copied to the clipboard-->
<string name="device_id_copied_to_clipboard">ID zariadenia bolo skopírované do schránky</string>
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
<string-array name="file_size_units">
<item>B</item>
<item>KiB</item>
<item>MiB</item>
<item>GiB</item>
<item>TiB</item>
</string-array>
<!--Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest-->
<string-array name="transfer_rate_units">
<item>B/s</item>
<item>KiB/s</item>
<item>MiB/s</item>
<item>GiB/s</item>
<item>TiB/s</item>
</string-array>
<!--Possible folder states-->
<string name="state_idle">Nečinné</string>
<string name="state_scanning">Skenovanie</string>
<string name="state_cleaning">Čistenie</string>
<string name="state_syncing">Syncthonizácia</string>
<string name="state_error">Chyba</string>
<string name="state_unknown">Neznámy</string>
</resources>

View File

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="usage_reporting_dialog_description">每天发送加密过的使用情况报告。它被用来跟踪在何种平台、文件夹大小和应用程序的版本。如果报告所需收集的数据有改变,您将会再次看到本提醒对话框。\n\n汇总统计数据公开于 https://data.syncthing.net</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="open_website">打开主页</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">本应用需要写存储的权限</string>
<!--FoldersFragment-->
<string name="folders_fragment_title">文件夹</string>
<!--Format string for folder progress. First parameter is status string, second is sync percentage-->
@ -77,7 +79,6 @@
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
<string name="folder_path_required">文件夹路径不得为空</string>
<!--Dialog shown before config export-->
<string name="dialog_confirm_export">您确定要导出当前配置?会覆盖现有文件。</string>
<!--Dialog shown before config import-->
<string name="dialog_confirm_import">您确定要导入新配置?会覆盖现有配置。</string>
<!--DeviceSettingsFragment-->
@ -146,6 +147,8 @@
<string name="advanced_folder_picker_summary">可以选择设备上任何文件夹</string>
<string name="use_root_title">使用root权限来同步</string>
<string name="use_root_summary">Syncthing 运行于超级用户</string>
<string name="root_dialog_title">您确定要赋予超级用户权限?</string>
<string name="root_dialog_message">这可能会导致本应用及操作系统出现各种问题。使用需要您自担风险。</string>
<string name="notification_type_title">通知</string>
<string name="notification_type_summary">选择通知类型</string>
<string-array name="notification_type_entries">