2023-10-23 20:07:34 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "app_name" > Syncthing</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "app_description" > Открытое, надёжное и децентрализованное приложение для синхронизации файлов.</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- FirstStartActivity -->
<!-- Title for dialog displayed on first start -->
<string name= "welcome_title" > Добро пожаловать в Syncthing для Android</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Welcome wizard -->
<!-- Slide 1 -->
2021-03-08 11:32:15 +00:00
<string name= "introduction" > Введение</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "welcome_text" > Syncthing — это приложение с открытым исходным кодом для синхронизации файлов.\n
2021-12-23 17:45:13 +00:00
Чтобы синхронизировать данные с другими устройствами, добавьте их уникальные идентификаторы в список устройств. Затем вы сможете выбрать, какие папки с какими устройствами синхронизировать.\n
2021-06-01 14:37:07 +00:00
Пожалуйста, сообщайте о возникших проблемах через GitHub.</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Slide 2 -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "storage_permission_title" > Использование хранилища</string>
2021-03-08 11:32:15 +00:00
<string name= "storage_permission_desc" > Syncthing необходим доступ к вашему хранилищу для синхронизации файлов.</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Slide 3 -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "location_permission_title" > Определение местоположения (в фоне)</string>
<string name= "location_permission_desc" > Вы можете настроить Syncthing, чтобы синхронизация велась только в выбранных сетях Wi-Fi. Для поиска сетей, и только для этого, приложению требуется доступ к местоположению. Никакая другая информация о локации устройства не собирается и не сохраняется.\n\nЕ с ли вы хотите использовать эту функцию, нажмите кнопку выше и дайте Syncthing разрешение. Или просто пропустите этот шаг.</string>
2023-11-07 21:20:26 +00:00
<!-- Slide 4 -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Generic texts used everywhere -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "back" > Назад</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<string name= "cont" > Продолжить</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "finish" > Завершить</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "generic_example" > Пример</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<string name= "generic_error" > Ошибка</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "grant_permission" > Разрешить</string>
<string name= "permission_granted" > Доступ получен</string>
<string name= "accept" > Принять</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<string name= "ignore" > Игнорировать</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- MainActivity -->
2019-02-11 20:08:56 +00:00
<!-- Title of the exit app when running as a service confirmation dialog -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "dialog_exit_while_running_as_service_title" > Подтвердите выход</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "dialog_exit_while_running_as_service_message" > Вы включили автозапуск приложения при загрузке устройства. Обычно приложение проверяет условия в фоне и запускается, если условия выполняются. Выключать приложение вручную следует только в случае возникновения проблем. Вы точно хотите выключить приложение до следующей перезагрузки?</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Title of the "add folder" menu action -->
2017-03-27 15:28:21 +00:00
<string name= "add_folder" > Добавить папку</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Title of the "share device id" menu action -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "share_device_id" > Поделиться ID устройства</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "send_device_id_to" > Отправить ID устройства</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_title" > Разрешить отправлять анонимную статистику?</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "usage_reporting_dialog_description" > Зашифрованный отчет о б использовании отправляется ежедневно. Используется для отслеживания платформ, размеров папок и версий программы. Если отправляемые данные изменятся, этот диалог появится вновь.\n\nО б о б ще нна я статистика доступна всем на https://data.syncthing.net.</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<string name= "yes" > Да</string>
<string name= "no" > Нет</string>
2017-07-19 04:16:30 +00:00
<string name= "open_website" > Открыть сайт</string>
2015-11-22 13:36:55 +00:00
<string name= "toast_write_storage_permission_required" > Приложению требуется право на запись</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "device_rejected" > Устройство «%1$s» хочет подключиться</string>
<string name= "folder_rejected" > Устройство «%1$s» хочет поделиться папкой «%2$s»</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_title" > Оптимизация батареи</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_message" > Android может остановить синхронизацию через определенное время. Чтобы избежать этого, отключите оптимизацию батареи.\n\nТ а кже , если на вашем устройстве установлена программа для автоматического завершения приложений, внесите Syncthing в список е е исключений.</string>
2016-11-20 14:21:38 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_later" > Позже</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again" > Больше не показывать</string>
<string name= "dialog_disable_battery_optimization_turn_off" > Отключить для Syncthing</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "dialog_disable_battery_optimizations_not_supported" > Ваше устройство не поддерживает отключение энергосбережения</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- StateDialogActivity -->
<!-- Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "api_loading" > Загрузка…</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "web_gui_creating_key" > Генерация ключей. Это может занять несколько минут.</string>
<string name= "syncthing_loading_slow_message" > Syncthing запускается очень долго. Проверьте журналы на ошибки.</string>
2014-10-08 18:36:31 +00:00
<!-- FoldersFragment -->
2015-02-22 20:00:29 +00:00
<string name= "folders_fragment_title" > Папки</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Shown if no folders exist -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "folder_list_empty" > Папки не найдены</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Format string for folder file count -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<plurals name= "files" >
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d / %2$d файл</item>
<item quantity= "few" > %1$d / %2$d файла</item>
<item quantity= "many" > %1$d / %2$d файлов</item>
<item quantity= "other" > %1$d / %2$d файла</item>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
</plurals>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "override_changes" > Перезаписывать изменения</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "open_file_manager" > Открыть файловый менеджер</string>
2017-03-27 15:28:21 +00:00
<string name= "toast_no_file_manager" > Н е найдено совместимого файлового менеджера</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- DevicesFragment -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "devices_fragment_title" > Устройства</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Shown if no devices exist -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "devices_list_empty" > Устройства не найдены</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Indicates that a folder is fully synced to the local device -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "device_up_to_date" > Обновлено</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "device_syncing" > Синхронизация (%1$d%%)</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Indicates that there is no connection to the device -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "device_disconnected" > Отсоединено</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Indicates that the device is paused and does not sync -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "device_paused" > Приостановлено</string>
2018-10-03 18:45:56 +00:00
<!-- Indicates that the device connection is unknown -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "device_state_unknown" > Неизвестно</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for current download rate -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "download_title" > Скачивание</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for current upload rate -->
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "upload_title" > Отдача</string>
2019-02-11 20:08:56 +00:00
<!-- StatusFragment -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "status_fragment_title" > Статус</string>
<string name= "syncthing_starting" > Syncthing запускается.</string>
<string name= "syncthing_running" > Syncthing работает.</string>
<string name= "syncthing_not_running" > Syncthing не запущен.</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "syncthing_has_crashed" > Сбой Syncthing.</string>
2015-03-08 22:33:20 +00:00
<!-- DrawerFragment -->
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Same as download_title with a colon and space appended -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "download_title_colon" > Скачивание:\u0020</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Same as upload_title with a colon and space appended -->
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "upload_title_colon" > Отдача:\u0020</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for current CPU usage -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "cpu_usage" > Использование ЦП</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for current RAM usage -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "ram_usage" > Использование О З У </string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for announce server status -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "announce_server" > Сервер анонсов</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "restart" > Перезапустить</string>
<string name= "dialog_confirm_restart" > Вы хотите перезапустить Syncthing?</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- FolderActivity -->
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "folder_id" > ID папки</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "folder_label" > Ярлык папки</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "directory" > Папка</string>
2018-05-09 17:57:37 +00:00
<!-- Setting title and description -->
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "folder_fileWatcher" > Следить за изменениями</string>
<string name= "folder_fileWatcherDescription" > Запросить операционную систему сообщать о б изменениях в файлах. Если отключено, сканирование будет происходить ежечасно.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Setting title -->
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "folder_pause" > Приостановить папку</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "devices" > Устройства</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "keep_versions" > Сохранять версии</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-02-22 20:00:29 +00:00
<string name= "delete_folder" > Удалить папку</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Title for FolderSettingsFragment in create mode -->
2015-02-22 20:00:29 +00:00
<string name= "create_folder" > Создать папку</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Title for FolderSettingsFragment in edit mode -->
2015-02-22 20:00:29 +00:00
<string name= "edit_folder" > Изменить папку</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Menu item to confirm folder creation -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "create" > Создать</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a folder -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "remove_folder_confirm" > Вы точно хотите удалить эту папку из Syncthing?</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty ID -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_id_required" > Нужно указать ID папки</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a folder with an empty path -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_path_required" > Нужно указать путь к папке</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "dialog_discard_changes" > Отменить внесенные изменения?</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Summary shown if we only have readonly access to the folder path -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_path_readonly" > Версия вашего Android позволяет Syncthing только читать файлы в выбранной папке.</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Summary shown if we only have readwrite access to the folder path -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_path_readwrite" > Версия вашего Android позволяет Syncthing читать и писать файлы в выбранной папке.</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Toast shown if the user selected an invalid location for a new syncthing folder -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "toast_invalid_folder_selected" > К сожалению, выбранная папка не может быть использована. Пожалуйста, выберите папку во внутреннем или внешнем хранилищах.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "ignore_patterns" > Шаблоны игнорирования</string>
<string name= "create_ignore_file_error" > Ошибка при попытке создания файла с шаблонами игнорирования. У папки есть право на запись?</string>
<string name= "edit_ignore_file_error" > Текстовый редактор не найден</string>
2016-11-10 15:37:27 +00:00
<!-- DeviceActivity -->
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "device_id" > ID устройства</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "name" > Имя</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "addresses" > Адреса</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "current_address" > Текущий адрес</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Setting title -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "compression" > Сжатие</string>
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<!-- Strings representing compression options -->
<string-array name= "compress_entries" >
<item > Никогда</item>
<item > Метаданные</item>
<item > Всегда</item>
</string-array>
2014-10-12 12:35:53 +00:00
<!-- Setting title -->
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "introducer" > Рекомендатель</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Setting title -->
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "pause_device" > Приостановить устройство</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- ActionBar item -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "delete_device" > Удалить устройство</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "add_device" > Добавить устройство</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Menu item to confirm adding a device -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "add" > Добавить</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Title for DeviceSettingsFragment in edit mode -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "edit_device" > Изменить устройство</string>
2016-01-17 22:00:02 +00:00
<!-- Dialog shown when attempting to remove a device -->
2016-02-07 18:02:37 +00:00
<string name= "remove_device_confirm" > Вы точно хотите удалить это устройство?</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Toast shown when trying to create a device with an empty ID -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "device_id_required" > ID устройства не может быть пустым</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Content description for device ID qr code icon -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "scan_qr_code_description" > Сканировать QR-код</string>
2015-11-13 22:55:43 +00:00
<!-- Toast show if we could not get root permissions -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "toast_root_denied" > Н е удалось получить root-права</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- WebGuiActivity -->
<!-- Title of the web gui activity -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "web_gui_title" > В е б -интерфейс</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- Text for WebGuiActivity loading view -->
<string name= "web_gui_loading" > Ожидание GUI</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- SettingsFragment -->
2015-02-22 20:00:29 +00:00
<string name= "settings_title" > Настройки</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "category_run_conditions" > Условия выполнения</string>
<string name= "category_behaviour" > Поведение</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "category_syncthing_options" > Опции устройства</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "category_backup" > Резервная копия</string>
<string name= "category_debug" > Отладка</string>
<string name= "category_experimental" > Экспериментальное</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Preference screen - Run conditions -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "run_conditions_summary" > Определите условия, когда Syncthing должен работать.</string>
<string name= "run_on_mobile_data_title" > Работать на мобильном Интернете</string>
<string name= "run_on_mobile_data_summary" > Работать при подключении через мобильную сеть. Внимание! Так вы можете потратить большое количество платного трафика.</string>
<string name= "run_on_wifi_title" > Работать на Wi-Fi</string>
<string name= "run_on_wifi_summary" > Работать, когда устройство подключено к сети Wi-Fi.</string>
<string name= "run_on_metered_wifi_title" > Работать на точке доступа</string>
<string name= "run_on_metered_wifi_summary" > Работать при подключении к сети с ограниченным трафиком. Внимание! Так вы можете потратить большое количество платного трафика.</string>
<string name= "run_on_whitelisted_wifi_title" > Работать на выбранных сетях Wi-Fi</string>
<string name= "run_on_whitelisted_wifi_networks" > Работать только в выбранных сетях Wi-Fi: %1$s</string>
<string name= "run_on_all_wifi_networks" > Работать на всех сетях Wi-Fi.</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_wifi_turn_on_wifi" > Включите Wi-Fi, чтобы выбрать сети.</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_connect_to_wifi" > Подключитесь к сети Wi-Fi, чтобы добавить её в список.</string>
<string name= "sync_only_wifi_ssids_need_to_grant_location_permission" > Вы должны разрешить определение местоположения для использования данной функции.</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_location_permission_rejected_dialog_title" > Требуется разрешение</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "sync_only_wifi_ssids_location_permission_rejected_dialog_content" > Начиная с Android 8.1, требуется доступ к местоположению, чтобы искать сети Wi-Fi. Пожалуйста, разрешите приложению этот доступ.</string>
<string name= "power_source_title" > Работать при питании</string>
<string-array name= "power_source_entries" >
<item > От сети и батареи</item>
<item > От сети</item>
<item > От батареи</item>
</string-array>
2017-03-27 15:28:21 +00:00
<string name= "respect_battery_saving_title" > Учитывать настройки энергосбережения Android</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "respect_battery_saving_summary" > Отключить Syncthing в режиме энергосбережения</string>
<string name= "respect_master_sync_title" > Учитывать системную настройку автосинхронизации</string>
<string name= "respect_master_sync_summary" > Отключить Syncthing, когда системная настройка автосинхронизации выключена.</string>
<string name= "run_in_flight_mode_title" > Работать в режиме полёта</string>
<string name= "run_in_flight_mode_summary" > Включите, если ваше устройство испытывает проблемы с поиском сетей Wi-FI в режиме полёта.</string>
<string name= "service_settings_title" > Настройка сервиса</string>
<string name= "service_settings_summary" > Запускать Syncthing как сервис при включении устройства. Будет показано постоянное уведомление, чтобы Android не останавливал этот сервис.</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "run_as_background_service" > Запускать сервис при включении</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Preferences - Behaviour -->
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<string name= "advanced_folder_picker" > Использовать продвинутый выбор папок</string>
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "advanced_folder_picker_summary" > Выберите любую папку на устройстве для синхронизации</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "use_root_title" > Запуск Syncthing с root-правами</string>
<string name= "use_root_summary" > Это нестабильная опция, которая может вызвать проблемы и с Syncthing, и с вашим устройством. Если вы столкнётесь с проблемами, переустановите Syncthing.</string>
2015-07-07 21:53:51 +00:00
<string name= "notification_type_title" > Уведомление</string>
<string name= "notification_type_summary" > Выбор метода уведомления</string>
<string-array name= "notification_type_entries" >
<item > Нормально</item>
<item > Низкий</item>
<item > Никогда</item>
</string-array>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "preference_language_title" > Язык</string>
<string name= "preference_language_summary" > Изменить язык приложения</string>
<string name= "start_into_web_gui_title" > Использовать веб-интерфейс при старте</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "start_into_web_gui_summary" > При запуске приложения открывать веб-интерфейс вместо главного экрана</string>
<string name= "preference_theme_title" > Тема оформления</string>
<string name= "preference_theme_follow_system" > Как в системе</string>
<string name= "preference_theme_option_light" > Светлая</string>
<string name= "preference_theme_option_dark" > Тёмная</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "pref_language_default" > Язык по умолчанию</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string-array name= "folder_types" >
<item > Отправка и приём</item>
<item > Только отправка</item>
<item > Только приём</item>
</string-array>
<string-array name= "pull_order_types" >
<item > Случайно</item>
<item > По алфавиту</item>
<item > Сначала маленькие</item>
<item > Сначала большие</item>
<item > Сначала старые</item>
<item > Сначала новые</item>
</string-array>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string-array name= "versioning_types" >
<item > Отключить</item>
<item > Корзина</item>
<item > Простое</item>
<item > Ступенчатое</item>
<item > Внешнее</item>
</string-array>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "device_name" > Имя устройства</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "listen_address" > Прослушиваемые адреса для синхронизации</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "max_recv_kbps" > Лимит скачивания (КиБ/с )</string>
<string name= "max_send_kbps" > Лимит отдачи (КиБ/с )</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "global_announce_enabled" > Глобальное обнаружение</string>
<string name= "local_announce_enabled" > Локальное обнаружение</string>
<string name= "enable_nat_traversal" > Включить обход NAT</string>
<string name= "global_announce_server" > Серверы глобального обнаружения</string>
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "enable_relaying" > Включить релеи</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "usage_reporting" > Анонимные отчеты</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "gui_address" > Адрес GUI</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Titles for the preference to undo ignored devices and folders -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "undo_ignored_devices_folders_title" > Отменить игнорирование устройств и папок</string>
<string name= "undo_ignored_devices_folders_question" > Вы отменяете игнорирование устройств и папок. Продолжить?</string>
<string name= "undo_ignored_devices_folders_done" > Успешно отменено</string>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<string name= "export_config" > Экспорт настроек</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<!-- Toast after entering invalid integer value -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "invalid_integer_value" tools:ignore= "PluralsCandidate" > Введите число меньше %1$d и больше %2$d.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Experimental options -->
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "use_proxy" > Подсоединиться через прокси</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "do_not_use_proxy" > Прокси не настроены</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running" > Поддерживать ЦП в активном состоянии при работе Syncthing</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "keep_wakelock_while_binary_running_summary" > Используйте эту опцию, если у вас происходят потери соединения при работе от батареи. Эта опция увеличит расход заряда батареи.</string>
2017-10-24 12:29:24 +00:00
<string name= "use_tor_title" > Использовать Tor</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > Для дополнительной приватности перенаправлять весь трафик через Tor. Требует наличия Orbot. Отключает опции прокси.</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "socks_proxy_address_title" > SOCKS5-прокси</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "socks_proxy_address_example" > socks5://192.168.0.1:1080</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Toast after entering invalid socks proxy address -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "toast_invalid_socks_proxy_address" > Проверьте синтаксис: \'socks5://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "http_proxy_address_title" > HTTP(S)-прокси</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "http_proxy_address_example" > http://192.168.0.1:8080</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Toast after entering invalid http proxy address -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "toast_invalid_http_proxy_address" > Проверьте синтаксис: \'http://[IP/HOSTNAME]:[PORT]\'</string>
<string name= "use_legacy_hashing_title" > Использовать старый метод хеширования</string>
<string name= "use_legacy_hashing_summary" > Принудительно использовать старый метод в целях совместимости</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- Dialog shown before config export -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "dialog_confirm_export" > Вы точно хотите экспортировать конфигурацию? Существующие файлы будут перезаписаны.\n\nВ Н ИМ А Н ИЕ ! Другие приложения могут иметь возможность считать приватный ключ из резервной копии и использовать е г о , чтобы скачать или изменить синхронизируемые файлы.</string>
2016-10-04 07:59:06 +00:00
<!-- Dialog shown before config import -->
<string name= "dialog_confirm_import" > Действительно хотите импортировать новую конфигурацию? Существующие файлы будут перезаписаны.</string>
2015-03-14 14:13:51 +00:00
<!-- Toast shown after config was successfully exported -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "config_export_successful" > Настройки экспортированы в %1$s</string>
<string name= "import_config" > Импорт настроек</string>
2015-03-14 14:13:51 +00:00
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "config_imported_successful" > Настройки импортированы</string>
2015-03-14 14:13:51 +00:00
<!-- Toast shown after config was successfully imported -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "config_import_failed" > Импорт настроек не удался, убедитесь, что файлы находятся в %1$s</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title for the preference to set STTRACE parameters -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "sttrace_title" > Опции STTRACE</string>
<string name= "environment_variables" > Переменные окружения</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Toast after entering invalid STTRACE params -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "toast_invalid_environment_variables" > Некорректная переменная окружения</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title for the preference to reset Syncthing indexes -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "st_reset_database_title" > Очистить базу данных</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "st_reset_database_question" > Это действие должно выполняться только по рекомендации нашей поддержки.
2021-06-01 14:37:07 +00:00
\nВ ы уверены, что хотите очистить базу данных Syncthing?
2018-06-09 23:08:16 +00:00
</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "st_reset_database_done" > База данных Syncthing успешно очищена</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Title for the preference to reset Syncthing indexes -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "st_reset_deltas_title" > Очистить индексы изменений</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "st_reset_deltas_question" > Это действие должно выполняться только по рекомендации нашей поддержки.
\nВ ы уверены, что хотите очистить индексы Syncthing?
2018-06-09 23:08:16 +00:00
</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!-- Syncthing was reset -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "st_reset_deltas_done" > Индексы изменений Syncthing успешно очищены</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "category_about" > О программе</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Settings item that opens the log activity -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "open_log" > Открыть журнал</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Summary for the log activity -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "open_log_summary" > Открывает окно журнала Syncthing и Android</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "notify_crashes_title" > Сообщать о сбоях Syncthing</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "notify_crashes_summary" > Показывать уведомление при обнаружении сбоев Syncthing</string>
2017-03-27 15:28:21 +00:00
<string name= "syncthing_forum_title" > Форум Syncthing</string>
<string name= "syncthing_forum_summary" > Перейти на форум Syncthing</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Settings item that opens issue tracker -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "report_issue_title" > Сообщить о проблеме</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Summary for the issue tracker settings item -->
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<string name= "report_issue_summary" > Открыть трекер проблем Syncthing-Android </string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- URL of the issue tracker -->
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Menu item to donate -->
<string name= "donate_title" > Пожертвовать</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "donate_summary" > Помогите нам оплатить домены и хостинг</string>
2021-02-23 10:38:49 +00:00
<!-- Menu item linking privacy policy -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "privacy_title" > Политика конфиденциальности</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "privacy_summary" > Откройте политику конфиденциальности Syncthing Android, которая относится к персональным данным (если используются), например, информации о местоположении.</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Title of the preference showing upstream version name -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "syncthing_version_title" > Версия Syncthing</string>
2014-10-12 12:35:53 +00:00
<!-- Title of the preference showing this app's version name -->
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<string name= "app_version_title" > Версия приложения</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- FolderPickerAcitivity -->
<!-- Activity title -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_picker_title" > Выбор папки</string>
2015-03-14 14:13:51 +00:00
<!-- Toast shown on devices with kitkat or higher -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "kitkat_external_storage_warning" > Внимание: ваша версия Android не позволяет выполнять синхронизацию с внешними хранилищами</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- ListView empty text -->
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "directory_empty" > Папка пуста</string>
2014-10-08 18:36:31 +00:00
<!-- Menu item to create folder on the file system -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "create_fs_folder" > Создать новую папку</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Menu item to select the current folder -->
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "select_folder" > Выбрать папку</string>
<string name= "create_folder_failed" > Н е удалось создать папку</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- LogActivity -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "syncthing_log_title" > Журнал Syncthing</string>
<string name= "android_log_title" > Журнал Android</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!-- Title of the "log android" menu button -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "view_android_log" > Журнал Android</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "log Syncthing" menu button -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "view_syncthing_log" > Журнал Syncthing</string>
<string name= "retrieving_logs" > Получение журналов...</string>
2015-05-15 18:51:29 +00:00
<!-- Title of the "share log" menu button -->
<string name= "share_title" > Поделиться</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- ShareActivity -->
<!-- Title of the "share" activity -->
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "share_activity_title" > Сохранить в Syncthing</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "save" button -->
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "save_title" > Сохранить</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "cancel" button -->
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "cancel_title" > Отмена</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Title of the "save" button -->
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "folder_title" > Папка</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- New file name template -->
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<string name= "file_name_template" > Новый файл %1$s</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Nothing to share toast -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "nothing_share" > Ни один файл не скопирован</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy success toast partially -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<plurals name= "copy_success_partially" >
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d файл скопирован в папку «%2$s», %3$d уже существует</item>
<item quantity= "few" > %1$d файла скопировано в папку «%2$s», %3$d уже существует</item>
<item quantity= "many" > %1$d файлов скопировано в папку «%2$s», %3$d уже существует</item>
<item quantity= "other" > %1$d файлов скопировано в папку «%2$s», %3$d уже существует</item>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy success toast -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<plurals name= "copy_success" >
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d файл скопирован в папку «%2$s»</item>
<item quantity= "few" > %1$d файла скопировано в папку «%2$s»</item>
<item quantity= "many" > %1$d файлов скопировано в папку «%2$s»</item>
<item quantity= "other" > %1$d файлов скопировано в папку «%2$s»</item>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy exception toast -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "copy_exception" > В о время синхронизации произошёл сбой, проверьте логи приложения</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!-- Copy progress dialog text -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "copy_progress" > Копирование файлов…</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<plurals name= "file_name_title" >
<item quantity= "one" > Имя файла</item>
<item quantity= "few" > Список файлов</item>
<item quantity= "many" > Список файлов</item>
<item quantity= "other" > Список файлов</item>
</plurals>
2017-10-24 12:29:24 +00:00
<!-- Sub Folder title -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "sub_folder" > Подпапка</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- SyncthingService -->
<!-- Title of the "syncthing disabled" dialog -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "syncthing_disabled_title" > Syncthing отключен</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Message of the "syncthing disabled" dialog -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "syncthing_disabled_message" > Хотите изменить условия запуска?</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog -->
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "syncthing_disabled_change_settings" > Изменить настройки</string>
2014-10-01 10:05:29 +00:00
<!-- Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "exit" > Выход</string>
2019-02-11 20:08:56 +00:00
<!-- Reasons for "syncthing disabled" dialog -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "syncthing_disabled_reason_heading" > Причины:</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_on_battery" > Устройство питается от батареи</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_on_charger" > Устройство питается от сети</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_powersaving" > Устройство в режиме энергосбережения</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_android_sync_disabled" > Системная автосинхронизация отключена</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_wifi_ssid_not_whitelisted" > Текущая сеть Wi-Fi не в списке разрешённых</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_wifi_is_metered" > В текущей сети Wi-Fi трафик ограниченный</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_no_network_or_flightmode" > Нет сетевого соединения, или включен режим полёта</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_no_mobile_connection" > Н е подключено к мобильной сети</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_no_wifi_connection" > Н е подключено к Wi-Fi</string>
<string name= "syncthing_disabled_reason_no_allowed_method" > Запуск не настроен ни в сетях Wi-Fi, ни на мобильной сети</string>
2014-10-14 13:24:01 +00:00
<!-- Title of the notification shown while syncthing is running and enabled -->
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "syncthing_active" > Syncthing запущен</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "syncthing_disabled" > Syncthing отключен</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "syncthing_terminated" > Syncthing был остановлен</string>
2015-06-19 17:28:57 +00:00
<!-- Toast shown if syncthing failed to create a config -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "config_create_failed" > Н е удалось создать файл конфигурации</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Toast shown if a config file crucial to operation is missing -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "config_file_missing" > Необходимый файл конфигурации не найден</string>
2016-05-18 03:02:47 +00:00
<!-- Label of the default folder created of first start (camera folder). -->
2016-07-21 20:40:17 +00:00
<string name= "default_folder_label" > Камера</string>
2015-07-07 21:53:51 +00:00
<!-- ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a - z0 - 9_ - '. Parameter is the device name -->
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "default_folder_id" > %1$s-фото</string>
<string name= "notification_crash_title" > Сбой Syncthing</string>
<string name= "notification_crash_text" > Нажмите для просмотра журналов</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "notifications_persistent_channel" > Syncthing работает</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "notification_persistent_waiting_channel" > Отслеживание условий запуска</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "notifications_other_channel" > Другие уведомления</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- RestApi -->
<!-- Title of the notification shown when a restart is needed -->
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "restart_title" > Необходим перезапуск</string>
2015-06-15 14:59:58 +00:00
<!-- Text for positive button in restart dialog -->
<!-- Text for the dismiss button of the restart Activity -->
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Text of the notification shown when a restart is needed -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "restart_notification_text" > Нажмите здесь, чтобы перезапустить Syncthing</string>
2014-10-08 18:32:18 +00:00
<!-- Shown when a device ID is copied to the clipboard -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "device_id_copied_to_clipboard" > ID устройства скопирован в буфер обмена</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Strings representing units for file sizes, from smallest to largest -->
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<string-array name= "file_size_units" >
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<item > Б</item>
<item > КиБ</item>
<item > МиБ</item>
<item > ГиБ</item>
<item > ТиБ</item>
2015-04-05 22:25:59 +00:00
</string-array>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
<!-- Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest -->
2015-06-19 17:28:57 +00:00
<string-array name= "transfer_rate_units" >
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<item > Б/с </item>
<item > КиБ/с </item>
<item > МиБ/с </item>
<item > ГиБ/с </item>
<item > ТиБ/с </item>
2015-06-19 17:28:57 +00:00
</string-array>
2014-10-12 12:35:53 +00:00
<!-- Possible folder states -->
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<string name= "state_idle" > Бездействие</string>
2015-03-24 20:21:03 +00:00
<string name= "state_scanning" > Сканирование</string>
2016-02-07 18:02:37 +00:00
<string name= "state_syncing" > Синхронизация (%1$d%%)</string>
2015-07-07 21:53:51 +00:00
<string name= "state_error" > Ошибка</string>
2015-04-05 22:25:59 +00:00
<string name= "state_unknown" > Неизвестно</string>
2018-06-09 23:08:16 +00:00
<string name= "state_paused" > Приостановлено</string>
2017-07-19 02:18:37 +00:00
<string name= "status_outofsync" > Нет синхронизации</string>
2016-02-20 15:51:14 +00:00
<!-- Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB" -->
<string name= "folder_size_format" > %1$s / %2$s</string>
2016-12-16 07:12:04 +00:00
<string name= "appconfig_receiver_background_enabled" > Остановка Syncthing не поддерживается, если включено выполнение в фоновом режиме.</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Titles used in the folder type dialog and folder type button in the folder activity -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_type" > Тип папки</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Displays the current folder type in the folder activity -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_type_sendreceive" > Отправка и приём</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<string name= "folder_type_sendonly" > Только отправка</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_type_receiveonly" > Только приём</string>
2018-08-07 18:18:16 +00:00
<!-- Folder type dialog descriptions for folder types -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "folder_type_sendreceive_description" > Папка будет и отправлять, и принимать изменения.</string>
<string name= "folder_type_sendonly_description" > Внешние изменения не будут применены, но локальные изменения будут отправлены на другие устройства.</string>
<string name= "folder_type_receiveonly_description" > Файлы будут синхронизированы с внешних источников, но любые локальные изменения не будут отправлены обратно.</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Titles used in the pull order dialog and pull order button in the folder activity -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "pull_order" > Порядок отправки файлов</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Displays the current pull order type in the Folder activity -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "pull_order_type_random" > Случайно</string>
<string name= "pull_order_type_alphabetic" > По алфавиту</string>
<string name= "pull_order_type_smallestFirst" > Сначала маленькие</string>
<string name= "pull_order_type_largestFirst" > Сначала большие</string>
<string name= "pull_order_type_oldestFirst" > Сначала старые</string>
<string name= "pull_order_type_newestFirst" > Сначала новые</string>
2018-07-24 20:47:51 +00:00
<!-- Pull order dialog descriptions for pull order types -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "pull_order_type_random_description" > Отправлять файлы в случайном порядке.</string>
<string name= "pull_order_type_alphabetic_description" > Отправлять файлы в алфавитном порядке.</string>
<string name= "pull_order_type_smallestFirst_description" > Отправить файлы в порядке их размера, сначала маленькие.</string>
<string name= "pull_order_type_largestFirst_description" > Отправить файлы в порядке их размера, сначала большие.</string>
<string name= "pull_order_type_oldestFirst_description" > Отправлять файлы в порядке даты их изменения, сначала старые.</string>
<string name= "pull_order_type_newestFirst_description" > Отправлять файлы в порядке даты их изменения, сначала новые.</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- Titles used in the file versioning dialog and file versioning button in the folder activity -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "maximum_age" > Максимальный срок</string>
<string name= "clean_out_after" > Очистить после</string>
<string name= "file_versioning" > Управление версиями</string>
2023-02-08 21:44:13 +00:00
<string name= "none" > Нет</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "versions_path" > Путь к версиям</string>
<string name= "command" > Команда</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- File versioning dialog descriptions for file versioning types and file versioning configuration options. -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "keep_versions_description" > Количество хранимых версий файла.</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "simple_file_versioning_description" > Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, их версии с метками времени помещаются в папку .stversions.</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "trashcan_versioning_description" > Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, они помещаются в папку .stversions.</string>
2021-07-18 11:09:51 +00:00
<string name= "staggered_versioning_description" > Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, их версии с метками времени помещаются в папку .stversions. Версии удаляются автоматически, если они существуют дольше максимального срока или превышают разрешённое количество файлов за интервал.\n\nИс по льзу ютс я следующие интервалы: в первый час версия меняется каждые 30 секунд, в первый день - каждый час, первые 30 дней - каждый день, после, до максимального срока - каждую неделю.</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "maximum_age_description" > Максимальный срок хранения версии (в днях; укажите 0, чтобы хранить вечно).</string>
<string name= "versions_path_description" > Путь, где нужно хранить версии (оставьте пустым для папки по умолчанию .stversions внутри общей папки).</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "cleanout_after_description" > Количество дней хранения файлов в корзине. Ноль значит навсегда</string>
<string name= "external_versioning_description" > Первый параметр командной строки - путь к папке, второй - относительный путь в этой папке.</string>
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "no_versioning_description" > Выберите способ управления версиями</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- Displays the current file versioning type in the Folder activity -->
2021-06-01 14:37:07 +00:00
<string name= "type_simple" > Обычное</string>
<string name= "type_trashcan" > Корзина</string>
<string name= "type_staggered" > Ступенчатое</string>
<string name= "type_external" > Внешнее</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- Information displayed about the current file versioning configuration in the folder activity -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "trashcan_versioning_info" > Очистка после: %1$s</string>
<string name= "staggered_versioning_info" > Максимальный срок: %1$d \nПу ть к версиям: %2$s</string>
<string name= "external_versioning_info" > Команда: %1$s</string>
<string name= "simple_versioning_info" > Количество хранимых версий: %1$s</string>
<string name= "show_device_id" > Показать ID устройства</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!-- error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed. -->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<string name= "could_not_access_deviceid" > Н е удалось получить ID устройства.</string>
<string name= "browse" > Обзор</string>
<string name= "no_sub_folder_is_selected" > Подпапка не выбрана</string>
<string name= "share_device_id_chooser" > Поделиться ID устройства</string>
2014-09-28 21:48:43 +00:00
</resources>