2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
|
|
|
<!--FirstStartActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Title for dialog displayed on first start-->
|
|
|
|
|
<string name="welcome_title">Вітаємо в Syncthing для Android</string>
|
2018-08-07 18:18:16 +00:00
|
|
|
|
<!--Welcome wizard-->
|
|
|
|
|
<!--Slide 1-->
|
|
|
|
|
<!--Slide 2-->
|
|
|
|
|
<!--Slide 3-->
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Generic texts used everywhere-->
|
2018-08-07 18:18:16 +00:00
|
|
|
|
<string name="cont">Продовжити</string>
|
|
|
|
|
<string name="finish">Завершити</string>
|
2018-07-24 20:47:51 +00:00
|
|
|
|
<string name="generic_error">Помилка</string>
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--MainActivity-->
|
2019-02-11 20:08:56 +00:00
|
|
|
|
<!--Title of the exit app when running as a service confirmation dialog-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Title of the "add folder" menu action-->
|
|
|
|
|
<string name="add_folder">Додати каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "share device id" menu action-->
|
|
|
|
|
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
|
|
|
|
|
<string name="usage_reporting_dialog_title">Дозволити відправку анонімної статистики використання?</string>
|
|
|
|
|
<string name="yes">Так</string>
|
|
|
|
|
<string name="no">Ні</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_website">Відкрити сайт</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_write_storage_permission_required">Додаток потребує прав на запис на носій(картку)</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_disable_battery_optimization_later">Пізніше</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again">Більше не відображати</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_disable_battery_optimization_turn_off">Вимкнути для Syncthing</string>
|
|
|
|
|
<!--StateDialogActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view-->
|
|
|
|
|
<string name="api_loading">Завантажується...</string>
|
|
|
|
|
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
|
|
|
|
|
<string name="web_gui_creating_key">Генеруються ключі безпеки. Процедура може зайняти декілька хвилин.</string>
|
|
|
|
|
<!--FoldersFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="folders_fragment_title">Каталоги</string>
|
|
|
|
|
<!--Shown if no folders exist-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_list_empty">Жодного каталогу не знайдено</string>
|
|
|
|
|
<!--Format string for folder file count-->
|
|
|
|
|
<!--DevicesFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="devices_fragment_title">Пристрої</string>
|
|
|
|
|
<!--Shown if no devices exist-->
|
|
|
|
|
<!--Indicates that a folder is fully synced to the local device-->
|
|
|
|
|
<!--Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage-->
|
|
|
|
|
<string name="device_syncing">Синхронізуються (%1$d%%)</string>
|
|
|
|
|
<!--Indicates that there is no connection to the device-->
|
|
|
|
|
<string name="device_disconnected">Від\'єднано</string>
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Indicates that the device is paused and does not sync-->
|
2018-10-03 18:45:56 +00:00
|
|
|
|
<!--Indicates that the device connection is unknown-->
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<string name="device_state_unknown">Невідомо</string>
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Title for current download rate-->
|
|
|
|
|
<string name="download_title">Завантаження</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for current upload rate-->
|
|
|
|
|
<string name="upload_title">Відправка</string>
|
2019-02-11 20:08:56 +00:00
|
|
|
|
<!--StatusFragment-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--DrawerFragment-->
|
|
|
|
|
<!--Same as download_title with a colon and space appended-->
|
|
|
|
|
<string name="download_title_colon">Завантаження:\u0020</string>
|
|
|
|
|
<!--Same as upload_title with a colon and space appended-->
|
|
|
|
|
<string name="upload_title_colon">Відправка:\u0020</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for current CPU usage-->
|
|
|
|
|
<string name="cpu_usage">Використання ЦП</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for current RAM usage-->
|
|
|
|
|
<string name="ram_usage">Використання RAM</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for announce server status-->
|
|
|
|
|
<string name="restart">Перезапуск</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_confirm_restart">Бажаєте перезапустити Syncthing?</string>
|
|
|
|
|
<!--FolderActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_id">ID каталогу</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_label">Мітка каталогу</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="directory">Каталог</string>
|
2018-05-09 17:57:37 +00:00
|
|
|
|
<!--Setting title and description-->
|
2019-03-12 19:51:33 +00:00
|
|
|
|
<!--Setting title and description-->
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="devices">Пристрої</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="delete_folder">Видалити каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for FolderSettingsFragment in create mode-->
|
|
|
|
|
<string name="create_folder">Створити каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for FolderSettingsFragment in edit mode-->
|
|
|
|
|
<string name="edit_folder">Редагувати каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--Menu item to confirm folder creation-->
|
|
|
|
|
<string name="create">Створити</string>
|
|
|
|
|
<!--Dialog shown when attempting to remove a folder-->
|
|
|
|
|
<string name="remove_folder_confirm">Ви дійсно бажаєте видалити цей каталог з Syncthing?</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty ID-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_id_required">ID каталогу не може бути пустим</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_path_required">Шлях до каталогу не може бути пустим</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_discard_changes">Скасувати зміни?</string>
|
2018-07-24 20:47:51 +00:00
|
|
|
|
<!--Summary shown if we only have readonly access to the folder path-->
|
|
|
|
|
<!--Summary shown if we only have readwrite access to the folder path-->
|
|
|
|
|
<!--Toast shown if the user selected an invalid location for a new syncthing folder-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="ignore_patterns">Ігнорувати паттерни</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit_ignore_file_error">Текстові редактори не знайдено</string>
|
|
|
|
|
<!--DeviceActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="device_id">ID пристрою</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="name">Ім\'я</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="addresses">Адреси</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="current_address">Поточна адреса</string>
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
|
|
|
|
<string name="compression">Стиснення</string>
|
|
|
|
|
<!--Strings representing compression options-->
|
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Setting title-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--ActionBar item-->
|
|
|
|
|
<string name="delete_device">Видалити пристрій</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_device">Додати пристрій</string>
|
|
|
|
|
<!--Menu item to confirm adding a device-->
|
|
|
|
|
<string name="add">Додати</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for DeviceSettingsFragment in edit mode-->
|
|
|
|
|
<string name="edit_device">Редагувати пристрій</string>
|
|
|
|
|
<!--Dialog shown when attempting to remove a device-->
|
|
|
|
|
<string name="remove_device_confirm">Дійсно бажаєте видалити цей пристрій?</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty ID-->
|
|
|
|
|
<string name="device_id_required">ID пристрою не може бути пустим</string>
|
|
|
|
|
<!--Content description for device ID qr code icon-->
|
|
|
|
|
<string name="scan_qr_code_description">Сканувати QR код</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast show if we could not get root permissions-->
|
|
|
|
|
<string name="toast_root_denied">Права root не отримано</string>
|
|
|
|
|
<!--WebGuiActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the web gui activity-->
|
|
|
|
|
<string name="web_gui_title">Веб-інтерфейс</string>
|
|
|
|
|
<!--Text for WebGuiActivity loading view-->
|
|
|
|
|
<string name="web_gui_loading">Очікую на веб-інтерфейс</string>
|
|
|
|
|
<!--SettingsFragment-->
|
|
|
|
|
<string name="settings_title">Налаштування</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_run_conditions">Умови запуску</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_syncthing_options">Опції Syncthing</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_debug">Відладка</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_experimental">Експериментальне</string>
|
2018-08-07 18:18:16 +00:00
|
|
|
|
<!--Preference screen - Run conditions-->
|
|
|
|
|
<string name="run_conditions_title">Умови запуску</string>
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="respect_battery_saving_title">Відповідно до налаштувань енергозбереження пристрою в системі</string>
|
2018-08-07 18:18:16 +00:00
|
|
|
|
<!--Preferences - Behaviour-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="notification_type_title">Сповіщення</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_type_summary">Вибрати тип сповіщення</string>
|
|
|
|
|
<string-array name="notification_type_entries">
|
|
|
|
|
<item>Нормальне</item>
|
|
|
|
|
<item>Низький пріоритет</item>
|
|
|
|
|
<item>Немає</item>
|
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
<string name="preference_language_title">Мова</string>
|
|
|
|
|
<string name="preference_language_summary">Змінити мову пристрою</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_into_web_gui_title">Перехід одразу до веб-інтерфейсу</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_into_web_gui_summary">При запуску додатка, відкривати веб-інтерфейс замість головного меню</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_language_default">Мова по замовчанню</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_name">Назва пристрою</string>
|
|
|
|
|
<string name="max_recv_kbps">Обмеження вхідної смуги пропускання (KiB/s)</string>
|
|
|
|
|
<string name="max_send_kbps">Обмеження вихідної смуги пропускання (KiB/s)</string>
|
|
|
|
|
<string name="global_announce_enabled">Взаємний пошук через публічні сервери</string>
|
|
|
|
|
<string name="local_announce_enabled">Взаємний пошук в локальній мережі</string>
|
|
|
|
|
<string name="enable_nat_traversal">Дозволити NAT Traversal</string>
|
|
|
|
|
<string name="global_announce_server">Публічні сервери координації NAT</string>
|
|
|
|
|
<string name="enable_relaying">Дозволити ретрансляцію (Relaying)</string>
|
|
|
|
|
<string name="usage_reporting">Статистика анонімного використання</string>
|
2018-07-24 20:47:51 +00:00
|
|
|
|
<!--Titles for the preference to undo ignored devices and folders-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="export_config">Експорт налаштувань</string>
|
2018-06-09 23:08:16 +00:00
|
|
|
|
<!--Toast after entering invalid integer value-->
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Experimental options-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="keep_wakelock_while_binary_running">Перешкоджати режиму сну під час роботи Syncthing </string>
|
|
|
|
|
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Toast after entering invalid socks proxy address-->
|
|
|
|
|
<!--Toast after entering invalid http proxy address-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="use_legacy_hashing_title">Старий спосіб хешування</string>
|
|
|
|
|
<!--Dialog shown before config export-->
|
|
|
|
|
<!--Dialog shown before config import-->
|
|
|
|
|
<string name="dialog_confirm_import">Дійсно бажаєте імпортувати нову конфігурацію? Існуючі файли будуть перезаписані</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
|
|
|
|
|
<string name="config_export_successful">Налаштування експортовано в %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_config">Імпортувати налаштування</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
|
|
|
|
|
<string name="config_imported_successful">Налаштування імпортовано</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
|
|
|
|
|
<!--Title for the preference to set STTRACE parameters-->
|
|
|
|
|
<string name="environment_variables">Змінні оточення</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
|
|
|
|
|
<string name="toast_invalid_environment_variables">Значення не відповідає формату рядка змінних оточення</string>
|
|
|
|
|
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
|
2018-04-27 19:57:15 +00:00
|
|
|
|
<string name="st_reset_database_title">Очистити базу даних</string>
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Syncthing was reset-->
|
|
|
|
|
<!--Syncthing was reset-->
|
2018-04-27 19:57:15 +00:00
|
|
|
|
<string name="st_reset_database_done">База даних Syncthing успішно очищена</string>
|
2018-04-29 22:23:38 +00:00
|
|
|
|
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
|
|
|
|
|
<!--Syncthing was reset-->
|
|
|
|
|
<!--Syncthing was reset-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="category_about">Про додаток</string>
|
|
|
|
|
<!--Settings item that opens the log activity-->
|
|
|
|
|
<string name="open_log">Відкрити журнал</string>
|
|
|
|
|
<!--Summary for the log activity-->
|
|
|
|
|
<string name="notify_crashes_title">Повідомляти про аварійні завершення роботи Syncthing </string>
|
|
|
|
|
<!--Settings item that opens issue tracker-->
|
|
|
|
|
<string name="report_issue_title">Повідомити про проблему</string>
|
|
|
|
|
<!--Summary for the issue tracker settings item-->
|
|
|
|
|
<!--URL of the issue tracker-->
|
|
|
|
|
<!--Menu item to donate-->
|
|
|
|
|
<string name="donate_title">Пожертвувати</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the preference showing upstream version name-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the preference showing this app's version name-->
|
|
|
|
|
<!--FolderPickerAcitivity-->
|
|
|
|
|
<!--Activity title-->
|
|
|
|
|
<!--Toast shown on devices with kitkat or higher-->
|
|
|
|
|
<!--ListView empty text-->
|
|
|
|
|
<!--Menu item to create folder on the file system-->
|
|
|
|
|
<string name="create_fs_folder">Створити новий каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--Menu item to select the current folder-->
|
|
|
|
|
<string name="select_folder">Вибрати каталог</string>
|
|
|
|
|
<string name="create_folder_failed">Не вдалося створити каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--LogActivity-->
|
|
|
|
|
<string name="syncthing_log_title">Журнал Syncthing</string>
|
|
|
|
|
<string name="android_log_title">Журнал Android</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "log android" menu button-->
|
|
|
|
|
<string name="view_android_log">Переглянути журнал Android</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
|
|
|
|
|
<string name="view_syncthing_log">Переглянути журнал Syncthing</string>
|
|
|
|
|
<string name="retrieving_logs">Відкриваю журнал...</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "share log" menu button-->
|
|
|
|
|
<string name="share_title">Поділитися</string>
|
|
|
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the "share" activity-->
|
|
|
|
|
<string name="share_activity_title">Зберегти в Syncthing</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "save" button-->
|
|
|
|
|
<string name="save_title">Зберегти</string>
|
|
|
|
|
<!--Title of the "cancel" button-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the "save" button-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_title">Каталог</string>
|
|
|
|
|
<!--New file name template-->
|
|
|
|
|
<!--Nothing to share toast-->
|
|
|
|
|
<!--Copy success toast partially-->
|
|
|
|
|
<!--Copy success toast-->
|
|
|
|
|
<!--Copy exception toast-->
|
|
|
|
|
<!--Copy progress dialog text-->
|
|
|
|
|
<!--Sub Folder title-->
|
|
|
|
|
<string name="sub_folder">Підпапка</string>
|
|
|
|
|
<!--SyncthingService-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
|
|
|
|
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing заборонено</string>
|
|
|
|
|
<!--Message of the "syncthing disabled" dialog-->
|
|
|
|
|
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog-->
|
|
|
|
|
<string name="syncthing_disabled_change_settings">Змінити Налаштування</string>
|
|
|
|
|
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true-->
|
|
|
|
|
<string name="exit">Вихід</string>
|
2019-02-11 20:08:56 +00:00
|
|
|
|
<!--Reasons for "syncthing disabled" dialog-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Title of the notification shown while syncthing is running and enabled-->
|
|
|
|
|
<string name="syncthing_active">Syncthing працює</string>
|
|
|
|
|
<string name="syncthing_disabled">Syncthing заборонено</string>
|
|
|
|
|
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
|
2018-07-24 20:47:51 +00:00
|
|
|
|
<!--Toast shown if a config file crucial to operation is missing-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
|
|
|
|
|
<string name="default_folder_label">Камера</string>
|
|
|
|
|
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
|
|
|
|
|
<string name="notification_crash_title">Роботу Syncthing аварійно завершено </string>
|
|
|
|
|
<!--RestApi-->
|
|
|
|
|
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
|
|
|
|
|
<string name="restart_title">Необхідний перезапуск</string>
|
|
|
|
|
<!--Text for positive button in restart dialog-->
|
|
|
|
|
<!--Text for the dismiss button of the restart Activity-->
|
|
|
|
|
<!--Text of the notification shown when a restart is needed-->
|
|
|
|
|
<string name="restart_notification_text">Тисни сюди для негайного перезапуску syncthing </string>
|
|
|
|
|
<!--Shown when a device ID is copied to the clipboard-->
|
|
|
|
|
<string name="device_id_copied_to_clipboard">ID пристрою скопійовано в буфер обміну</string>
|
|
|
|
|
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
|
|
|
|
|
<!--Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest-->
|
|
|
|
|
<!--Possible folder states-->
|
|
|
|
|
<string name="state_idle">Очікування</string>
|
|
|
|
|
<string name="state_scanning">Сканування</string>
|
|
|
|
|
<string name="state_syncing">Синхронізуються (%1$d%%)</string>
|
|
|
|
|
<string name="state_error">Помилка</string>
|
|
|
|
|
<string name="state_unknown">Невідомо</string>
|
|
|
|
|
<string name="status_outofsync">Не синхронізовано</string>
|
|
|
|
|
<!--Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB"-->
|
2018-08-07 18:18:16 +00:00
|
|
|
|
<!--Titles used in the folder type dialog and folder type button in the folder activity-->
|
|
|
|
|
<!--Displays the current folder type in the folder activity-->
|
|
|
|
|
<string name="folder_type_sendonly">Лише відправка</string>
|
|
|
|
|
<!--Folder type dialog descriptions for folder types-->
|
2018-07-24 20:47:51 +00:00
|
|
|
|
<!--Titles used in the pull order dialog and pull order button in the folder activity-->
|
|
|
|
|
<!--Displays the current pull order type in the Folder activity-->
|
|
|
|
|
<!--Pull order dialog descriptions for pull order types-->
|
2018-03-09 11:04:22 +00:00
|
|
|
|
<!--Titles used in the file versioning dialog and file versioning button in the folder activity-->
|
|
|
|
|
<string name="maximum_age">Максимальний вік</string>
|
|
|
|
|
<string name="clean_out_after">Очистити пізніше</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_versioning">Версіонування файлів</string>
|
|
|
|
|
<string name="none">Немає</string>
|
|
|
|
|
<string name="versions_path">Шлях до версій</string>
|
|
|
|
|
<string name="command">Команда</string>
|
|
|
|
|
<!--File versioning dialog descriptions for file versioning types and file versioning configuration options.-->
|
|
|
|
|
<string name="keep_versions_description">Кількість попередніх версій до збереження, на кожен файл</string>
|
|
|
|
|
<!--Displays the current file versioning type in the Folder activity-->
|
|
|
|
|
<!--Information displayed about the current file versioning configuration in the folder activity-->
|
|
|
|
|
<string name="show_device_id">Показати ID пристрою</string>
|
|
|
|
|
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
|
|
|
|
<string name="could_not_access_deviceid">Немає доступу до ID пристрою</string>
|
|
|
|
|
<string name="browse">Огляд</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_sub_folder_is_selected">Підкаталог не вибрано</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|