forked from nutomic/joinpeertube
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (344 of 344 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/fr/
This commit is contained in:
parent
3c13d54533
commit
99f24888cf
1 changed files with 6 additions and 7 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 11:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 11:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: chocobozzz <chocobozzz@framasoft.org>\n"
|
"Last-Translator: chocobozzz <chocobozzz@framasoft.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
||||||
"main/fr/>\n"
|
"main/fr/>\n"
|
||||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:4
|
#: src/views/News.vue:4
|
||||||
msgid "PeerTube news!"
|
msgid "PeerTube news!"
|
||||||
msgstr "Les actualités de PeerTube !"
|
msgstr "Les actualités de PeerTube !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:13
|
#: src/views/FAQ.vue:13
|
||||||
msgid "PeerTube Presentation"
|
msgid "PeerTube Presentation"
|
||||||
|
@ -2007,6 +2007,9 @@ msgid ""
|
||||||
"The import system will complete the first crowdfunding goal. The next "
|
"The import system will complete the first crowdfunding goal. The next "
|
||||||
"feature we will be working on will be the user subscriptions."
|
"feature we will be working on will be the user subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L’import des vidéos clôturera donc notre premier palier. La prochaine "
|
||||||
|
"fonctionnalité sur laquelle nous allons travailler sera le système d’"
|
||||||
|
"abonnements entre utilisateurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:358
|
#: src/views/News.vue:358
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2296,7 +2299,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"visionnage et de reprise automatique de la lecture des vidéos."
|
"visionnage et de reprise automatique de la lecture des vidéos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:402
|
#: src/views/News.vue:402
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, "
|
"We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, "
|
||||||
"Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few "
|
"Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few "
|
||||||
|
@ -2305,10 +2307,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos via "
|
"Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos via "
|
||||||
"une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette "
|
"une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette "
|
||||||
"fonctionnalité devrait être disponible dans quelques jours, lorsque nous "
|
"fonctionnalité devrait être disponible dans quelques jours, lorsque nous "
|
||||||
"sortirons une nouvelle version de PeerTube (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br /> "
|
"sortirons une nouvelle version de PeerTube (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
|
||||||
"L'import des vidéos clôturera donc notre premier palier. La prochaine "
|
|
||||||
"fonctionnalité sur laquelle nous allons travailler sera le système "
|
|
||||||
"d'abonnements entre utilisateurs."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:257
|
#: src/views/News.vue:257
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue