Merge branch 'faq-open-instance' into 'master'

Fix faq open registration instances links

See merge request framasoft/peertube/joinpeertube!64
This commit is contained in:
spf 2019-09-20 11:12:32 +02:00
commit 7c3c2b8ec0
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -354,7 +354,7 @@ faq:
text:
- Du musst eine PeerTube Hosting-Instanz finden, der du vertraust.
- Es gibt eine vollständige <a href="@:data.link.instancesPT">Liste der Instanzen
hier</a>, und eine Liste derjenigen, die <a href="./#getting-started"> für
hier</a>, und eine Liste derjenigen, die <a href="./#register"> für
die Registrierung hier</a> geöffnet sind.
- Dann empfehlen wir Ihnen, zu den Instanzen zu gehen und deren "Über"-Seite
zu lesen, um ihre Nutzungsbedingungen zu erfahren (Festplattenspeicherbegrenzung

View file

@ -331,7 +331,7 @@ faq:
text:
- You need to find a PeerTube hosting instance you trust.
- Theres a complete <a href="@:data.link.instancesPT">list of instances here</a>,
and a list of those that are <a href="./#getting-started">open to registration
and a list of those that are <a href="./#register">open to registration
here</a>.
- Then, we recommend you go to the instances, read their "about" page to discover
their terms of use (disk space limit per user, content policy, etc.).

View file

@ -348,7 +348,7 @@ faq:
text:
- Necesitas encontrar una instancia de alojamiento de PeerTube en la que confíes.
- Hay una lista completa <a href="@:data.link.instancesPT">lista de instancias
aquí </a>, y una lista de las que están <a href="./#getting-started">abrir
aquí </a>, y una lista de las que están <a href="./#register">abrir
el registro aquí </a>.
- A continuación, te recomendamos que vayas a las instancias, leas su página
"Acerca de" para descubrir sus condiciones de uso (límite de espacio en disco

View file

@ -351,7 +351,7 @@ faq:
text:
- Devi trovare un'istanza di hosting PeerTube di cui ti fidi.
- C'è un <a href="@:data.link.instancesPT">elenco di istanze completo qui</a>
e un elenco di quelli che sono <a href="./#getting-started">aperti alla registrazione
e un elenco di quelli che sono <a href="./#register">aperti alla registrazione
qui</a>.
- Quindi, ti consigliamo di andare alle istanze, leggere la loro pagina "about"
per scoprire le loro condizioni d'uso (limite di spazio del disco per utente,

View file

@ -219,7 +219,7 @@ faq:
title: 私の動画はどこに置くことができますか?
text:
- あなたが信頼する PeerTube ホスティングインスタンスを見つける必要があります。
- 完全な <a href="@:data.link.instancesPT">こちらのインスタンスの一覧</a>、および <a href="./#getting-started">登録可能な一覧はこちらです。</a>
- 完全な <a href="@:data.link.instancesPT">こちらのインスタンスの一覧</a>、および <a href="./#register">登録可能な一覧はこちらです。</a>
- それから、インスタンスに行き、それらについての "about" ページを読んでそれらの利用規約 (1ユーザーあたりの容量制限、コンテンツポリシーなど)
を見つけてください。
- ビジネスモデルやビジョンなどを理解するには、ホスティングプロバイダに直接連絡して話すことが最善です。自分だけが自分やそのようなホストを信頼する理由を判断し、自分の動画を提供することができるからです。

View file

@ -342,7 +342,7 @@ faq:
text:
- You need to find a PeerTube hosting instance you trust.
- Theres a complete <a href="@:data.link.instancesPT">list of instances here</a>,
and a list of those that are <a href="./#getting-started">open to registration
and a list of those that are <a href="./#register">open to registration
here</a>.
- Then, we recommend you go to the instances, read their "about" page to discover
their terms of use (disk space limit per user, content policy, etc.).

View file

@ -347,7 +347,7 @@ faq:
text:
- Lypset të gjeni një instancë strehimi PeerTube të cilës ti zini besë.
- Ka një <a href="@:data.link.instancesPT">listë të tërë instancash këtu</a>,
dhe një listë të atyre që janë <a href="./#getting-started">të hapura për
dhe një listë të atyre që janë <a href="./#register">të hapura për
regjistrime, këtu</a>.
- Mandej, këshillojmë të shkoni te instancat, të lexoni faqet "mbi" përkatëse,
për të parë kushtet e tyre të shërbimit (kufi hapësire në disk për përdorues,

View file

@ -332,7 +332,7 @@ faq:
text:
- Du måste hitta en PeerTube-instans du kan lita på.
- Det finns en komplett <a href="@:data.link.instancesPT">lista över instanser
här</a> och en lista över de som <a href="./#getting-started">tillåter registrering
här</a> och en lista över de som <a href="./#register">tillåter registrering
här</a>.
- Därefter rekommenderar vi att du går till instansen och läser deras informationssida
för att se instansens användarvillkor (begränsningar rörande diskutrymme,

View file

@ -211,7 +211,7 @@ faq:
title: 我可以把我的影片放在哪裡?
text:
- 您必須找到一個您信任的 PeerTube 託管實體。
- 這裡有一份完整的<a href="@:data.link.instancesPT">實體列表</a>,另外也有<a href="./#getting-started">開放註冊的列表</a>。
- 這裡有一份完整的<a href="@:data.link.instancesPT">實體列表</a>,另外也有<a href="./#register">開放註冊的列表</a>。
- 然後,我們建議您到選定的實體中,閱讀他們的「關於」頁面並檢視其使用條款(每個使用者的磁碟配額、內容政策等)。
- 最好的狀況是與主機提供者直接對談,了解他們的商業模式、願景等。因為只有您可以決定您為什麼要信任某樣東西或是某個主機提供者,並將您的影片委託給他們保管。
pornography: