forked from nutomic/joinpeertube
Update translations
This commit is contained in:
parent
967b1e20c8
commit
7bb1b2bf15
2 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -159,8 +159,8 @@ msgid ""
|
||||||
"A username, an email, a password and you can already <strong>enjoy all the "
|
"A username, an email, a password and you can already <strong>enjoy all the "
|
||||||
"features of PeerTube!</strong>"
|
"features of PeerTube!</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Med bara ett användarnamn, en e-postadress och ett lösenord kan du <strong>"
|
"Med bara ett användarnamn, en e-postadress och ett lösenord kan du "
|
||||||
"upptäcka alla fördelarna med PeerTube</strong>!"
|
"<strong>upptäcka alla fördelarna med PeerTube</strong>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:302
|
#: src/views/News.vue:302
|
||||||
msgid "Ability to import a video through a torrent file or a magnet URI"
|
msgid "Ability to import a video through a torrent file or a magnet URI"
|
||||||
|
@ -262,13 +262,13 @@ msgid ""
|
||||||
"video directly from your Mastodon's account.</strong>"
|
"video directly from your Mastodon's account.</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Och det finns mer! PeerTube använder ActivityPub, ett protokoll för "
|
"Och det finns mer! PeerTube använder ActivityPub, ett protokoll för "
|
||||||
"federalisering som <strong>låter dig interagera med andra mjukvaror</strong>"
|
"federalisering som <strong>låter dig interagera med andra mjukvaror</"
|
||||||
", så länge även de använder samma protokoll. Till exempel är PeerTube och "
|
"strong>, så länge även de använder samma protokoll. Till exempel är PeerTube "
|
||||||
"Mastodon – ett alternativ till Twitter – sammankopplade: <strong>du kan "
|
"och Mastodon – ett alternativ till Twitter – sammankopplade: <strong>du kan "
|
||||||
"följa en PeerTube-användare från Mastodon</strong> (de senaste videorna från "
|
"följa en PeerTube-användare från Mastodon</strong> (de senaste videorna från "
|
||||||
"PeerTube-kontot du följer kommer dyka upp i ditt flöde), <strong>och "
|
"PeerTube-kontot du följer kommer dyka upp i ditt flöde), <strong>och "
|
||||||
"dessutom kommentera på en PeerTube-video direkt från ditt Mastodon-"
|
"dessutom kommentera på en PeerTube-video direkt från ditt Mastodon-konto</"
|
||||||
"konto</strong>."
|
"strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/InstancesList.vue:364
|
#: src/components/InstancesList.vue:364
|
||||||
msgid "Animals"
|
msgid "Animals"
|
||||||
|
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vill du interagera med videor (gilla, kommentera, ladda ner …), prenumerera "
|
"Vill du interagera med videor (gilla, kommentera, ladda ner …), prenumerera "
|
||||||
"på kanaler, skapa spellistor eller titta på videor? Där är allt du behöver "
|
"på kanaler, skapa spellistor eller titta på videor? Där är allt du behöver "
|
||||||
"göra att <strong>skaffa ett konto på en PeerTube-instans som passar "
|
"göra att <strong>skaffa ett konto på en PeerTube-instans som passar dig</"
|
||||||
"dig</strong>."
|
"strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:28
|
#: src/components/Footer.vue:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1733,13 +1733,13 @@ msgid ""
|
||||||
"many features along. Several collectives have already created PeerTube "
|
"many features along. Several collectives have already created PeerTube "
|
||||||
"hosts, laying the foundation for the federation."
|
"hosts, laying the foundation for the federation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tack vare vår <a href=\"/hall-of-fame\" target=\"_blank\">"
|
"Tack vare vår <a href=\"/hall-of-fame\" target=\"_blank"
|
||||||
"finansieringskampanj (mellan mars och juni 2018)</a> kunde Framasoft <strong>"
|
"\">finansieringskampanj (mellan mars och juni 2018)</a> kunde Framasoft "
|
||||||
"anställa PeerTubes huvudutvecklare</strong>. Betaversionen släpptes i mars "
|
"<strong>anställa PeerTubes huvudutvecklare</strong>. Betaversionen släpptes "
|
||||||
"2018 och version 1.0.0 kom ut i november 2018. Sedan dess har ett flertal "
|
"i mars 2018 och version 1.0.0 kom ut i november 2018. Sedan dess har ett "
|
||||||
"mellanversioner släppts som introducerat många funktioner. Många gemenskaper "
|
"flertal mellanversioner släppts som introducerat många funktioner. Många "
|
||||||
"har redan startat sina egna PeerTube-instanser och därigenom lagt grunden "
|
"gemenskaper har redan startat sina egna PeerTube-instanser och därigenom "
|
||||||
"för federationen."
|
"lagt grunden för federationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:410
|
#: src/views/FAQ.vue:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgid ""
|
||||||
"With PeerTube, chose <strong>your hosting company and the rules you believe "
|
"With PeerTube, chose <strong>your hosting company and the rules you believe "
|
||||||
"in.</strong>"
|
"in.</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Med PeerTube kan du välja <strong>ett webbhotell med regler du tror "
|
"Med PeerTube kan du välja <strong>ett webbhotell med regler du tror på</"
|
||||||
"på</strong>."
|
"strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Home.vue:226
|
#: src/views/Home.vue:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in a new issue