Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: Syncthing/Android app strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/android/stringsxml/ko/
This commit is contained in:
배성연 2024-06-21 08:29:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4b42899935
commit c508006374
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -382,14 +382,14 @@
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
<string name="config_create_failed">설정 파일 생성 실패</string>
<!--Toast shown if a config file crucial to operation is missing-->
<string name="config_file_missing">작동에 필수적인 설정 파일이 존재하지 않습니다</string>
<string name="config_file_missing">실행에 필수적인 설정 파일이 누락됨</string>
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
<string name="default_folder_label">카메라</string>
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
<string name="default_folder_id">%1$s-사진</string>
<string name="notification_crash_title">Syncthing이 충돌하였습니다</string>
<string name="notification_crash_text">클릭해서 로그 보기</string>
<string name="notifications_persistent_channel">Syncthing 작동 중</string>
<string name="notifications_persistent_channel">Syncthing 활성화</string>
<string name="notifications_other_channel">기타 알림</string>
<!--RestApi-->
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
@ -418,28 +418,28 @@
<string name="state_syncing">동기화 중 (%1$d%%)</string>
<string name="state_error">오류</string>
<string name="state_unknown">알 수 없음</string>
<string name="state_paused">일시중지</string>
<string name="state_paused">일시정지됨</string>
<string name="status_outofsync">동기화 오류</string>
<!--Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB"-->
<string name="folder_size_format">%1$s / %2$s</string>
<string name="appconfig_receiver_background_enabled">백그라운드에서 실행이 활성화되어 있을 때는 Syncthing 중단은 지원되지 않습니다.</string>
<!--Titles used in the folder type dialog and folder type button in the folder activity-->
<string name="folder_type">폴더 유형</string>
<string name="folder_type">폴더 종류</string>
<!--Displays the current folder type in the folder activity-->
<string name="folder_type_sendreceive">송수신</string>
<string name="folder_type_sendreceive">&amp; 수신</string>
<string name="folder_type_sendonly">송신 전용</string>
<string name="folder_type_receiveonly">수신 전용</string>
<!--Folder type dialog descriptions for folder types-->
<string name="folder_type_sendreceive_description">폴더는 변경 항목을 송신하는 것과 함께 다른 기기로부터 변경 항목을 수신합니다.</string>
<string name="folder_type_sendonly_description">다른 기기에서 변경된 내용으로부터 파일이 보호되어 있지만 현재 기기에서 변경된 항목은 다른 기기로 송신됩니다.</string>
<string name="folder_type_receiveonly_description">다른 기기로부터 파일이 동기화되지만 현재 기기에서 변경된 항목은 다른 기기로 송신되지 않습니다.</string>
<string name="folder_type_sendreceive_description">이 폴더는 무선 기기로 변경 사항을 보내고 무선 기기로부터 변경 사항을 받습니다.</string>
<string name="folder_type_sendonly_description">파일은 다른 기기에서 이루어진 변경으로부터 보호되지만, 이 기기에서 이루어진 변경은 클러스터의 나머지 부분으로 전송됩니다.</string>
<string name="folder_type_receiveonly_description">파일은 클러스터로부터 동기화되지만, 로컬에서 이루어진 변경 사항은 다른 기기로 전송되지 않습니다.</string>
<!--Titles used in the pull order dialog and pull order button in the folder activity-->
<string name="pull_order">파일 수신 순서</string>
<string name="pull_order">파일을 가져오는 순서</string>
<!--Displays the current pull order type in the Folder activity-->
<string name="pull_order_type_random">무작위</string>
<string name="pull_order_type_alphabetic">가나다</string>
<string name="pull_order_type_smallestFirst">작은 파일 순</string>
<string name="pull_order_type_largestFirst">파일 순</string>
<string name="pull_order_type_alphabetic">사전</string>
<string name="pull_order_type_smallestFirst">파일 크기 오름차</string>
<string name="pull_order_type_largestFirst">파일 크기 내림차</string>
<string name="pull_order_type_oldestFirst">오래된 순</string>
<string name="pull_order_type_newestFirst">최신 순</string>
<!--Pull order dialog descriptions for pull order types-->