mirror of
https://github.com/syncthing/syncthing-android.git
synced 2024-11-25 22:01:16 +00:00
Imported translations
This commit is contained in:
parent
67e69defba
commit
8177fa4e2c
14 changed files with 239 additions and 6 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
Syncthing replaces proprietary sync and cloud services with something open, trustworthy and decentralized. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, if it is shared with some third party and how it's transmitted over the Internet.
|
||||
Syncthing 用開放、可靠及去中心化的服務,來取代專有的同步雲端服務。你的資料僅會由你掌握。如果你的資料分享給第三方及如何在網路中傳輸,你也能決定資料儲存的位置。
|
||||
|
||||
Website: https://syncthing.net/
|
||||
網站:https://syncthing.net/
|
||||
|
||||
Source code: https://github.com/syncthing/syncthing-android
|
||||
原始碼:https://github.com/syncthing/syncthing-android
|
||||
|
||||
Forum: https://forum.syncthing.net/
|
||||
論壇:https://forum.syncthing.net/
|
||||
|
||||
Issues: https://github.com/syncthing/syncthing-android/issues
|
||||
問題回報:https://github.com/syncthing/syncthing-android/issues
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Open, trustworthy and decentralized file synchronization
|
||||
開放、可靠及去中心化的檔案同步
|
|
@ -304,6 +304,7 @@ Ens podeu informar dels problemes que trobeu a través de Github.</string>
|
|||
<item quantity="other">Llista de fitxers</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Subcarpeta</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">El Syncthing està desactivat</string>
|
||||
|
@ -319,6 +320,7 @@ Ens podeu informar dels problemes que trobeu a través de Github.</string>
|
|||
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
|
||||
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">L\'arbre de directoris és massa profund. Comproveu que no hi hagi enllaços simbòlics cíclics</string>
|
||||
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
|
||||
<string name="config_create_failed">No s\'ha pogut crear el fitxer de configuració</string>
|
||||
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
|
||||
<string name="default_folder_label">Càmera</string>
|
||||
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
|
||||
|
@ -394,4 +396,6 @@ Ens podeu informar dels problemes que trobeu a través de Github.</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Mostra la ID del dispositiu</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">No s\'ha pogut tenir accés a la ID del dispositiu.</string>
|
||||
<string name="browse">Navega</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">No s\'ha triat cap subcarpeta</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -307,6 +307,7 @@ Všechny zaznamenané chyby prosím hlašte přes Github.</string>
|
|||
<item quantity="other">Seznam souborů</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Podsložka</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing je vypnutý</string>
|
||||
|
@ -398,4 +399,6 @@ Všechny zaznamenané chyby prosím hlašte přes Github.</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Ukázat ID zařízení</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Nemůžu přistoupit k ID zařízení.</string>
|
||||
<string name="browse">Procházet</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Není vybrána žádná podsložka</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<string name="api_loading">Ladevorgang…</string>
|
||||
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
|
||||
<string name="web_gui_creating_key">Geheimschlüssel werden generiert. Dies kann einige Minuten dauern.</string>
|
||||
<string name="syncthing_loading_slow_message">Syncthing lädt ungewöhnlich lange. Bitte die Logs auf Fehler überprüfen.</string>
|
||||
<!--FoldersFragment-->
|
||||
<string name="folders_fragment_title">Verzeichnisse</string>
|
||||
<!--Shown if no folders exist-->
|
||||
|
@ -101,6 +102,9 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
|
||||
<string name="folder_path_required">Der Verzeichnispfad darf nicht leer sein</string>
|
||||
<string name="dialog_discard_changes">Deine Änderungen verwerfen?</string>
|
||||
<string name="ignore_patterns">Ausschluss Muster</string>
|
||||
<string name="create_ignore_file_error">Erstellen der ignore Datei fehlgeschlagen. Kann ins Verzeichnis geschrieben werden?</string>
|
||||
<string name="edit_ignore_file_error">Texteditor nicht gefunden</string>
|
||||
<!--DeviceActivity-->
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="device_id">Geräte-ID</string>
|
||||
|
@ -258,6 +262,8 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<string name="select_folder">Verzeichnis auswählen</string>
|
||||
<string name="create_folder_failed">Verzeichniserstellung fehlgeschlagen</string>
|
||||
<!--LogActivity-->
|
||||
<string name="syncthing_log_title">Syncthing Log</string>
|
||||
<string name="android_log_title">Android Log</string>
|
||||
<!--Title of the "log android" menu button-->
|
||||
<string name="view_android_log">Zeige Android-Log</string>
|
||||
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
|
||||
|
@ -297,6 +303,7 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<item quantity="other">Liste der Dateien</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Unterverzeichnis</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing ist deaktiviert</string>
|
||||
|
@ -312,6 +319,7 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
|
||||
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">Verzeichnisbaum zu verschachtelt. Auf zyklische symlinks prüfen</string>
|
||||
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
|
||||
<string name="config_create_failed">Erstellen der Konfigurationsdatei fehlgeschalgen</string>
|
||||
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
|
||||
<string name="default_folder_label">Kamera</string>
|
||||
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
|
||||
|
@ -387,4 +395,6 @@ Bitte melden Sie auftretende Probleme via Github.</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Zeige Geräte-ID</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Kein Zugriff auf die Geräte-ID möglich</string>
|
||||
<string name="browse">Durchsuchen</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Kein Verzeichnis ausgewählt</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,7 @@
|
|||
<item quantity="other">Λίστα αρχείων</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Υποφάκελος</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Το Syncthing είναι απενεργοποιημένο</string>
|
||||
|
@ -395,4 +396,6 @@
|
|||
<string name="show_device_id">Εμφάνιση ID συσκευής</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του ID της συσκευής.</string>
|
||||
<string name="browse">Περιήγηση</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Δεν έχει επιλεγεί υποφάκελος</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,7 @@ S\'il vous plaît, soumettez les problèmes que vous rencontrez via Github.</str
|
|||
<item quantity="other">Liste des fichiers</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Sous-répertoire</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing est désactivé</string>
|
||||
|
@ -395,4 +396,6 @@ S\'il vous plaît, soumettez les problèmes que vous rencontrez via Github.</str
|
|||
<string name="show_device_id">Afficher l\'ID de l\'appareil</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Impossible d\'accéder à l\'ID de l\'appareil.</string>
|
||||
<string name="browse">Parcourir</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Aucun sous-répertoire sélectionné</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,7 @@ Biztosan törölni szeretnéd a Syncthing index adatbázisát?</string>
|
|||
<item quantity="other">Fájlok listája</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Almappa</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">A Syncthing le van tiltva</string>
|
||||
|
@ -403,4 +404,6 @@ Biztosan törölni szeretnéd a Syncthing index adatbázisát?</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Eszközazonosító megjelenítése</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Nem sikerült hozzáférni az eszközazonosítóhoz</string>
|
||||
<string name="browse">Tallóz</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Nincs kiválasztott almappa</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,7 @@ Si prega di segnalare eventuali problemi che si incontrano via Github.</string>
|
|||
<item quantity="other">Lista File</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Sottocartella</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing è disabilitato</string>
|
||||
|
@ -395,4 +396,6 @@ Si prega di segnalare eventuali problemi che si incontrano via Github.</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Mostra ID dispositivo</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Impossibile accedere all\'ID dispositivo.</string>
|
||||
<string name="browse">Sfoglia</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Nessuna sottocartella selezionata </string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -299,6 +299,7 @@
|
|||
<item quantity="other">ファイルリスト</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">サブフォルダー</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing は無効になりました</string>
|
||||
|
@ -390,4 +391,6 @@
|
|||
<string name="show_device_id">デバイス ID を表示</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">デバイス ID にアクセスできません。</string>
|
||||
<string name="browse">閲覧</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">サブフォルダーが選択されていません</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -300,6 +300,7 @@ Por favor, nos avise sobre quaisquer problemas que você encontrar via Github.</
|
|||
<item quantity="other">Lista de Arquivos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Subpasta</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">O Syncthing está desabilitado</string>
|
||||
|
@ -390,4 +391,6 @@ Por favor, nos avise sobre quaisquer problemas que você encontrar via Github.</
|
|||
<string name="show_device_id">Mostrar ID</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Não foi possível obter o ID do dispositivo.</string>
|
||||
<string name="browse">Navegar</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Nenhuma subpasta selecionada</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,7 @@ Vänligen rapportera eventuella problem du stöter på via Github.</string>
|
|||
<item quantity="other">Fillista</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">Undermapp</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing är inaktiverad</string>
|
||||
|
@ -318,6 +319,7 @@ Vänligen rapportera eventuella problem du stöter på via Github.</string>
|
|||
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
|
||||
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">Katalogträdet är för djupt. Kontrollera efter cyclic symlinks</string>
|
||||
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
|
||||
<string name="config_create_failed">Misslyckades med att skapa konfigurationsfil</string>
|
||||
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
|
||||
<string name="default_folder_label">Kamera</string>
|
||||
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
|
||||
|
@ -393,4 +395,6 @@ Vänligen rapportera eventuella problem du stöter på via Github.</string>
|
|||
<string name="show_device_id">Visa enhetens ID</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">Det gick inte att komma åt enhetens ID.</string>
|
||||
<string name="browse">Bläddra</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">Ingen undermapp är vald</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -301,6 +301,7 @@
|
|||
<item quantity="other">文件列表</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">子文件夹</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing 已禁用</string>
|
||||
|
@ -394,4 +395,6 @@
|
|||
<string name="show_device_id">显示设备 ID</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">无法获取设备 ID。</string>
|
||||
<string name="browse">浏览</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">未选中子文件夹</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,15 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<string name="app_name">Syncthing</string>
|
||||
<string name="app_description">一個開放、可靠、去中心化的檔案同步應用程式。</string>
|
||||
<!--FirstStartActivity-->
|
||||
<!--Title for dialog displayed on first start-->
|
||||
<string name="welcome_title">歡迎來到 Syncthing for Android</string>
|
||||
<!--Text for dialog displayed on first start-->
|
||||
<string name="welcome_text">Syncthing 是一個開放原始碼的檔案同步應用程式。\n\
|
||||
在其他裝置間分享資料,你需要加入裝置的唯一識別碼到裝置清單中。之後,你可以選擇資料夾分享給哪些裝置。\n\
|
||||
請把你遇到的問題回報到 Github 上。</string>
|
||||
<string name="cont">繼續</string>
|
||||
<!--MainActivity-->
|
||||
<!--Title of the "add folder" menu action-->
|
||||
<string name="add_folder">增加資料夾</string>
|
||||
|
@ -11,14 +17,35 @@
|
|||
<string name="share_device_id">分享裝置識別碼</string>
|
||||
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
|
||||
<string name="send_device_id_to">傳送裝置識別碼給</string>
|
||||
<string name="usage_reporting_dialog_title">允許匿名使用報告?</string>
|
||||
<string name="usage_reporting_dialog_description">每天會傳送被加密的使用報告。它被來用在追蹤常用的平台、資料夾大小及應用程式版本。如果回報的資料集被修改,你將會再收到這個提示。\n\n匯集的統計資料會公開在 https://data.syncthing.net。</string>
|
||||
<string name="yes">是</string>
|
||||
<string name="no">否</string>
|
||||
<string name="open_website">打開網站</string>
|
||||
<string name="toast_write_storage_permission_required">應用程式需要寫入儲存空間的權限</string>
|
||||
<string name="device_rejected">裝置 %1$s 想要連線</string>
|
||||
<string name="folder_rejected">裝置 %1$s 想要分享資料夾 %2$s </string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimization_title">電池最佳化</string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimization_message">Android 也許會在一段時間後停止同步。為了防止這個情形,關閉電池最佳化。\n\n有些裝置會預載額外的工作清除應用程式,你也需把 Syncthing 加入白名單中。</string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimization_later">稍後</string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again">別再顯示</string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimization_turn_off">對 Syncthing 關閉</string>
|
||||
<string name="dialog_disable_battery_optimizations_not_supported">你的裝置不支援停用電池最佳化</string>
|
||||
<!--StateDialogActivity-->
|
||||
<!--Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view-->
|
||||
<string name="api_loading">載入中...</string>
|
||||
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
|
||||
<string name="web_gui_creating_key">正在產生安全金鑰,這需要一些時間。</string>
|
||||
<string name="syncthing_loading_slow_message">Syncthing 花了很久才載入。透過日誌來檢查錯誤。</string>
|
||||
<!--FoldersFragment-->
|
||||
<string name="folders_fragment_title">資料夾</string>
|
||||
<!--Shown if no folders exist-->
|
||||
<string name="folder_list_empty">未找到資料夾</string>
|
||||
<!--Format string for folder file count-->
|
||||
<plurals name="files">
|
||||
<item quantity="other">%1$d / %2$d 檔案</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="toast_no_file_manager">沒有找到相容的檔案管理員。</string>
|
||||
<!--DevicesFragment-->
|
||||
<string name="devices_fragment_title">裝置</string>
|
||||
<!--Shown if no devices exist-->
|
||||
|
@ -44,13 +71,17 @@
|
|||
<string name="ram_usage">記憶體使用率</string>
|
||||
<!--Title for announce server status-->
|
||||
<string name="announce_server">發布伺服器</string>
|
||||
<string name="restart">重新啟動</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_restart">你想要重新啟動 Syncthing?</string>
|
||||
<!--FolderActivity-->
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="folder_id">資料夾識別碼</string>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="folder_label">資料夾標籤</string>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="directory">資料夾</string>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="folder_master">僅傳送</string>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="devices">裝置</string>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
|
@ -64,10 +95,15 @@
|
|||
<!--Menu item to confirm folder creation-->
|
||||
<string name="create">建立</string>
|
||||
<!--Dialog shown when attempting to remove a folder-->
|
||||
<string name="remove_folder_confirm">你確定要從 Syncthing 移除這個資料夾?</string>
|
||||
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty ID-->
|
||||
<string name="folder_id_required">資料夾識別碼不得為空</string>
|
||||
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
|
||||
<string name="folder_path_required">資料夾路徑不得為空</string>
|
||||
<string name="dialog_discard_changes">放棄變更?</string>
|
||||
<string name="ignore_patterns">忽略樣式</string>
|
||||
<string name="create_ignore_file_error">無法建立忽略檔案。資料夾是可寫入的?</string>
|
||||
<string name="edit_ignore_file_error">找不到文字編輯器</string>
|
||||
<!--DeviceActivity-->
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="device_id">裝置識別碼</string>
|
||||
|
@ -80,6 +116,11 @@
|
|||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="compression">壓縮</string>
|
||||
<!--Strings representing compression options-->
|
||||
<string-array name="compress_entries">
|
||||
<item>沒有</item>
|
||||
<item>中繼資料</item>
|
||||
<item>所有</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--Setting title-->
|
||||
<string name="introducer">引入者</string>
|
||||
<!--ActionBar item-->
|
||||
|
@ -90,11 +131,13 @@
|
|||
<!--Title for DeviceSettingsFragment in edit mode-->
|
||||
<string name="edit_device">編輯裝置</string>
|
||||
<!--Dialog shown when attempting to remove a device-->
|
||||
<string name="remove_device_confirm">你確定要移除這個裝置?</string>
|
||||
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty ID-->
|
||||
<string name="device_id_required">裝置識別碼不得為空</string>
|
||||
<!--Content description for device ID qr code icon-->
|
||||
<string name="scan_qr_code_description">掃描 QR Code</string>
|
||||
<!--Toast show if we could not get root permissions-->
|
||||
<string name="toast_root_denied">無法取得 root 權限</string>
|
||||
<!--WebGuiActivity-->
|
||||
<!--Title of the web gui activity-->
|
||||
<string name="web_gui_title">網頁 GUI</string>
|
||||
|
@ -102,37 +145,106 @@
|
|||
<string name="web_gui_loading">正在等待 GUI</string>
|
||||
<!--SettingsFragment-->
|
||||
<string name="settings_title">設定</string>
|
||||
<string name="category_run_conditions">執行條件</string>
|
||||
<string name="category_behaviour">行為</string>
|
||||
<string name="category_syncthing_options">Syncthing 選項</string>
|
||||
<string name="category_backup">備份</string>
|
||||
<string name="category_debug">除錯</string>
|
||||
<string name="category_experimental">實驗性</string>
|
||||
<string name="always_run_in_background">永遠在背景執行</string>
|
||||
<!--Preference summary in case it is enabled-->
|
||||
<string name="always_run_in_background_enabled">根據下列的偏好設定,Syncthing 會永遠在背景執行。</string>
|
||||
<!--Preference summary in case it is disabled-->
|
||||
<string name="always_run_in_background_disabled">Syncthing 只會在明確地被要求時才會啟動,且可透過選單的按鈕停止。</string>
|
||||
<string name="sync_only_charging">僅限充電時執行</string>
|
||||
<string name="sync_only_wifi">僅限 Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="sync_only_wifi_ssids">限制特定的 Wi-Fi 網路</string>
|
||||
<string name="sync_only_wifi_ssids_wifi_turn_on_wifi">請開啟 Wi-Fi 來選擇網路</string>
|
||||
<string name="respect_battery_saving_title">遵守 Android 節省電池設定</string>
|
||||
<string name="respect_battery_saving_summary">如果節省電池啟用,停用 Syncthing</string>
|
||||
<string name="advanced_folder_picker">使用進階的資料夾選擇器</string>
|
||||
<string name="advanced_folder_picker_summary">選擇在裝置上的同步資料夾</string>
|
||||
<string name="use_root_title">以超級使用者執行 Syncthing</string>
|
||||
<string name="use_root_summary">這是不穩定的功能,可能會對 Syncthing 與你的裝置造成問題。如果你遇到問題,你也許需要重新安裝 Syncthing。</string>
|
||||
<string name="notification_type_title">通知</string>
|
||||
<string name="notification_type_summary">選擇通知類型</string>
|
||||
<string-array name="notification_type_entries">
|
||||
<item>一般</item>
|
||||
<item>低優先權</item>
|
||||
<item>無</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="preference_language_title">語言</string>
|
||||
<string name="preference_language_summary">選擇應用程式語言</string>
|
||||
<string name="start_into_web_gui_title">直接開啟網頁介面</string>
|
||||
<string name="start_into_web_gui_summary">當開啟應用程式時,打開網頁介面,而不是主螢幕</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">預設語言</string>
|
||||
<string-array name="versioning_types">
|
||||
<item>無</item>
|
||||
<item>垃圾筒式</item>
|
||||
<item>簡單</item>
|
||||
<item>變動式</item>
|
||||
<item>外部的</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="device_name">裝置名稱</string>
|
||||
<string name="listen_address">同步通訊協定監聽位址</string>
|
||||
<string name="max_recv_kbps">下載速率限制(KiB/s)</string>
|
||||
<string name="max_send_kbps">上傳速率限制(KiB/s)</string>
|
||||
<string name="global_announce_enabled">全域探索</string>
|
||||
<string name="local_announce_enabled">本地探索</string>
|
||||
<string name="enable_nat_traversal">開啟 NAT 穿透</string>
|
||||
<string name="global_announce_server">全域探索伺服器</string>
|
||||
<string name="enable_relaying">啟用中繼</string>
|
||||
<string name="usage_reporting">匿名使用資訊回報</string>
|
||||
<string name="gui_address">GUI 監聽位址</string>
|
||||
<string name="export_config">匯出設定</string>
|
||||
<string name="keep_wakelock_while_binary_running">當 Syncthing 正在執行時,保持 CPU 清醒</string>
|
||||
<string name="keep_wakelock_while_binary_running_summary">如果在電池操作上遇到斷線,使用這個設定。這可能會造成增加電池消耗量。</string>
|
||||
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
|
||||
<string name="use_tor_summary">強制所有流量透過 Tor 來加強隱私。需要 Orbot</string>
|
||||
<string name="use_legacy_hashing_title">使用過時的雜湊</string>
|
||||
<string name="use_legacy_hashing_summary">為了相容性,強制 Syncthing 使用過時的雜湊套</string>
|
||||
<!--Dialog shown before config export-->
|
||||
<string name="dialog_confirm_export">你確認要匯出你的設定?已存在的檔案將會被覆蓋。\n\n警告!其他的應用程式也許能從備份位置讀取私鑰,並且利用它來下載、修改同步的檔案。</string>
|
||||
<!--Dialog shown before config import-->
|
||||
<string name="dialog_confirm_import">你確認要匯入新的設定?已存在的檔案將會被覆蓋。</string>
|
||||
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
|
||||
<string name="config_export_successful">設定匯出到 %1$s</string>
|
||||
<string name="import_config">匯入設定</string>
|
||||
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
|
||||
<string name="config_imported_successful">設定已匯入</string>
|
||||
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
|
||||
<string name="config_import_failed">設定匯入失敗,請確認檔案在 %1$s</string>
|
||||
<!--Title for the preference to set STTRACE parameters-->
|
||||
<string name="sttrace_title">STTRACE 選項</string>
|
||||
<string name="environment_variables">環境變數</string>
|
||||
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
|
||||
<string name="toast_invalid_sttrace" tools:ignore="TypographyDashes">STTRACE 選項僅允許 0-9、a-z 及 \',\'</string>
|
||||
<string name="toast_invalid_environment_variables">輸入的值不是有效的環境變數字串</string>
|
||||
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
|
||||
<string name="streset_title">重設資料庫</string>
|
||||
<!--Syncthing was reset-->
|
||||
<string name="streset_question">執行這個動作應該只會基於來自我們支援團隊的建議。
|
||||
\n你確定要清除 Syncthing 的索引資料庫?
|
||||
</string>
|
||||
<!--Syncthing was reset-->
|
||||
<string name="streset_done">成功重設 Syncthing 資料庫</string>
|
||||
<string name="category_about">關於</string>
|
||||
<!--Settings item that opens the log activity-->
|
||||
<string name="open_log">打開日誌</string>
|
||||
<!--Summary for the log activity-->
|
||||
<string name="open_log_summary">開啟 Syncthing 及 Android 日誌視窗</string>
|
||||
<string name="notify_crashes_title">通知關於 Syncthing 當機</string>
|
||||
<string name="notify_crashes_summary">當偵測到 Syncthing 當機,顯示通知</string>
|
||||
<string name="syncthing_forum_title">Syncthing 論壇</string>
|
||||
<string name="syncthing_forum_summary">前往 Syncthing 論壇</string>
|
||||
<!--Settings item that opens issue tracker-->
|
||||
<string name="report_issue_title">回報問題</string>
|
||||
<!--Summary for the issue tracker settings item-->
|
||||
<string name="report_issue_summary">開啟 Syncthing-Android 問題追蹤器</string>
|
||||
<!--URL of the issue tracker-->
|
||||
<!--Menu item to donate-->
|
||||
<string name="donate_title">捐獻</string>
|
||||
<string name="donate_summary">協助我們支付域名及主機費用</string>
|
||||
<!--Title of the preference showing upstream version name-->
|
||||
<string name="syncthing_version_title">Syncthing 版本</string>
|
||||
<!--Title of the preference showing this app's version name-->
|
||||
|
@ -141,6 +253,7 @@
|
|||
<!--Activity title-->
|
||||
<string name="folder_picker_title">資料夾選擇器</string>
|
||||
<!--Toast shown on devices with kitkat or higher-->
|
||||
<string name="kitkat_external_storage_warning">警告:你的 Android 版本不允許同步外部儲存裝置</string>
|
||||
<!--ListView empty text-->
|
||||
<string name="directory_empty">資料夾為空</string>
|
||||
<!--Menu item to create folder on the file system-->
|
||||
|
@ -149,21 +262,45 @@
|
|||
<string name="select_folder">選擇資料夾</string>
|
||||
<string name="create_folder_failed">建立資料夾時失敗</string>
|
||||
<!--LogActivity-->
|
||||
<string name="syncthing_log_title">Syncthing 日誌</string>
|
||||
<string name="android_log_title">Android 日誌</string>
|
||||
<!--Title of the "log android" menu button-->
|
||||
<string name="view_android_log">檢視 Android 日誌</string>
|
||||
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
|
||||
<string name="view_syncthing_log">檢視 Syncthing 日誌</string>
|
||||
<string name="retrieving_logs">正在取得日誌...</string>
|
||||
<!--Title of the "share log" menu button-->
|
||||
<string name="share_title">分享</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--Title of the "share" activity-->
|
||||
<string name="share_activity_title">儲存到 Syncthing</string>
|
||||
<!--Title of the "save" button-->
|
||||
<string name="save_title">儲存</string>
|
||||
<!--Title of the "cancel" button-->
|
||||
<string name="cancel_title">取消</string>
|
||||
<!--Title of the "save" button-->
|
||||
<string name="folder_title">資料夾</string>
|
||||
<!--New file name template-->
|
||||
<string name="file_name_template">新檔案 %1$s</string>
|
||||
<!--Nothing to share toast-->
|
||||
<string name="nothing_share">沒有分享</string>
|
||||
<!--Copy success toast partially-->
|
||||
<plurals name="copy_success_partially">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 檔案被複製到資料夾 \"%2$s\",%3$d 已經存在</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Copy success toast-->
|
||||
<plurals name="copy_success">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 檔案被複製到資料夾 \"%2$s\"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Copy exception toast-->
|
||||
<string name="copy_exception">在分享時出現錯誤,檢查應用程式日誌</string>
|
||||
<!--Copy progress dialog text-->
|
||||
<string name="copy_progress">正在分享檔案...</string>
|
||||
<plurals name="file_name_title">
|
||||
<item quantity="other">檔案列表</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Sub Folder title-->
|
||||
<string name="sub_folder">子資料夾</string>
|
||||
<!--SyncthingService-->
|
||||
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
|
||||
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing 已經停用</string>
|
||||
|
@ -177,30 +314,84 @@
|
|||
<string name="syncthing_active">Syncthing 正在執行</string>
|
||||
<string name="syncthing_disabled">Syncthing 已經停用</string>
|
||||
<!--Toast shown if folder observer fails to traverse a folder-->
|
||||
<string name="toast_folder_observer_stack_overflow">太深的樹狀資料夾。檢查是否有循環的連結。</string>
|
||||
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
|
||||
<string name="config_create_failed">無法建立設定檔</string>
|
||||
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
|
||||
<string name="default_folder_label">相機</string>
|
||||
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
|
||||
<string name="default_folder_id">%1$s-photos</string>
|
||||
<string name="notification_crash_title">Syncthing 已經當機</string>
|
||||
<string name="notification_crash_text">觸碰檢視日誌</string>
|
||||
<!--RestApi-->
|
||||
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
|
||||
<string name="restart_title">需要重新啟動</string>
|
||||
<!--Text for positive button in restart dialog-->
|
||||
<string name="restart_now">現在重新啟動</string>
|
||||
<!--Text for the dismiss button of the restart Activity-->
|
||||
<string name="restart_later">稍後</string>
|
||||
<!--Text of the notification shown when a restart is needed-->
|
||||
<string name="restart_notification_text">按此以重新啟動 syncthing</string>
|
||||
<!--Shown when a device ID is copied to the clipboard-->
|
||||
<string name="device_id_copied_to_clipboard">裝置識別碼已複製至剪貼版</string>
|
||||
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
|
||||
<string-array name="file_size_units">
|
||||
<item>B</item>
|
||||
<item>KiB</item>
|
||||
<item>MiB</item>
|
||||
<item>GiB</item>
|
||||
<item>TiB</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest-->
|
||||
<string-array name="transfer_rate_units">
|
||||
<item>B/s</item>
|
||||
<item>KiB/s</item>
|
||||
<item>MiB/s</item>
|
||||
<item>GiB/s</item>
|
||||
<item>TiB/s</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--Possible folder states-->
|
||||
<string name="state_idle">閒置</string>
|
||||
<string name="state_scanning">正在掃描</string>
|
||||
<string name="state_cleaning">正在清理</string>
|
||||
<string name="state_syncing">正在同步 (%1$d%%)</string>
|
||||
<string name="state_error">錯誤</string>
|
||||
<string name="state_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="status_outofsync">不同步</string>
|
||||
<!--Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB"-->
|
||||
<string name="folder_size_format">%1$s / %2$s</string>
|
||||
<string name="appconfig_receiver_background_enabled">當開啟在背景執行時,不支援正在停止 Syncthing</string>
|
||||
<!--Titles used in the file versioning dialog and file versioning button in the folder activity-->
|
||||
<string name="maximum_age">最常保留時間</string>
|
||||
<string name="clean_out_after">於之後清空</string>
|
||||
<string name="file_versioning">檔案版本控制</string>
|
||||
<string name="finish">完成</string>
|
||||
<string name="none">沒有</string>
|
||||
<string name="versions_path">版本路徑</string>
|
||||
<string name="command">指令</string>
|
||||
<!--File versioning dialog descriptions for file versioning types and file versioning configuration options.-->
|
||||
<string name="keep_versions_description">每個檔案要保留的舊版本數量。</string>
|
||||
<string name="simple_file_versioning_description">當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾並加上日期戳記。</string>
|
||||
<string name="trashcan_versioning_description">當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,檔案將被移至 .stversions 資料夾。</string>
|
||||
<string name="staggered_versioning_description">當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾並添加日期戳記。當檔案歷史版本的存留時間大於設定的最大值,或是其數量在一段時間內超出允許值時,則會被刪除。\n\n使用下列的間隔:在第一個小時內每 30 秒保留一個版本,在第一天內每小時保留一個版本,在第 30 天內每一天保留一個版本,在達到最長保留時間前每一星期保留一個版本。</string>
|
||||
<string name="maximum_age_description">一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。</string>
|
||||
<string name="versions_path_description">儲存歷史版本的路徑(若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾)。</string>
|
||||
<string name="cleanout_after_description">檔案在垃圾筒中保留的天數。零表示永遠地保留。</string>
|
||||
<string name="external_versioning_description">第一個命令列參數是資料夾路徑,第二個參數是在資料夾中的相對路徑。</string>
|
||||
<string name="no_versioning_description">選擇一個版本控制類型來啟用版本控制</string>
|
||||
<!--Displays the current file versioning type in the Folder activity-->
|
||||
<string name="type_simple">類型:簡單</string>
|
||||
<string name="type_trashcan">類型:垃圾筒</string>
|
||||
<string name="type_staggered">類型:變動式</string>
|
||||
<string name="type_external">類型:外部的</string>
|
||||
<!--Information displayed about the current file versioning configuration in the folder activity-->
|
||||
<string name="trashcan_versioning_info">整理後:%1$s</string>
|
||||
<string name="staggered_versioning_info">最長保留時間:%1$d\n版本控制路徑:%2$s</string>
|
||||
<string name="external_versioning_info">指令:%1$s</string>
|
||||
<string name="simple_versioning_info">保留版本:%1$s</string>
|
||||
<string name="show_device_id">顯示裝置識別碼</string>
|
||||
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
|
||||
<string name="could_not_access_deviceid">無法存取裝置識別碼</string>
|
||||
<string name="browse">瀏覽</string>
|
||||
<string name="no_sub_folder_is_selected">無子資料夾被選擇</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue