Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: Syncthing/Android app strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/android/stringsxml/ru/
This commit is contained in:
firekonstantin 2024-08-05 07:04:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 95621ebb2c
commit 801135e91d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<!--MainActivity--> <!--MainActivity-->
<!--Title of the exit app when running as a service confirmation dialog--> <!--Title of the exit app when running as a service confirmation dialog-->
<string name="dialog_exit_while_running_as_service_title">Подтвердите выход</string> <string name="dialog_exit_while_running_as_service_title">Подтвердите выход</string>
<string name="dialog_exit_while_running_as_service_message">Вы включили автозапуск приложения при загрузке устройства. Обычно приложение проверяет условия в фоне и запускается, если условия выполняются. Выключать приложение вручную следует только в случае возникновения проблем. Вы точно хотите выключить приложение до следующей перезагрузки\?</string> <string name="dialog_exit_while_running_as_service_message">На заметку: Вы настроили приложение на автоматический запуск при загрузке. Поэтому оно отслеживает условия работы и синхронизируется в любое время в фоновом режиме, если условия совпадают. Вы должны завершать работу вручную только в случае возникновения серьезных проблем. В противном случае отключите \"Запускать автоматически при загрузке\" в настройках. Хотите завершить работу до перезагрузки устройства?</string>
<!--Title of the "add folder" menu action--> <!--Title of the "add folder" menu action-->
<string name="add_folder">Добавить папку</string> <string name="add_folder">Добавить папку</string>
<!--Title of the "share device id" menu action--> <!--Title of the "share device id" menu action-->
@ -41,7 +41,7 @@
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID--> <!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
<string name="send_device_id_to">Отправить ID устройства</string> <string name="send_device_id_to">Отправить ID устройства</string>
<string name="usage_reporting_dialog_title">Разрешить отправлять анонимную статистику\?</string> <string name="usage_reporting_dialog_title">Разрешить отправлять анонимную статистику\?</string>
<string name="usage_reporting_dialog_description">Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Используется для отслеживания платформ, размеров папок и версий программы. Если набор собираемых данных изменится, этот диалог появится вновь. <string name="usage_reporting_dialog_description">Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Используется для отслеживания используемых платформ, размеров папок и версий программы. Если набор собираемых данных изменится, этот диалог появится вновь.
\n \n
\nОбобщенная статистика доступна всем на https://data.syncthing.net.</string> \nОбобщенная статистика доступна всем на https://data.syncthing.net.</string>
<string name="yes">Да</string> <string name="yes">Да</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<item quantity="many">%1$d / %2$d файлов</item> <item quantity="many">%1$d / %2$d файлов</item>
<item quantity="other">%1$d / %2$d файла</item> <item quantity="other">%1$d / %2$d файла</item>
</plurals> </plurals>
<string name="override_changes">Перезаписывать изменения</string> <string name="override_changes">Отменить изменения</string>
<string name="open_file_manager">Открыть файловый менеджер</string> <string name="open_file_manager">Открыть файловый менеджер</string>
<string name="toast_no_file_manager">Не найдено совместимого файлового менеджера</string> <string name="toast_no_file_manager">Не найдено совместимого файлового менеджера</string>
<!--DevicesFragment--> <!--DevicesFragment-->
@ -147,7 +147,7 @@
<!--Summary shown if we only have readonly access to the folder path--> <!--Summary shown if we only have readonly access to the folder path-->
<string name="folder_path_readonly">Версия вашего Android позволяет Syncthing только читать файлы в выбранной папке.</string> <string name="folder_path_readonly">Версия вашего Android позволяет Syncthing только читать файлы в выбранной папке.</string>
<!--Summary shown if we only have readwrite access to the folder path--> <!--Summary shown if we only have readwrite access to the folder path-->
<string name="folder_path_readwrite">Версия вашего Android позволяет Syncthing читать и писать файлы в выбранной папке.</string> <string name="folder_path_readwrite">Ваша версия Android даёт разрешение Syncthing на чтение и запись в указанной папке.</string>
<!--Toast shown if the user selected an invalid location for a new syncthing folder--> <!--Toast shown if the user selected an invalid location for a new syncthing folder-->
<string name="toast_invalid_folder_selected">К сожалению, выбранная папка не может быть использована. Пожалуйста, выберите папку во внутреннем или внешнем хранилищах.</string> <string name="toast_invalid_folder_selected">К сожалению, выбранная папка не может быть использована. Пожалуйста, выберите папку во внутреннем или внешнем хранилищах.</string>
<string name="ignore_patterns">Шаблоны игнорирования</string> <string name="ignore_patterns">Шаблоны игнорирования</string>