1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/syncthing/syncthing-android.git synced 2024-11-30 08:11:17 +00:00
syncthing-android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml

411 lines
26 KiB
XML
Raw Normal View History

2016-09-20 02:28:42 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-09-19 16:38:11 +00:00
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="app_name">Syncthing</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="app_description">O aplicație de sincronizare de fișiere în mod deschis, de încredere și descentralizat.</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--FirstStartActivity-->
<!--Title for dialog displayed on first start-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="welcome_title">Bine ați venit la Syncthing pentru Android!</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Text for dialog displayed on first start-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="welcome_text">Syncthing este o aplicație, cu sursă deschisă, de sincronizare a fișierelor.\n\
Pentru a partaja date cu alte dispozitive, trebuie să le adăugați ID-ul unic de dispozitiv la lista dumneavoastră de dispozitive. După aceea puteți selecta care directoare le veți partaja cu care dispozitive.\n\
Vă rugăm să raportați orice problemă întâlniți, prin intermediul GitHub.</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="cont">Continuare</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Generic texts used everywhere-->
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--MainActivity-->
<!--Title of the "add folder" menu action-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="add_folder">Adăugare director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the "share device id" menu action-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="share_device_id">Partajare ID dispozitiv</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Shown in the chooser dialog when sharing a Device ID-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="send_device_id_to">Trimite ID-ul dispozitivul prin</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="usage_reporting_dialog_title">Permite trimiterea unui raport de utilizare anonim?</string>
<string name="usage_reporting_dialog_description">Raportul de utilizare este trimis zilnic în mod criptat. Este folosit pentru a urmării platformele comune, mărimile de directoare și versiunile aplicației. Dacă datele raportate se schimbă veți fi întrebat din nou.\n\nStatisticile cumulate sunt disponibile public la https://data.syncthing.net</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Nu</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="open_website">Deschide site</string>
<string name="toast_write_storage_permission_required">Permisiunea de scriere pe spațiul de stocare este necesară acestei aplicații</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="device_rejected">Dispozitivul%1$s dorește să se conecteze</string>
<string name="folder_rejected">Dispozitivul %1$s dorește să partajeze%2$s</string>
<string name="dialog_disable_battery_optimization_title">Optimizare baterie</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="dialog_disable_battery_optimization_message">Android poate oprii sincronizarea după un timp. Pentru a prevenii asta, opriți optimizarea bateriei.\n\nUnele dispozitive au aplicații adiționale preinstalate care pot oprii aplicațiile. Ar trebui să adăugați Syncthing și în listele lor de excepții.</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="dialog_disable_battery_optimization_later">Mai târziu </string>
<string name="dialog_disable_battery_optimization_dont_show_again">Nu mai afișa </string>
<string name="dialog_disable_battery_optimization_turn_off">Închide Syncthing</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="dialog_disable_battery_optimizations_not_supported">Dispozitivul dumneavoastră nu suportă dezactivarea optimizărilor de baterie</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!--StateDialogActivity-->
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Text for FoldersFragment and DevicesFragment loading view-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="api_loading">Se încarcă...</string>
<!--Shown instead of web_gui_loading if the key does not exist and has to be created-->
<string name="web_gui_creating_key">Se generează cheile de securitate. Poate dura câteva minute</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_loading_slow_message">Încărcarea Syncthing durează prea mult. Folosiți jurnalele de erori pentru a verifica existenta eventualelor probleme</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--FoldersFragment-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="folders_fragment_title">Directoare</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Shown if no folders exist-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="folder_list_empty">Nici un director găsit</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Format string for folder file count-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<plurals name="files">
<item quantity="one">%1$d / %2$d fișier</item>
<item quantity="few">%1$d / %2$d fișiere</item>
<item quantity="other">%1$d / %2$d de fișiere</item>
</plurals>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="toast_no_file_manager">Nici un manager de fișiere compatibil găsit</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--DevicesFragment-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="devices_fragment_title">Dispozitive</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Shown if no devices exist-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="devices_list_empty">Nu s-a găsit nici un dispozitiv</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Indicates that a folder is fully synced to the local device-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="device_up_to_date">Actualizat </string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Indicates that the device is currently syncing. Parameter is sync percentage-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="device_syncing">Se sincronizează(%1$d%%)</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Indicates that there is no connection to the device-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="device_disconnected">Deconectat</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Indicates that the device is paused and does not sync-->
<string name="device_state_unknown">Necunoscut</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for current download rate-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="download_title">Descărcare </string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for current upload rate-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="upload_title">Încarcă</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--DrawerFragment-->
<!--Same as download_title with a colon and space appended-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="download_title_colon">Descărcare:\u0020</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Same as upload_title with a colon and space appended-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="upload_title_colon">Încărcare:\u0020</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for current CPU usage-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="cpu_usage">Utilizare CPU</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for current RAM usage-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="ram_usage">Utilizare RAM</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for announce server status-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="announce_server">Server anunțuri</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="restart">Repornire </string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="dialog_confirm_restart">Doriți să reporniți Syncthing?</string>
<!--FolderActivity-->
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_id">ID director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_label">Etichetă director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="directory">Director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_master">Doar trimitere</string>
2018-05-09 17:57:37 +00:00
<!--Setting title and description-->
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Setting title-->
<!--Setting title-->
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="devices">Dispozitive</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="keep_versions">Păstrează versiunile</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="delete_folder">Șterge director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for FolderSettingsFragment in create mode-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="create_folder">Creează director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for FolderSettingsFragment in edit mode-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="edit_folder">Editare director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Menu item to confirm folder creation-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="create">Creeare</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Dialog shown when attempting to remove a folder-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="remove_folder_confirm">Chiar doriți să ștergeți acest director din Syncthing?</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty ID-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_id_required">ID-ul directorului nu poate fi gol</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown when trying to create a folder with an empty path-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_path_required">Calea directorului nu poate fi goală</string>
<string name="dialog_discard_changes">Eliminăm schimbările dumneavoastră?</string>
<string name="ignore_patterns">Ignoră șabloane</string>
<string name="create_ignore_file_error">Nu s-a putut crea fișierul de ignorare. Se poate scrie în director?</string>
<string name="edit_ignore_file_error">Nu s-a găsit nici un editor de text</string>
<!--DeviceActivity-->
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="device_id">ID dispozitiv</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="name">Nume</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="addresses">Adresă</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="current_address">Adresă curentă</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="compression">Compresie</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Strings representing compression options-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string-array name="compress_entries">
<item>Niciodată</item>
<item>Metadate</item>
<item>Mereu</item>
</string-array>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Setting title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="introducer">Prezentator</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Setting title-->
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--ActionBar item-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="delete_device">Șterge dispozitiv</string>
<string name="add_device">Adaugă dispozitiv</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Menu item to confirm adding a device-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="add">Adaugă</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for DeviceSettingsFragment in edit mode-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="edit_device">Editare dispozitiv</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Dialog shown when attempting to remove a device-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="remove_device_confirm">Sigur doriți să eliminați acest dispozitiv?</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown when trying to create a device with an empty ID-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="device_id_required">ID-ul dispozitivului nu poate fi gol</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Content description for device ID qr code icon-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="scan_qr_code_description">Scanare cod QR</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast show if we could not get root permissions-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="toast_root_denied">Nu s-a obținut acces root</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--WebGuiActivity-->
<!--Title of the web gui activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="web_gui_title">Interfață web</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<!--Text for WebGuiActivity loading view-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="web_gui_loading">Se așteaptă interfața</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--SettingsFragment-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="settings_title">Setări</string>
<string name="category_run_conditions">Condiții de rulare</string>
<string name="category_behaviour">Comportament</string>
<string name="category_syncthing_options">Opțiuni Syncthing</string>
<string name="category_backup">Copie de rezervă</string>
<string name="category_debug">Depanare</string>
<string name="category_experimental">Experimental</string>
<string name="always_run_in_background">Rulează mereu în fundal</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Preference summary in case it is enabled-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="always_run_in_background_enabled">Syncthing v-a rula mereu în fundal, conform setării de mai jos.</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Preference summary in case it is disabled-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="always_run_in_background_disabled">Syncthing v-a rula doar când e pornit explicit și poate fi oprit din buton din meniu.</string>
<string name="sync_only_charging">Rulează numai când se încarcă</string>
<string name="sync_only_wifi">Rulează numai prin Wi-Fi</string>
<string name="sync_only_wifi_ssids">Restricționează la anumite rețele Wi-Fi</string>
<string name="sync_only_wifi_ssids_wifi_turn_on_wifi">VA rugăm să activați Wi-Fi pentru a selecta rețelele.</string>
<string name="respect_battery_saving_title">Se va respecta setarea de economisire a bateriei din Android</string>
<string name="respect_battery_saving_summary">Syncthing va fi dezactivat dacă economisirea bateriei este activată</string>
<string name="advanced_folder_picker">Folosește selectorul avansat de directoare</string>
<string name="advanced_folder_picker_summary">Alegeți orice director de pe dispozitiv pentru sincronizare</string>
<string name="use_root_title">Rulează ca root</string>
<string name="use_root_summary">Aceasta este o funcție instabilă care ar putea cauza probleme atăt Syncthing cât și dispozitivului dumneavoastră. Dacă vă confruntați cu probleme, v-a trebui să reinstalați Syncthing.</string>
<string name="notification_type_title">Notificare</string>
<string name="notification_type_summary">Alegeți tipul de notificare</string>
<string-array name="notification_type_entries">
<item>Normal</item>
<item>Prioritate mică</item>
<item>Nici una</item>
</string-array>
<string name="preference_language_title">Limbă</string>
<string name="preference_language_summary">Alegeți limba de afișat în aplicație</string>
<string name="start_into_web_gui_title">Pornire direct în interfața web</string>
<string name="start_into_web_gui_summary">Când aplicația pornește se deschide direct interfața web în loc de ecranul principal</string>
<string name="pref_language_default">Limba implicită</string>
<string-array name="versioning_types">
<item>Nici unu</item>
<item>Coș de gunoi</item>
<item>Simplu</item>
<item>Decalat</item>
<item>Extern</item>
</string-array>
<string name="device_name">Nume dispozitiv</string>
<string name="listen_address">Adresa de ascultare a protocolului de sincronizare</string>
<string name="max_recv_kbps">Limită rată intrare (KiB/s)</string>
<string name="max_send_kbps">Limită rată ieșire (KiB/s)</string>
<string name="global_announce_enabled">Descoperire globală</string>
<string name="local_announce_enabled">Descoperire locală</string>
<string name="enable_nat_traversal">Activează traversarea NAT</string>
<string name="global_announce_server">Servere descoperire globală</string>
<string name="enable_relaying">Activează transmiterea prin relee</string>
<string name="usage_reporting">Raport utilizare anonim</string>
<string name="gui_address">Adresa de ascultare a interfeței</string>
<string name="export_config">Exportă configurația</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Experimental options-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="keep_wakelock_while_binary_running">Ține procesorul activ când rulează</string>
<string name="keep_wakelock_while_binary_running_summary">Folosiți această setare dacă vă confruntați cu deconectări neașteptate atunci când dispozitivul se alimentează de la baterie. Această opțiune poate duce la o creștere a consumului bateriei.</string>
<string name="use_tor_title">Folosește Tor</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Toast after entering invalid socks proxy address-->
<!--Toast after entering invalid http proxy address-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="use_legacy_hashing_title">Folosește modul vechi de hashing</string>
<string name="use_legacy_hashing_summary">Forțează utilizarea pachetului de hashing vechi din motive de compatibilitate</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Dialog shown before config export-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="dialog_confirm_export">Chiar doriți să exportați configurația? Fișierele existente vor fi suprascrise.\n\nATENȚIE! Alte aplicații vor putea să citească cheia privată din locația copiei de rezervă și să o folosească pentru a descărca/modifica fișierele sincronizate.</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Dialog shown before config import-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="dialog_confirm_import">Chiar doriți să importați o configurație nouă? Fișierele existente vor fi suprascrise.</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown after config was successfully exported-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="config_export_successful">Configurația a fost exportată în %1$s</string>
<string name="import_config">Importă configurația</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="config_imported_successful">Configurația a fost importată</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown after config was successfully imported-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="config_import_failed">Importarea configurației a eșuat, asigurați-vă că fișierele sunt în %1$s</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for the preference to set STTRACE parameters-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="sttrace_title">Opțiuni STTRACE</string>
<string name="environment_variables">Variabile de mediu</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast after entering invalid STTRACE params-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="toast_invalid_environment_variables">Această valoare nu este un șir de variabile de mediu valabil</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
<string name="st_reset_database_title">Resetează baza de date</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Syncthing was reset-->
<!--Syncthing was reset-->
<string name="st_reset_database_done">Baza de date Syncthing a fost resetată cu succes</string>
2018-04-29 22:23:38 +00:00
<!--Title for the preference to reset Syncthing indexes-->
<!--Syncthing was reset-->
<!--Syncthing was reset-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="category_about">Despre</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Settings item that opens the log activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="open_log">Deschide jurnal de erori</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Summary for the log activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="open_log_summary">Deschide fereastra de jurnal de erori Syncthing și Android</string>
<string name="notify_crashes_title">Notifică despre opririle neașteptate ale Syncthing</string>
<string name="notify_crashes_summary">Arată o notificare de fiecare dată când Syncthing s-a oprit pe neașteptate</string>
<string name="syncthing_forum_title">Forum Syncthing</string>
<string name="syncthing_forum_summary">Mergi la Forum Syncthing</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Settings item that opens issue tracker-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="report_issue_title">Raportează problemă</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Summary for the issue tracker settings item-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="report_issue_summary">Deschide lista de probleme Syncthing-Android</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--URL of the issue tracker-->
<!--Menu item to donate-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="donate_title">Donează</string>
<string name="donate_summary">Ajutați-ne să plătim costurile pentru domenii și găzduirea siteurilor</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the preference showing upstream version name-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_version_title">Versiune Syncthing</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the preference showing this app's version name-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="app_version_title">Versiune Syncthing-Android</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--FolderPickerAcitivity-->
<!--Activity title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_picker_title">Selector de director</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown on devices with kitkat or higher-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="kitkat_external_storage_warning">Atenție: Versiunea dumneavoastră de Android nu permite sincronizarea la locațiile de stocare externe</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--ListView empty text-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="directory_empty">Directorul este gol</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Menu item to create folder on the file system-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="create_fs_folder">Creează director nou</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Menu item to select the current folder-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="select_folder">Selectează director</string>
<string name="create_folder_failed">Creerea directorului a eșuat</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--LogActivity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_log_title">Jurnal de erori Syncthing</string>
<string name="android_log_title">Jurnal de erori Android</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the "log android" menu button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="view_android_log">Vezi jurnal de erori Android</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the "log Syncthing" menu button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="view_syncthing_log">Vezi jurnal de erori Syncthing</string>
<string name="retrieving_logs">Se preia jurnalele de erori...</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the "share log" menu button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="share_title">Partajează</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--ShareActivity-->
<!--Title of the "share" activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="share_activity_title">Salvează cu Syncthing</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Title of the "save" button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="save_title">Salvează</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Title of the "cancel" button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="cancel_title">Anulează</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Title of the "save" button-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_title">Director</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--New file name template-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="file_name_template">Fișier nou %1$s</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Nothing to share toast-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="nothing_share">Nimic de partajat</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Copy success toast partially-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<plurals name="copy_success_partially">
<item quantity="one">%1$d fișier copiat în directorul \"%2$s\", %3$d există deja</item>
<item quantity="few">%1$d fișiere copiate în directorul \"%2$s\", %3$d există deja</item>
<item quantity="other">%1$d de fișiere copiate în directorul \"%2$s\", %3$d există deja</item>
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Copy success toast-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<plurals name="copy_success">
<item quantity="one">%1$d fișier copiat în directorul \"%2$s\"</item>
<item quantity="few">%1$d fișiere copiate în directorul \"%2$s\"</item>
<item quantity="other">%1$d de fișiere copiate în directorul \"%2$s\"</item>
</plurals>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Copy exception toast-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="copy_exception">A survenit o eroare în timpul partajării, verificați jurnalele de erori</string>
2017-04-11 04:24:15 +00:00
<!--Copy progress dialog text-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="copy_progress">Partajare fișiere...</string>
<plurals name="file_name_title">
<item quantity="one">Nume fișier</item>
<item quantity="few">Nume fișiere</item>
<item quantity="other">Nume de fișiere</item>
</plurals>
2017-10-24 12:29:24 +00:00
<!--Sub Folder title-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="sub_folder">Subdirector</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--SyncthingService-->
<!--Title of the "syncthing disabled" dialog-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_disabled_title">Syncthing este dezactivat</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Message of the "syncthing disabled" dialog-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_disabled_message">Doriți să schimbați setările?</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_disabled_change_settings">Schimbă setări</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Button text on the "syncthing disabled" dialog, used as menu item to stop syncthing service if "always_run_in_background" is true-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="exit">Ieșire</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Title of the notification shown while syncthing is running and enabled-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="syncthing_active">Syncthing rulează</string>
<string name="syncthing_disabled">Syncthing este dezactivat</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Toast shown if syncthing failed to create a config-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="config_create_failed">Creerea fișierului de configurare a eșuat</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Label of the default folder created of first start (camera folder).-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="default_folder_label">Camera</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--ID of the default folder created on first start (camera folder). Must only contain 'a-z0-9_-'. Parameter is the device name-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="default_folder_id">%1$s-fotografii</string>
<string name="notification_crash_title">Syncthing s-a oprit neașteptat</string>
<string name="notification_crash_text">Atingeți pentru a vedea jurnalele de erori</string>
<string name="notifications_other_channel">Alte notificări</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--RestApi-->
<!--Title of the notification shown when a restart is needed-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="restart_title">Repornire necesară</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Text for positive button in restart dialog-->
<!--Text for the dismiss button of the restart Activity-->
<!--Text of the notification shown when a restart is needed-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="restart_notification_text">Atingeți aici pentru a reporni Syncthing acum</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Shown when a device ID is copied to the clipboard-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="device_id_copied_to_clipboard">ID-ul dispozitivului a fost copiat în memorie</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Strings representing units for file sizes, from smallest to largest-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string-array name="file_size_units">
<item>O</item>
<item>KiO</item>
<item>MiO</item>
<item>GiO</item>
<item>TiO</item>
</string-array>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Strings representing units for transfer rates, from smallest to largest-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string-array name="transfer_rate_units">
<item>O/s</item>
<item>KiO/s</item>
<item>MiO/s</item>
<item>GiO/s</item>
<item>TiO/s</item>
</string-array>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Possible folder states-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="state_idle">Inactiv</string>
<string name="state_scanning">Scanare</string>
2017-10-08 06:00:10 +00:00
<string name="state_syncing">Se sincronizează(%1$d%%)</string>
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="state_error">Eroare</string>
<string name="state_unknown">Necunoscut</string>
<string name="status_outofsync">Desincronizat</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
<!--Format string for folder size, eg "500 MiB / 1 GiB"-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="folder_size_format">%1$s / %2$s</string>
<string name="appconfig_receiver_background_enabled">Nu este posibilă oprirea Syncthing atunci când rularea în fundal este activată</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!--Titles used in the file versioning dialog and file versioning button in the folder activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="maximum_age">Vârstă maximă</string>
<string name="clean_out_after">Curățare după</string>
<string name="file_versioning">Versiuni fișiere</string>
<string name="finish">Terminat</string>
<string name="none">Nici unul</string>
<string name="versions_path">Cale versiune</string>
<string name="command">Comandă</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!--File versioning dialog descriptions for file versioning types and file versioning configuration options.-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="keep_versions_description">Numărul de versiuni vechi ale fișierelor ce vor fi păstrate, pentru fiecare fișier.</string>
<string name="simple_file_versioning_description">Fișierele sunt mutate și redenumite după dată în directorul .stversions atunci când sunt înlocuite sau șterse de către Syncthing.</string>
<string name="trashcan_versioning_description">Fișierele sunt mutate în directorul .stversions atunci când sunt înlocuite sau șterse de către Syncthing.</string>
<string name="staggered_versioning_description">Fișierele sunt mutate și redenumite după dată în directorul .stversions
atunci când sunt înlocuite sau șterse de către Syncthing. Versiunile sunt șterse automat dacă sunt mai vechi decât vârsta maximă sau dacă au depășit numărul de fișiere permise într-un interval.\n\nUrmătoarele intervale sunt folosite: în prima oră o versiune este păstrată pentru fiecare 30 de secunde, în prima zi o versiune este păstrată pentru fiecare oră, în primele 30 de zile o versiune este păstrată pentru fiecare zi, până la vârsta maximă o versiune este păstrată pentru fiecare săptămână.</string>
<string name="maximum_age_description">Intervalul de timp maxim de păstrat o versiune (în zile, setați la 0 pentru a păstra versiunile pentru totdeauna)</string>
<string name="versions_path_description">Calea unde versiunile vor fi stocate (lăsați gol pentru a folosi directorul implicit .stversions din directorul partajat)</string>
<string name="cleanout_after_description">Numărul de zile de păstrat fișiere în coșul de gunoi. Zero înseamna pentru totdeauna</string>
<string name="external_versioning_description">Primul parametru din linia de comandă este calea directorului iar al doilea parametru este calea relativă în director.</string>
<string name="no_versioning_description">Selectați un tip de păstrare a versiunilor pentru a îl activa.</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!--Displays the current file versioning type in the Folder activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="type_simple">Tip: Simplu</string>
<string name="type_trashcan">Tip: Coș de gunoi</string>
<string name="type_staggered">Tip: Decalat</string>
<string name="type_external">Tip: Extern</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!--Information displayed about the current file versioning configuration in the folder activity-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="trashcan_versioning_info">Curățare după: %1$s</string>
<string name="staggered_versioning_info">Vârstă maximă: %1$d \nCale versiuni: %2$s</string>
<string name="external_versioning_info">Comandă: %1$s</string>
<string name="simple_versioning_info">Păstrează versiunile: %1$s</string>
<string name="show_device_id">Arată ID dispozitiv</string>
2017-07-19 03:44:45 +00:00
<!--error message if the deviceID/QRCode dialog for some reason cannot be displayed.-->
2018-01-25 07:00:25 +00:00
<string name="could_not_access_deviceid">Nu s-a putut accesa ID-ul dispozitivului.</string>
<string name="browse">Navighează</string>
<string name="no_sub_folder_is_selected">Nu este selectat nici un subdirector</string>
2018-03-14 07:29:45 +00:00
<string name="share_device_id_chooser">Partajează ID dispozitiv cu</string>
2016-09-20 02:28:42 +00:00
</resources>