joinpeertube/src/translations/it.json
2019-12-10 08:39:12 +01:00

1 line
No EOL
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"it":{"?":"?","\"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version 1 when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?\"":"\"È scandaloso e incosciente: state rilasciando la versione 1 di PeerTube quando questa non contiene gli strumenti necessari per gestire in modo efficace i video rivendicati dai titolari dei diritti o per gestire al meglio il problema delle molestie online nei commenti o per gestire la monetizzazione attraverso la pubblicità, oppure (inserisci qui la tua richiesta a PeerTube). Non funzionerà mai! Cosa intendete fare al riguardo?\"","%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance":["%{ instance.totalInstanceFollowers } istanza del follower","%{ instance.totalInstanceFollowers } istanze dei follower"],"<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">PeerTube's official documentation site</a> (administration and use);":"<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">Sito ufficiale della documentazione di PeerTube</a> (amministrazione e uso);","<strong>It's software you install on your server</strong> to create a website where videos are hosted and broadcast... Basically: you create your own \"homemade YouTube\"!":"<strong>È un programma che tu installi sul tuo server</strong> per creare un sito dove i video sono ospitati e trasmessi... Fondamentalmente: crei il tuo \"YouTube fatto in casa\"!","1. Find the instance that suits you best":"1. Trova l'istanza più adatta a te","2 channels on Framasoft's account on FramaTube instance":"2 canali sull'utenza di Framasoft sull'istanza FramaTube","2. Create your account and enjoy PeerTube":"2. Crea la tua utenza e goditi PeerTube","A better interface":"Una migliore interfaccia","A few questions to discover PeerTube":"Qualche domanda per scoprire PeerTube","A free software to take back control of your videos":"Un programma libero per riprendere il controllo dei tuoi video","A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some (good!) news with you.":"Un mese prima della versione 1 di PeerTube vogliamo condividere qualche bella notizia con te.","A more relevant search, with the ability to set advanced filters (duration, category, tags...)":"Una ricerca più avanzata, con la possibilità di inserire filtri avanzati (durata, categoria, tag...)","A username, an email, a password and you can already <strong>enjoy all the features of PeerTube!</strong>":"Un nome utente, una mail, una password e puoi già <strong>goderti tutte le funzioni di PeerTube!</strong>","Ability to import a video through a torrent file or a magnet URI":"Possibilità di importare video tramite un file torrent o un magnet link","Ability to import videos through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)":"Possibilità di importare video attraverso URL (YouTube, Vimeo, Dailymotions e molti altri!)","About peer-to-peer broadcasting and watching":"Informazioni sulla trasmissione e la visione peer-to-peer","Activism":"Attivismo","Adding subtitles":"Aggiungi sottotitoli","Administer PeerTube":"Amministra PeerTube","Advanced search":"Ricerca avanzata","After a year of work and improvements, we have just released version 2 of PeerTube! Everything is explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framablog.org/2019/11/12/peertube-has-worked-twice-as-hard-to-free-your-videos-from-youtube/\">Framablog article</a> that we invite you to read.":"Dopo un anno di lavoro e migliorie abbiamo rilasciato la versone 2 di PeerTube! Tutto è spiegato nei dettagli nell'<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framablog.org/2019/11/12/peertube-has-worked-twice-as-hard-to-free-your-videos-from-youtube/\">articolo su Framablog</a> che ti invitiamo a leggere.","After discussing it on our forum, we feel that d.tube is not free or open source, because publishing only compiled code hinders freedom of modification.":"Dopo averne discusso sul nostro forum, riteniamo che d.tube non sia libero o open source, perché la pubblicazione di solo codice compilato ostacola la libertà di modifica.","Allowed video space":"Spazio video permesso","An open code (transparency) under a free/libre license (ethic, respect and community-driven development);":"Un codice aperto (trasparenza) sotto una licenza libera (etica, rispetto e sviluppo guidato dalla comunità);","An open-source, free/libre licence code":"Un codice aperto, una licenza libera","Animals":"Animali","Are you a video maker?":"Sei un creatore di video?","Art":"Arte","As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded. And we will continue!":"Come puoi vedere siamo andati molto oltre ciò che la campagna di crowdfunding ha finanziato. E continueremo!","Ask questions to the community":"Poni una domanda alla comunità","At least 1GB":"Almeno 1GB","At least 20GB":"Almeno 20GB","At least 50GB":"Almeno 50GB","At least 5GB":"Almeno 5GB","August 20, 2018":"20 Agosto 2018","B":"B","Being free doesn't mean being above the law! Each PeerTube hosting provider can decide on its own general conditions of use, abiding by their local laws.":"Essere libero non significa essere al di sopra della legge! Ogni provider di PeerTube può decidere le proprie condizioni d'uso rispettose della propria legge locale.","Better understand and use PeerTube":"Comprendere e usare meglio PeerTube","Blur":"Sfocare","Blur the title and thumbnail":"Sfocare il titolo e la miniatura","Blurred":"Sfocato","Browse contents":"Sfoglia i contenuti","Browse/discover PeerTube instances":"Sfoglia/scopri le istanze di PeerTube","By default, this configuration is set to \"Hide them\". If some administrators decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong> choice.":"Di norma, questa configurazione è impostata su \"Nascondili\". Se qualche amministratore decide di mostrarli, con un filtro sfocato per esempio, è una <strong>loro</strong> scelta.","Català":"Catalano","Čeština":"Ceco","Change interface language":"Cambia la lingua dell'interfaccia","Cheers,":"Saluti,","Comedy":"Commedia","Concretely here, it means that:":"Concretamente qui, significa che:","Contact":"Contatto","Contribute":"Contribuisci","Contribute to PeerTube":"Contribuire a PeerTube","Contributors":"Contributori","Create an account":"Crea un'utenza","Creation and content":"Creazione e contenuto","customization options when video sharing":"opzioni di personalizzazione durante la condivisione del video","Deutsch":"Tedesco","developed by":"sviluppato da","Direct contact with a human-scale hoster allows for two things: you no longer are the client of a huge tech company, and <strong>you can nurture a special relationship with your hoster, who distributes your data.</strong>":"Il contatto diretto con un hoster a misura di persona permette due cose: non sei più il cliente di una grande azienda di tecnologia e <strong> puoi creare una relazione speciale con il tuo hoster, il quale distribuisce i tuoi dati. </strong>","Discover instances":"Scopri le istanze","Discover our content selection":"Scopri la nostra selezione di contenuti","Discover our FAQ":"Scopri le nostre domande frequenti","Discover PeerTube instances":"Scopri le istanze di PeerTube","Discover the channel":"Scopri il canale","Discover the latest PeerTube improvements":"Scopri le ultime migliorie di PeerTube","Display":"Mostra","Display them":"Mostrali","Displayed":"Mostrato","Don't bother the developer to help you install your instance: we have a <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">support forum</a> for that.":"Non disturbare lo sviluppatore chiedendo aiuto per installare la tua istanza: abbiamo <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">un forum di supporto</a> per questo.","Donate to Framasoft":"Dona a Framasoft","During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be available in the next beta (beta 10) of PeerTube. As of this writing, the web interface is already available in english, french, basque, catalan, czech and esperanto (huge thank you to all of the translators). If you too want to help translating PeerTube, do not hesitate to check out the documentation!":"Durante la campagna di crowdfunding abbiamo continuato a lavorare sul sistema di localizzazione. Siamo felici di annunciare che è finalmente completo: sarà disponibile dalla prossima beta (beta 10) di PeerTube. Durante questa scrittura l'interfaccia web è già disponibile in inglese, francese, basco, catalano, ceco ed esperanto (un enorme grazie a tutti i traduttori). Se anche tu vuoi aiutare a tradurre Peertube non esitare a guardare la nostra documentazione!","Education":"Educazione","English":"Inglese","Enjoy every feature: history, subscriptions, playlists, notifications...":"Goditi tutte le funzionalità: cronologia, iscrizioni, playlist, notifiche...","Entertainment":"Intrattenimento","Español":"Spagnolo","Esperanto":"Esperanto","Euskara":"Basco","FAQ":"Domande frequenti","features and improvements since v1 of November 2018;":"funzioni e miglioramenti dalla v1 di novembre 2018;","February 26, 2019":"26 febbraio 2019","Federation offers another benefit: <strong>everyone becomes independent</strong>. Zaïd, Catherin, Solar and yourself can make your own rules, your own Terms of Services (for example, one can imagine a MeowTube where dogs videos are strictly forbidden 😉).":"La federazione ha un altro vantaggio: <strong>ognuno diventa indipendente</strong>. Zaïd, Catherin, Solar e tu stesso potete creare le vostre regole, i vostri termini di servizo (per esempio si può immaginare un MeowTube dove i video di cani sono strettamente proibiti 😉).","Films":"Film","Filter according to your preferences":"Filtra secondo le tue preferenze","Finally, any user can override this configuration, and decides if he want to display, blur or hide these videos for himself.":"Infine, ogni utente può sovrascrivere questa configurazione e decidere da solo se vuole mostrare, sfocare o nascondere questi video.","Financial Contributors":"Contributori finanziari","First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️":"Anzitutto, grazie ancora per aver contribuito a PeerTube! ❤️","First of all, we realized that most people who discover PeerTube have a hard time understanding <b>the difference between a channel and an account</b>. Indeed, on others video broadcasting services (such as YouTube) these two things are pretty much the same.":"Anzitutto, ci siamo accorti che la maggior parte delle persone che scopre PeerTube ha difficoltà a capire <b>la differenza fra un canale e un'utenza</b>. Infatti su altre piattaforme di trasmissione video (come YouTube) queste due cose sono praticamente la stessa.","Follows %{ instance.totalInstanceFollowing } instance":["Segui l'istanza %{ instance.totalInstanceFollowing }","Segui le istanze %{ instance.totalInstanceFollowing }"],"Food":"Cibo","For 2019, we plan to add a plugin and theme management system (even though basic at first), playlist management, support for audio files upload and many other features.":"Per il 2019, prevediamo di aggiungere un plugin e un sistema di gestione dei temi (anche se basico inizialmente), la gestione delle playlist, il supporto per il caricamento di file audio e molte altre funzionalità.","For example, in France, discriminatory content <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine\">is prohibited</a> and may be reported to the authorities. PeerTube allows users to report problematic videos, and each administrator must then apply its moderation in accordance with its terms and conditions and the law.":"Per esempio, in Francia, contenuti discriminatori <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine\">sono proibiti</a> e potrebbero essere segnalati alle autorità. PeerTube permette agli utenti di riportare video problematici e ogni amministratore deve quindi applicare la moderazione in accordo con i suoi termini e condizioni e con la legge.","For PeerTube admins":"Per gli amministratori di PeerTube","For those who know how to administer a server, PeerTube is...":"Per quelli che sanno come amministrare un server PeerTube è...","For those who want to watch videos, PeerTube can offer...":"A quelli che vogliono guardare video PeerTube può offrire...","For those who wants to upload their videos, PeerTube allows...":"Per quelli che vogliono caricare i propri video PeerTube permette...","Forum":"Forum","Français":"Francese","Freely,":"Liberamente,","From that moment on, Dominique is responsible, because they are warned that they're hosting an illegal video. It is therefore up to them to act if they don't want to be held accountable before the law.":"A partire da questo momento Dominique è responsabile, perché sono stati avvertiti che stanno ospitando un video illegale. È quindi loro responsabilità attivarsi se non vogliono esserne responsabili di fronte alla legge.","Gàidhlig":"Gaelico scozzese","Gaming":"Giochi","GB":"GB","Git":"Git","Go back to the homepage":"Torna alla pagina iniziale","Go on the instance":"Vai all'istanza","Go to the forum":"Vai al forum","Hall of Fame":"Hall of Fame","Hello everyone!":"Ciao a tutti!","Hello,":"Ciao,","Hello!":"Ciao!","Help":"Aiuto","Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:":"Ecco una piccola retrospettiva di fine 2018 / inizio 2019:","Hi everybody,":"Ciao a tutti,","Hidden":"Nascosto","Hide":"Nascondi","Hide them":"Nascondili","Home":"Home","How do I contribute to PeerTubes code?":"Come posso contribuire al codice di PeerTube?","How do I install PeerTube?":"Come posso installare PeerTube?","How To":"Come","How to contribute?":"Come contribuire?","However, many improvements of PeerTube are to be expected... Including those that would allow you to create (and choose) the monetization tools that interest you!":"Tuttavia, bisogna aspettarsi molti miglioramenti di PeerTube... Compresi quelli che ti permetterebbero di creare (e scegliere) gli strumenti di monetizzazione che ti interessano!","If it's free, can we upload illegal stuff on it?":"Se è libero, possiamo caricare materiale illegare?","If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate in its funding here: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://soutenir.framasoft.org/en\">https://soutenir.framasoft.org/en</a>":"Se vuoi anche contribuire alla crescita di PeerTube puoi partecipare al suo finanziamento qui: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://soutenir.framasoft.org/en\">https://soutenir.framasoft.org/en</a>","If you have any questions, feel free to use our forum: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">https://framacolibri.org/c/peertube</a>":"Se hai qualsiasi domanda sentiti libero di usare il nostro forum: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">https://framacolibri.org/c/peertube</a>","If you want to help out in another way, or if you want to request a feature, come discuss it on our <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">contribution forum</a>.":"Se vuoi aiutare in un altro modo o desideri richiedere una funzione vieni a discuterne nel nostro <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">forum di contribuzione</a>.","If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong>":"Se vuoi interagire con i video (mettere \"mi piace\", commentare, scaricare...), iscriverti ai canali, creare playlist o riprodurre video, allora tutto quello che devi fare è <strong>creare un'utenza su un'istanza di PeerTube di tua scelta.</strong>","Illustrations from <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d\">What is PeerTube video</a>, created by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> - <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/\">ZeMarmot Team</a>":"Illustrazioni da <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d\">Video Cos'è PeerTube</a>, creato da <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> - <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/\">ZeMarmot Team</a>","In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators.":"Nel dicembre 2018 abbiamo rilasciato la versione 1.1 che contiene alcuni strumenti di moderazione richiesti dagli amministratori delle istanze.","In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian, Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube is now translated into 16 different languages!":"A gennaio, abbiamo rilasciato la versione 1.2 che supporta 3 nuove lingue: russo, polacco e italiano. Grazie alla comunità di traduttori di PeerTube, PeerTube è ora tradotto in 16 lingue diverse!","In March 2018, PeerTube released its publicly usable beta version. Several collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.":"Nel marzo 2018, PeerTube ha rilasciato la sua versione beta pubblicamente utilizzabile. Numerosi collettivi istituiscono le prime istanze, creando così le basi della federazione.","In order to make this channel idea more understandable, we have changed the sign-up form, which from now on consists of two steps:":"Per rendere più comprensibile l'idea di questo canale, abbiamo modificato il modulo di iscrizione, che d'ora in poi consiste in due passaggi:","Install PeerTube":"Installa PeerTube","Instance languages":"Lingua dell'istanza","Instances list":"Lista delle istanze","Is PeerTube's purpose to replace YouTube?":"L'obiettivo di PeerTube è di rimpiazzare YouTube?","Italiano":"Italiano","Its development is community-based, it can be enhanced by everyone's contributions.":"Il suo sviluppo è basato sulla comunità e può essere migliorato dai contributi di tutti.","JoinPeerTube Git":"Unisciti al Git di PeerTube","July 23, 2018":"23 luglio 2018","June 5, 2019":"5 giugno 2019","KB":"KB","Kids":"Bambini","Languages":"Lingue","Learn more about free/libre software":"Scopri di più sui programmi liberi","Learn more about the federation":"Scopri di più sulla federazione","Legal notices":"Note legali","MB":"MB","More features":"Ulteriori funzioni","More technical questions":"Ulteriori domande tecniche","Music":"Musica","Nederlands":"Olandese","Need a detailed guide?":"Bisogno di una guida dettagliata?","News":"Notizie","News & Politics":"Notizie e politica","Newsletter":"Newsletter","No opinion":"Nessuna opinione","No video quota per user":"Nessuna quota video per utente","November 12, 2019":"12 novembre 2019","Occitan":"Occitano","October 16, 2018":"16 ottobre 2018","Our content selections":"La nostra selezione di contenuti","Page not found":"Pagina non trovata","PeerTube instances":"Istanze di PeerTube","PeerTube Presentation":"Presentazione di PeerTube","Read the documentation":"Leggi la documentazione","Science & Technology":"Scienza e tecnologia","See the instance":"Guarda l'istanza","See the instances list":"Guarda la lista delle istanze","Sensitive content":"Contenuto sensibile","Sensitive videos":"Video sensibili","September 12, 2018":"12 settembre 2018","September 25, 2019":"25 settembre 2019","Sign up":"Registrati","Sports":"Sport","Technical questions":"Domande tecniche","Themes":"Temi","There are many porn videos on PeerTube!":"Ci sono diversi video pornografici su PeerTube!","Translate":"Traduci","Travels":"Viaggi","Unlimited space":"Spazio illimitato","Vehicles":"Veicoli","Watch the video":"Guarda il video","We are well aware of the shortcomings of PeerTube 1.0, especially in the moderation tools area (videos, comments, etc.). And we intend to work on these weaknesses.":"Siamo ben consapevoli delle carenze di PeerTube 1.0, in particolare nell'area degli strumenti di moderazione (video, commenti, ecc.). E intendiamo lavorare su queste debolezze.","We are working as quickly as possible to improve PeerTube, but we are doing so with the resources we have, which means <strong>very</strong> limited.":"Stiamo lavorando il più veloce possibile per migliorare PeerTube, ma lo stiamo facendo con le risorse che abbiamo disponibili le quali sono <strong>molto</strong> limitate.","We can answer with certainty: no!":"Possiamo rispondere con un: certamente no!","We present, among other things:":"Presentiamo, tra le altre cose:","We recommend not to install PeerTube on low-end hardware or behind a weak connection (for example, on a RaspberryPi with an ADSL connection): this could slow down all federations.":"Raccomandiamo di non installare PeerTube su un hardware scadente o con una lenta connessione (per esempio, su di un RaspberryPi con una connessione ADSL): potrebbe rallentare tutta la federazione.","We remind you that you can ask questions on <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/qualite/peertube\">the PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://contact.framasoft.org\"> https://contact.framasoft.org</a>.":"Ti ricordiamo che puoi porre domande sul <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/qualite/peertube\">forum di PeerTube</a>. Puoi anche contattarci direttamente su <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://contact.framasoft.org\"> https://contact.framasoft.org</a>.","We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.":"Abbiamo appena rilasciato PeerTube 1.3 che contiene molte novità.","Website developed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> and designed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>":"Sito sviluppato da <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> e progettato da <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>","What are the main advantages of PeerTube?":"Quali sono i principali vantaggi di PeerTube?","What is":"Cos'è","What is PeerTube?":"Che cos'è PeerTube?","What is PeerTube's remuneration policy?":"Qual è la politica retributiva di PeerTube?","Where can I put my videos?":"Dove posso mettere i miei video?","Who is behind":"Chi c'è dietro","Who is responsible for content published on PeerTube?":"Chi è responsabile dei contenuti pubblicati su PeerTube?","Why broadcast PeerTube videos through peer-to-peer?":"Perché trasmettere i video di PeerTube via peer-to-peer?","Why does PeerTube use the ActivityPub federation protocol? Why not IPFS / d.tube / Steemit?":"Perché PeerTube usa il protocollo ActivityPub? Perché non IPFS / d.tube / Steemit?","Why is it better as free/libre software?":"Perché è meglio un programma libero?","You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12\">here</a>.":"Puoi leggere il changelog completo della <em>beta 12</em><a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12\">qui</a>.","You have a question?":"Hai una domanda?","Your profile":"Il tuo profilo","YouTube video import":"Importazione di video di YouTube","ελληνικά":"Greco","русский":"Russo","日本語":"Giapponese","简体中文(中国)":"Cinese semplificato"}}