1 line
No EOL
30 KiB
JSON
1 line
No EOL
30 KiB
JSON
{"de":{"?":"?","%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance":["%{ instance.totalInstanceFollowers } Folger der Instanz","%{ instance.totalInstanceFollowers } Folger der Instanzen"],"<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">PeerTube's official documentation site</a> (administration and use);":"<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">PeerTubes offizielles Dokumentationsportal</a> (Verwaltung und Verwendung);","<strong>But PeerTube doesn't centralize: it federates.</strong> Thanks to the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://activitypub.rocks\">ActivityPub</a> protocol (also used by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://joinmastodon.org\">the Mastodon federation</a>, a free/libre Twitter alternative), PeerTube can federate several small hosters so they don't have to buy thousands of hard disks to host videos for the whole world.":"<strong>Aber PeerTube zentralisiert nicht: Es föderalisiert.</strong> Dank des <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://activitypub.rocks\">ActivityPub</a>-Protokolls (ebenfalls verwendet von der <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://joinmastodon.org\">Mastodon-Föderation</a>, einer free/libre Twitter-Alternative), kann PeerTube über mehrere kleine Anbieter verteilt werden, so dass diese Videos für die ganze Welt bereitzustellen können, ohne Tausende an Festplatten kaufen zu müssen.","<strong>It's software you install on your server</strong> to create a website where videos are hosted and broadcast... Basically: you create your own \"homemade YouTube\"!":"<strong>Es ist eine Software die du auf deinem Server installieren kannst</strong> um eine Website zu erstellen, auf der Videos bereitgestellt und verteilt werden... Im Prinzip erstellst du dein eigenes \"selbstgemachtes YouTube\"!","<strong>PeerTube is not only open-source: it's free (as in free speech).</strong> Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have already been suggested by some of you.":"<strong>PeerTube ist nicht nur quelloffen: Es ist frei (wie in freie Rede).</strong> Seine freie Lizenz garantiert unsere fundamentalen Freiheiten als Benutzer. Es ist dieser Respekt für unsere Freiheiten die es Framasoft ermöglicht, dich einzuladen zu dieser Software beizutragen. Viele Entwicklungsschritte (wie das innovative Kommentarsystem, usw.) wurden bereits von jemandem wie dir angeregt.","1. Find the instance that suits you best":"1. Finde die Instanz die am besten zu dir passt","2 channels on Framasoft's account on FramaTube instance":"2 Kanäle in Framasofts Konto auf der FramaTube-Instanz","2. Create your account and enjoy PeerTube":"2. Erstelle dein Benutzerkonto und habe Spaß mit PeerTube","A better interface":"Eine bessere Oberfläche","A federation of interconnected hosting providers (so more video choices wherever you go to see them);":"Eine Zusammenschluss von verbundenen, Videos-bereitstellenden Anbietern (also mehr Auswahl, wo du Videos sehen kannst);","A federation of interconnected hosting services":"Ein Zusammenschluss von mit einander verbundenen Anbietern","A few questions to discover PeerTube":"Einige Fragen um PeerTube besser kennenzulernen","A free software to take back control of your videos":"Eine freie Software um die Kontrolle über deine Videos zurückzugewinnen","A free software to take back control of your videos! With more than 100 000 hosted videos, viewed more than 6 millions times and 20 000 users, PeerTube is the decentralized free software alternative to videos platforms developed by Framasoft":"Eine freie Software um die Kontrolle über deine Videos zurückzugewinnen! Mit mehr als 100 000 bereitgestellten Videos, die mehr als 6 Millionen mal angesehen wurden und 20 000 Nutzern ist das von Framasoft entwickelte PeerTube DIE dezentrale freie Softwarealternative zu Videoplattformen","A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some (good!) news with you.":"Einen Monat vor der Version 1 von PeerTube möchten wir gerne einige (gute!) Nachrichten mit euch teilen.","A more relevant search, with the ability to set advanced filters (duration, category, tags...)":"Eine genauere Suche mit der Möglichkeit fortgeschrittene Filter zu setzen (Dauer, Kategorie, Schlagworte...)","A username, an email, a password and you can already <strong>enjoy all the features of PeerTube!</strong>":"Ein Benutzername, eine E-Mailadresse, ein Kennwort und schon kannst du <strong>all die Funktionen von PeerTube nutzen!</strong>","Ability to import a video through a torrent file or a magnet URI":"Möglichkeit ein Video über eine Torrent-Datei oder eine Magnet-URI zu importieren","Ability to import videos through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)":"Möglichkeit Videos über eine URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion und viele weitere!) zu importieren","About peer-to-peer broadcasting and watching":"Über das Peer-2-Peer-Verteilen und -Ansehen","Activism":"Aktivismus","Adding subtitles":"Untertitel hinzufügen","Administer PeerTube":"PeerTube verwalten","Advanced search":"Fortgeschrittene Suche","After a year of work and improvements, we have just released version 2 of PeerTube! Everything is explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framablog.org/2019/11/12/peertube-has-worked-twice-as-hard-to-free-your-videos-from-youtube/\">Framablog article</a> that we invite you to read.":"Nach einem Jahr Arbeit und Verbesserungen, haben wir soeben Version 2 von PeerTube veröffentlicht! Alles wird im Detail in diesem <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framablog.org/2019/11/12/peertube-has-worked-twice-as-hard-to-free-your-videos-from-youtube/\">Framablog-Artikel</a> erläutert, den wir dich einladen zu lesen.","After discussing it on our forum, we feel that d.tube is not free or open source, because publishing only compiled code hinders freedom of modification.":"Nach einer Diskussion in unserem Forum sind wir der Ansicht, dass d.tube weder frei noch quelloffen ist, da das Veröffentlichen nur von kompiliertem Code die Freiheit der Anpassung einschränkt.","All of this is made possible by Peertube's free/libre license (GNU-AGPL). Its code is a digital \"common\", that belongs to everybody, instead of a secret formula that belongs to Google (in the case of Youtube) or to Vivendi/Bolloré (Dailymotion). This free/libre license <strong>guarantees our fundamental freedoms as users and allows many contributors to offer evolutions and new features.</strong>":"All dies wird durch PeerTubes free/libre Lizenz (GNU-AGPL) ermöglicht. Sein Quelltext ist digitales \"Gemeingut\", der jedem gehört, anstatt eine geheime Formel zu sein, die Google (im Falle YouTubes) oder Vivendi/Bolloré (Dailymotion) gehört. Diese free/libre Lizenz <strong>garantiert unsere fundamentalen Freiheiten als Nutzer und ermöglicht es vielen Beitragenden neue Entwicklungen und neue Funktionen anzubieten.</strong>","Allowed video space":"Zugelassener Videospeicherplatz","An open code (transparency) under a free/libre license (ethic, respect and community-driven development);":"Ein offener Quelltext (Transparenz) unter einer free/libre Lizenz (Ethik, Respekt und gemeinschaftlich geförderte Entwicklung);","An open-source, free/libre licence code":"Ein quelloffener Programmcode unter free/libre Lizenz","And there's more! PeerTube uses Activity Pub, a federating protocol that <strong>allows you to interact with other software</strong>, provided they also use this protocol. For example, PeerTube and Mastodon -a Twitter alternative- are connected: <strong>you can follow a PeerTube user from Mastodon</strong> (the latest videos from the PeerTube account you follow will appear in your feed), <strong>and even comment on a PeerTube-hosted video directly from your Mastodon's account.</strong>":"Und es gibt noch mehr! PeerTube verwendet Activity Pub, ein föderalisierendes Protokoll das <strong>es dir ermöglicht mit anderer Software zu interagieren</strong>, verausgesetzt das diese ebenfalls dieses Protokoll unterstützt. Beispielsweise sind PeerTube und Mastodon - eine Twitter-Alternative - verbunden: <strong>Du kannst einem PeerTube-Nutzer mittels Mastodon folgen</strong> (die neuesten Videos des PeerTube-Kontos, dem du folgst, werden dann in deinem Benachrichtigungsverlauf erscheinen), <strong>und sogar ein auf PeerTube bereitgestelltes Video direkt von deinem Mastodon-Konto aus kommentieren.</strong>","Animals":"Tiere","Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an external contributor: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/joshmorel\">Josh Morel</a> who add <strong>a quarantine system</strong> for videos on PeerTube. If the administrator of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance will automatically be hidden until a moderator approves it.":"Eine weitere Funktion der Version 1.3 kommt vollständig von einem externen Entwickler: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/joshmorel\">Josh Morel</a>, der <strong>ein Quarantänesystem</strong> für Videos auf PeerTube beigesteuert hat. Wenn der Administrator einer Instanz diese Funktion aktiviert wird jedes auf seine Instanz hochgeladene neue Video automatisch versteckt, bis ein Moderator es genehmigt.","Another unclear element was the <b>video sharing pop-up</b>. We have improved it, and it is now possible to share or embed a video by making it start and/or finish at a precise moment (time-code feature), to decide which subtitles will appear by default, and to loop the video. These new options will surely be greatly enjoyed.":"Ein weiteres unklares Element war das <b>Video-teilen-Popup</b>. Wir haben es wie folgt verbessert: Es ist jetzt nicht nur möglich ein Video zu teilen oder einzubetten, sondern es an präsizen Zeitpunkten (Timecode-Funktion) starten und/oder enden zu lassen, man kann entscheiden welche Untertitel standardmäßig erscheinen und ob das Video in einer Schleife laufen soll. Diese neuen Möglichkeiten werden mit Sicherheit gut angenommen.","Anyone with a modicum of technical skills can host a PeerTube server, aka an instance. Each instance hosts its users and their videos. In this way, <strong>every instance is created, moderated and maintained independently by various administrators.</strong>":"Jeder mit einem Hauch an technischem Geschick kann einen PeerTube-Server, Instanz genannt, betreiben. Jeder Instanz beherbergt seine Nutzer und ihre Videos. Auf diese Art wird <strong>jede Instanz unabhängig von anderen Administratoren erstellt, moderiert und gewartet.</strong>","Are you a video maker?":"Bist du Videoproduzent?","Art":"Kunst","As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we were making progress on the subtitles support and the advanced search.":"Zur Erinnerung: Im ersten Rundbrief (23. Juli 2018) haben wir die Implementierung des Lokalisierungssystems und des RSS-Feeds angekündigt und dass wir Fortschritte bei der Unterstützung von Untertiteln und der erweiterten Suche machen.","As a result, on your PeerTube website, the audience will be able to watch not only your videos, but also videos hosted by Zaïd, Catherin or Solar... without having to host their videos on your PeerTube-powered website. Such diversity in a video-catalog makes it very attractive. Such a large choice and diversity of videos is what made centralized platforms such as YouTube succesful.":"Als Folge ist das Publikum auf deiner PeerTube-Website nicht nur in der Lage deine Videos zu sehen, sondern ebenfalls Videos, die von Zaïd, Catherin oder Solar... bereitgestellt werden, ohne das deren Videos auf deiner PeerTube-gestützten Seite gespeichert werden müssten. Diese Vielfalt eines Videokatalogs macht das Ganze so attraktiv. Solch eine große Auswahl und Vielfalt an Videos ist es, was zentralisierte Plattformen wie YouTube erfolgreich macht.","As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded. And we will continue!":"Wie du sehen kannst, sind wir weit über das hinaus gegangen, was über Crowdfunding eingenommen wurde. Und wir werden das fortsetzen!","Ask questions to the community":"Stelle Fragen an die Gemeinschaft","At least 1GB":"Mindestens 1 GB","At least 20GB":"Mindestens 20 GB","At least 50GB":"Mindestens 50 GB","At least 5GB":"Mindestens 5 GB","August 20, 2018":"20. August 2018","B":"B","Because by design free/libre software respects our fundamental freedoms, and guarantees them by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/LICENSE\">a license</a>, so a legally enforceable contract.":"Weil von Grund auf free/libre Software unsere fundamentalen Freiheiten respektiert diese durch <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/LICENSE\">eine Lizenz</a> schützt. Also einen rechtlich durchsetzbaren Vertrag.","Before this peer-to-peer broadcast, successful videographers (or videos that make the buzz) were doomed to be hosted by a web giant whose infrastructure can handle millions of simultaneous views... Or to pay for a very expensive independent video host so that it can hold the load.":"Vor diesem Peer-2-Peer Rundfunk mussten erfolgreiche Filmemacher (oder gefragte Videos) von einem Internetriesen bereitgestellt werden dessen Infrastruktur mit Millionen von gleichzeitigen Abrufen zurecht kam... Oder für einen sehr teuren unabhängigen Videoanbieter bezahlen, der die Anfragelast bewältigen konnte.","Being free doesn't mean being above the law! Each PeerTube hosting provider can decide on its own general conditions of use, abiding by their local laws.":"Frei zu sein bedeutet nicht über dem Gesetz zu stehen! Jeder, für PeerTube Videos bereitstellende Anbieter, kann über seine eigenen Nutzungsbedingungen entscheiden, konform zu seinen örtlich geltenden Gesetzen.","Better understand and use PeerTube":"PeerTube besser verstehen und nutzen","Blur":"Verwischen","Blur the title and thumbnail":"Den Titel und die Vorschau verwischen","Blurred":"Verwischt","Browse contents":"Inhalte durchstöbern","Browse/discover PeerTube instances":"PeerTube-Instanzen durchstöbern/entdecken","But above all, <strong>PeerTube treats you like a person, not as a product</strong> that it has to track, profile, and lock in video loops to better sell your available brain time. Thus, the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">source code</a> (the recipe) of the PeerTube software is open, making its operation transparent.":"Aber vor allem <strong>behandelt dich PeerTube wie eine Person, nicht wie ein Produkt</strong> dem es nachschnüffelt, es analysiert und in Videoschleifen einsperrt um besser deine Aufmarksamkeit vermarkten zu können. Daher ist der <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">Quelltext</a> (das Rezept) der PeerTube-Software quelloffen, was seine Funktionsweise nachvollziehbar macht.","But this is just the beginning, PeerTube is not (yet) perfect, and many features are missing. But we intend to keep improving it day after day.":"Aber das ist nur der Anfang, PeerTube ist (noch) nicht perfekt und viele Funktionen fehlen noch. Aber wir haben uns vorgenommen, es mit jedem Tag zu verbessern.","By <strong>filtering according to your profile</strong> (video maker or viewer), <strong>themes</strong> that you are looking for or <strong>languages</strong> you speak, <strong>find an instance whose rules match your needs!</strong>":"Durch <strong>Filtern gemäß deinem Profil</strong> (Filmemacher oder Zuschauer), nach <strong>Themen</strong> die dich interessieren oder <strong>Sprachen</strong> die du sprichst, <strong>kannst du eine Instanz finden, die deinen Bedürfnissen entspricht!</strong>","By acting both on the <i>core</i>, but also by allowing the development of plugins, we believe that PeerTube will, in the long term, be able to respond much better to these issues and allow different communities to adapt PeerTube to their needs.":"Durch die Arbeit am <i>Kern</i>, aber auch durch Ermöglichung der Entwicklung von Erweiterungen, glauben wir, dass PeerTube, auf lange Sicht, diese Probleme viel besser bewältigen kann und unterschiedlichen Gemeinschaften ermöglicht PeerTube an deren Bedürfnisse anzupassen.","By default, this configuration is set to \"Hide them\". If some administrators decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong> choice.":"Standardmäßig ist diese Einstellung auf \"Verstecken\" gesetzt. Wenn einige Administratoren entscheiden, sie mit einem Verwischen-Filter anzuzeigen, ist das <strong>deren</strong> Entscheidung.","Català":"Català","Čeština":"Čeština","Change interface language":"Sprache der Oberfläche ändern","Cheers,":"Grüßt euch,","Comedy":"Komik","Concretely here, it means that:":"Konkret hier bedeutet das:","Contact":"Kontakt","Contribute":"Beitragen","Contribute to PeerTube":"Zu PeerTube beitragen","Contributors":"Beitragende","Create an account":"Ein Benutzerkonto erstellen","Creation and content":"Schöpfung und Inhalt","Deutsch":"Deutsch","developed by":"entwickelt von","Discover instances":"Instanzen entdecken","Discover our content selection":"Endecke unsere Auswahl","Discover our FAQ":"Entdecke unsere FAQ","Discover PeerTube instances":"Entdecke PeerTube-Instanzen","Discover the channel":"Entdecke den Kanal","Discover the latest PeerTube improvements":"Entdecke die neusten PeerTube-Verbesserungen","Display":"Anzeige","Display them":"Zeige sie an","Displayed":"Angezeigt","Don't bother the developer to help you install your instance: we have a <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">support forum</a> for that.":"Deine PeerTube Instanz musst du alleine installieren. Wenn du dabei hilfe brauchst, frag bitte nicht den Entwickler, sondern nutze das Wir haben ein <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framacolibri.org/c/peertube\">Support Forum</a>.","Donate to Framasoft":"An Framasoft spenden","During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be available in the next beta (beta 10) of PeerTube. As of this writing, the web interface is already available in english, french, basque, catalan, czech and esperanto (huge thank you to all of the translators). If you too want to help translating PeerTube, do not hesitate to check out the documentation!":"Während der Crowdfunding Kampagne haben wir weiter daran gearbeitet, mehrere Sprachen zu unterstützen. Das haben wir jetzt endlich geschafft! Die nächste Beta-Version (Beta 10) wird diese Funktion bereits enthalten. Aktuell ist die Oberfläche bereits in Englisch, Französisch, Baskisch, Katalanisch, Tschechisch und Spanisch verfügbar (Vielen Dank an dieser Stelle an alle Übersetzer!). Wenn du dabei helfen möchtest, PeerTube zu übersetzen, dann zögere nicht und wird einen Blick in die Dokumentation!","Education":"Bildung","English":"English","Entertainment":"Unterhaltung","Español":"Español","Esperanto":"Esperanto","Euskara":"Euskara","FAQ":"FAQ","features and improvements since v1 of November 2018;":"Funktionen und Verbesserungen seit Version 1 von November 2018;","February 26, 2019":"26 Februar 2019","Films":"Filme","Filter according to your preferences":"Filtere nach deinen Vorlieben","Financial Contributors":"Finanzielle Unterstützer","Follows %{ instance.totalInstanceFollowing } instance":["Folgt %{ instance.totalInstanceFollowing } Instanz","Folgt %{ instance.totalInstanceFollowing } Instanzen"],"Food":"Essen","For PeerTube admins":"Für PeerTube-Administratoren","For those who know how to administer a server, PeerTube is...":"Für diejenigen, die wissen wie man einen Server verwaltet ist PeerTube...","For those who want to watch videos, PeerTube can offer...":"Für diejenigen, die Videos schauen wollen, kann PeerTube...","For those who wants to upload their videos, PeerTube allows...":"Für diejenigen, die ihre Videos hochladen wollen, ermöglicht PeerTube...","Forum":"Forum","Français":"Français","Freely,":"Frei,","Gàidhlig":"Gàidhlig","Gaming":"Computerspiele","GB":"GB","Git":"Git","Go back to the homepage":"Zurück zur Startseite","Go on the instance":"Zur Instanz wechseln","Go to the forum":"Zum Forum wechseln","Hall of Fame":"Ruhmeshalle","Hello everyone!":"Hallo allerseits!","Hello,":"Hallo,","Hello!":"Hallo!","Help":"Hilfe","Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:":"Hier ist ein kleiner Rückblick auf das Ende 2018/Anfang 2019:","Hi everybody,":"Hallo allerseits,","Hidden":"Versteckt","Hide":"Verstecken","Hide them":"Verstecke sie","Home":"Start","How do I contribute to PeerTube’s code?":"Wie kann ich zu PeerTubes Quelltext beitragen?","How do I install PeerTube?":"Wie installiere ich PeerTube?","How To":"Anleitungen","How to contribute?":"Wie kann man beitragen?","If it's free, can we upload illegal stuff on it?":"Wenn es frei ist, können wir dann illegales Zeug hochladen?","In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators.":"Im Dezember 2018 haben wir Version 1.1 veröffentlicht, die über einige Moderationswerkzeuge verfügt, die von Instanzadministratoren gewünscht wurden.","In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian, Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube is now translated into 16 different languages!":"Im Januar haben wir Version 1.2 veröffentlicht, die 3 neue Sprachen unterstützt: Russisch, Polnisch und Italienisch. Danke an die Übersetzergemeinde, PeerTube ist jetzt in 16 verschiedene Sprachen übersetzt!","In March 2018, PeerTube released its publicly usable beta version. Several collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.":"Im März 2018 hat PeerTube seine öffentlich verwendbare Betaversion freigegeben. Verschiedene Kollektive haben die ersten Instanzen erstellt und damit die Grundlage des Zusammenschlusses gelegt.","In order to make this channel idea more understandable, we have changed the sign-up form, which from now on consists of two steps:":"Um die Idee von den Kanälen verständlicher zu machen, haben wir das Anmeldeformular geändert. Es besteht jetzt aus zwei Schritten:","Install PeerTube":"PeerTube installieren","Instance languages":"Instanzsprachen","Instances list":"Instanzenliste","IPFS is a great technology, but it still seems very (too!) young for large scale streaming of large files.":"IPFS ist eine tolle Technik, aber es scheint sehr (zu!) jung zu sein für das Verteilen von großen Dateien im großen Maßstab.","Is PeerTube's purpose to replace YouTube?":"Ist der Zweck PeerTubes YouTube zu ersetzten?","Italiano":"Italiano","JoinPeerTube Git":"JoinPeerTube Git","KB":"KB","Kids":"Kinder","Languages":"Sprachen","Legal notices":"Rechtliche Hinweise","MB":"MB","More features":"Weitere Funktionen","More technical questions":"Weitere technische Fragen","Music":"Musik","Nederlands":"Niederlande","Need a detailed guide?":"Brauchst du eine detaillierte Anleitung?","News":"Nachrichten","News & Politics":"Nachrichten & Politik","Newsletter":"Rundbrief","No opinion":"Keine Meinung","No video quota per user":"Keine Video-Quota pro Nutzer","November 12, 2019":"12. November 2019","Occitan":"Occitan","October 16, 2018":"16. Oktober 2018","On the contrary, PeerTube's concept is to create a network of multiple small interconnected video hosting providers.":"Im Gegenteil, PeerTubes Konzept ist es, ein Netzwerk aus vielen kleinen verbundenen Videobereitstellern zu schaffen.","Our content selections":"Unsere Auswahl","Page not found":"Seite nicht gefunden","PeerTube 1.3 is out!":"PeerTube 1.3 ist verfügbar!","PeerTube 1.4 is out!":"PeerTube 1.4 ist verfügbar!","Peertube 1.4 just came out! Here's a quick overview of what's new…":"Peertube 1.4 ist seit kurzem verfügbar! Hier ist eine kurze Übersicht über die Neuheiten…","PeerTube aspires to be a <strong>decentralized and free/libre alternative</strong> to video broadcasting services.":"PeerTube strebt an, eine <strong>dezentralisierte und free/libre Alternative</strong> zu anderen Videodiensten zu sein.","PeerTube crowdfunding newsletter #1":"PeerTube-Crowdfunding-Rundbrief #1","PeerTube crowdfunding newsletter #2":"PeerTube-Crowdfunding-Rundbrief #2","PeerTube crowdfunding newsletter #3":"PeerTube-Crowdfunding-Rundbrief #3","PeerTube crowdfunding newsletter #4":"PeerTube-Crowdfunding-Rundbrief #4","PeerTube Git":"PeerTube-Git","PeerTube instances":"PeerTube-Instanzen","PeerTube is freely provided, no need to pay to install it on your server;":"PeerTube wird gratis bereitgestellt, es gibt keine Verpflichtung, dafür zu bezahlen damit du es auf deinem Server installieren darfst;","PeerTube is not meant to become a huge platform that would centralize videos from all around the world.":"PeerTube ist nicht gedacht, eine riesige Plattform zu werden, die Videos von überall auf der Welt zentral bereitstellt.","Peertube is not subject to any corporate monopoly, does not rely on ads and <strong>does not track you.</strong>":"Peertube ist keinem Unternehmensmonopol unterstellt, finanziert sich nicht durch Werbung und <strong>spioniert dir nicht hinterher.</strong>","PeerTube news!":"PeerTube-Nachrichten!","PeerTube Presentation":"PeerTube-Präsentation","PeerTube: retrospective, new features and more to come!":"PeerTube: Rückblick, neue Funktionen und Zukünftiges!","People":"Menschen","per user":"pro Nutzer","Plug-in system":"Plug-in-System","Polski":"Polski","Português (Portugal)":"Português (Portugal)","Questions on PeerTube? Need help? You've come to the right place!":"Fragen zu PeerTube? Brauchst du Hilfe? Dann bist du hier richtig!","Rather, it is <strong>a network of inter-connected small videos hosters</strong>.":"Es ist eher <strong>ein Netzwerk von miteinander verbundenen kleinen Videobereitstellern</strong>.","Read the documentation":"Lies die Dokumentation","Redundancy system: a PeerTube instance can help sharing some videos from another instance":"Redundanzsystem: Eine PeerTube-Instanz kann helfen einige Videos einer anderen Instanz zu verteilen","Release of PeerTube v2, and redesign of JoinPeertube":"Veröffentlichung von PeerTube v2 und Überarbeitung von JoinPeertube","RSS Feeds":"RSS-Feeds","Science & Technology":"Wissenschaft & Technik","Sensitive videos":"Heikle Videos","September 12, 2018":"12. September 2018","Sign up":"Registrieren","Sponsors":"Unterstützer","Sports":"Sport","suomi":"suomi","svenska":"svenska","Technical questions":"Technische Fragen","Thanks to all PeerTube contributors!":"Danke an alle PeerTube-Beitragenden!","The development of the crowdfunding features is going well.":"Die Entwicklung der Crowdfunding-Funktionen schreitet gut voran.","Themes":"Themen","There are many porn videos on PeerTube!":"Es gibt viele Pornos auf PeerTube!","There are none, not at the moment, PeerTube is a tool that we wanted neutral in terms of remuneration.":"Es gibt, im Moment, keine. PeerTube ist ein Werkzeug das hinsichtlich Monetarisierung neutral geplant wurde.","Torrent import":"Torrent-Import","Translate":"Übersetzen","Travels":"Reise","Unlimited space":"Unbegrenzter Speicherplatz","value":"Wert","Vehicles":"Fahrzeuge","Video channel subscriptions":"Videokanalabonnements","Video maker":"Videoproduzent","Viewer":"Betrachter","Watch the video":"Sieh das Video an","We can answer with certainty: no!":"Wir können mit Sicherheit sagen: Nein!","We can look under the hood of PeerTube (its source code): it's auditable, transparent;":"Wir können PeerTube unter die Haube (seinen Quelltext) sehen: Er ist überprüfbar und transparent;","We present, among other things:":"Wir präsentieren, unter anderem:","We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.":"Wir haben soeben PeerTube 1.3 veröffentlicht und es verfügt über eine Menge neuer Funktionen.","What are the main advantages of PeerTube?":"Was sind die Hauptvorteile PeerTubes?","What is":"Was ist","What is PeerTube?":"Was ist PeerTube?","What is PeerTube's remuneration policy?":"Wie ist PeerTubes Monetarisierungspolitik?","Where can I put my videos?":"Wo kann ich meine Videos hintun?","Who is behind":"Wer steckt hinter","Who is responsible for content published on PeerTube?":"Wer ist verantwortlich für Inhalte die auf PeerTube veröffentlicht werden?","Why broadcast PeerTube videos through peer-to-peer?":"Warum PeerTube-Videos über Peer-to-Peer verbreiten?","Why does PeerTube use the ActivityPub federation protocol? Why not IPFS / d.tube / Steemit?":"Warum verwendet PeerTube das ActivityPub-Federation-Protokoll? Warum nicht IPFS / d.tube / Steemit?","Why is it better as free/libre software?":"Warum ist free/libre Software besser?","With PeerTube, chose <strong>your hosting company and the rules you believe in.</strong>":"Mit PeerTube, suchst du dir <strong>deinen Bereitstellungsanbieter und die Regeln, mit denen du einverstanden bist aus.</strong>","You have a question?":"Du hast eine Frage?","You need to find a PeerTube hosting instance you trust.":"Du musst eine PeerTube-Anbieterinstanz finden, der du vertraust.","You want to":"Du möchtest","Your move!":"Du bist am Zug!","Your profile":"Dein Profil","YouTube video import":"YouTube-Videoimport","ελληνικά":"ελληνικά","русский":"русский","日本語":"日本語","简体中文(中国)":"简体中文(中国)"}} |