diff --git a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po index 0ad39a4..6dbac9a 100644 --- a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-24 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:04+0000\n" "Last-Translator: chocobozzz \n" "Language-Team: French \n" @@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "Pour les administrateurs de PeerTube" #: src/views/FAQ.vue:129 msgid "For those who know how to administer a server, PeerTube is..." -msgstr "" +msgstr "Pour qui sait administrer un serveur, PeerTube, c’est…" #: src/views/FAQ.vue:199 msgid "For those who want to watch videos, PeerTube can offer..." -msgstr "" +msgstr "Pour qui veut voir des vidéos, PeerTube a pour avantages…" #: src/views/FAQ.vue:166 msgid "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..." -msgstr "" +msgstr "Pour qui veut diffuser ses vidéos en ligne PeerTube permet…" #: src/components/Footer.vue:9 msgid "Forum" @@ -878,14 +878,12 @@ msgid "Home" msgstr "Accueil" #: src/views/FAQ.vue:486 -#, fuzzy msgid "How do I contribute to PeerTube’s code?" -msgstr "Contribuer à PeerTube" +msgstr "Comment participer au code de PeerTube ?" #: src/views/FAQ.vue:405 -#, fuzzy msgid "How do I install PeerTube?" -msgstr "Installer PeerTube" +msgstr "Comment installer PeerTube ?" #: src/components/InstancesList.vue:313 msgid "How To" @@ -922,7 +920,7 @@ msgstr "" #: src/views/FAQ.vue:258 msgid "If it's free, can we upload illegal stuff on it?" -msgstr "" +msgstr "Si c’est libre, on peut y mettre des contenus illicites ?" #: src/views/FAQ.vue:96 msgid "" @@ -1101,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/views/FAQ.vue:227 msgid "Is PeerTube's purpose to replace YouTube?" -msgstr "" +msgstr "Le but de PeerTube, c’est de remplacer YouTube ?" #: src/views/FAQ.vue:171 msgid "" @@ -1712,6 +1710,8 @@ msgid "" "PeerTube v1.0 does not seem to me to contain all the tools necessary for a " "good management of my instance." msgstr "" +"PeerTube v1.0 ne me semble pas contenir tous les outils nécessaires à une " +"bonne gestion de mon instance." #: src/views/News.vue:186 msgid "PeerTube: retrospective, new features and more to come!" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: src/views/FAQ.vue:362 msgid "There are many porn videos on PeerTube!" -msgstr "" +msgstr "Il y a plein de vidéos porno sur PeerTube !" #: src/views/FAQ.vue:316 msgid "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Mettre à jour PeerTube" #: src/main.js:60 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "valeur" #: src/components/InstancesList.vue:304 msgid "Vehicles" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: src/views/FAQ.vue:38 msgid "What are the main advantages of PeerTube?" -msgstr "" +msgstr "Quels sont les avantages principaux de PeerTube ?" #: src/views/Home.vue:50 msgid "What is" @@ -2559,13 +2559,12 @@ msgid "What is PeerTube?" msgstr "C'est quoi PeerTube ?" #: src/views/FAQ.vue:311 -#, fuzzy msgid "What is PeerTube's remuneration policy?" -msgstr "C'est quoi PeerTube ?" +msgstr "Quelle est la politique de rémunération de PeerTube ?" #: src/views/FAQ.vue:83 msgid "What's the interest to federate the video hosting providers?" -msgstr "" +msgstr "Quel est l’intérêt de fédérer les hébergements de vidéos ?" #: src/views/FAQ.vue:114 msgid "" @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" #: src/views/FAQ.vue:339 msgid "Where can I put my videos?" -msgstr "" +msgstr "Où puis-je mettre mes vidéos ?" #: src/views/Home.vue:300 msgid "Who is behind" @@ -2588,11 +2587,11 @@ msgstr "Qui est derrière" #: src/views/FAQ.vue:281 msgid "Who is responsible for content published on PeerTube?" -msgstr "" +msgstr "Qui est responsable du contenu publié sur PeerTube ?" #: src/views/FAQ.vue:109 msgid "Why broadcast PeerTube videos through peer-to-peer?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi diffuser les vidéos en pair-à-pair ?" #: src/views/FAQ.vue:514 msgid "" @@ -2603,9 +2602,8 @@ msgstr "" "Pourquoi pas IPFS / d.tube / Steemit ?" #: src/views/FAQ.vue:62 -#, fuzzy msgid "Why is it better as free/libre software?" -msgstr "En savoir plus sur les logiciels libres" +msgstr "Pourquoi c’est mieux que ce soit un logiciel libre ?" #: src/views/Home.vue:10 msgid ""