Update translations
This commit is contained in:
parent
c4f7f2efb0
commit
ae637e4310
4 changed files with 10 additions and 9 deletions
|
@ -1231,8 +1231,8 @@ msgid "We also took the opportunity to add a watched videos history feature and
|
||||||
msgstr "We also took the opportunity to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video playback."
|
msgstr "We also took the opportunity to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video playback."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:402
|
#: src/views/News.vue:402
|
||||||
msgid "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
|
msgid "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
|
||||||
msgstr "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
|
msgstr "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:257
|
#: src/views/News.vue:257
|
||||||
msgid "We are now in mid-October! As promised, we have just released the first stable version of PeerTube."
|
msgid "We are now in mid-October! As promised, we have just released the first stable version of PeerTube."
|
||||||
|
|
|
@ -616,8 +616,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pendant le crowdfunding, nous avons continué d'avancer sur le système "
|
"Pendant le crowdfunding, nous avons continué d'avancer sur le système "
|
||||||
"d'internationalisation. Et nous avons le plaisir d'annoncer qu'il est enfin "
|
"d'internationalisation. Et nous avons le plaisir d'annoncer qu'il est enfin "
|
||||||
"terminé : il sera disponible lors de la prochaine version beta de PeerTube ("
|
"terminé : il sera disponible lors de la prochaine version beta de PeerTube "
|
||||||
"beta 10). À l'heure où nous écrivons ces lignes, l'interface est disponible "
|
"(beta 10). À l'heure où nous écrivons ces lignes, l'interface est disponible "
|
||||||
"en anglais, français, basque, catalan, tchèque et en esperanto (un énorme "
|
"en anglais, français, basque, catalan, tchèque et en esperanto (un énorme "
|
||||||
"merci aux traducteurs). Si vous aussi vous voulez aider à la traduction de "
|
"merci aux traducteurs). Si vous aussi vous voulez aider à la traduction de "
|
||||||
"PeerTube, n'hésitez pas à jeter un coup d'oeil à la documentation !"
|
"PeerTube, n'hésitez pas à jeter un coup d'oeil à la documentation !"
|
||||||
|
@ -1574,8 +1574,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit "
|
"Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit "
|
||||||
"organization</strong>: Framasoft"
|
"organization</strong>: Framasoft"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PeerTube est <strong>un logiciel libre gratuit financé par une "
|
"PeerTube est <strong>un logiciel libre gratuit financé par une association</"
|
||||||
"association</strong> française à but non lucratif : Framasoft"
|
"strong> française à but non lucratif : Framasoft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:475
|
#: src/views/FAQ.vue:475
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2304,10 +2304,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"visionnage et de reprise automatique de la lecture des vidéos."
|
"visionnage et de reprise automatique de la lecture des vidéos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:402
|
#: src/views/News.vue:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, "
|
"We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, "
|
||||||
"Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few "
|
"Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few "
|
||||||
"days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
|
"days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos via "
|
"Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos via "
|
||||||
"une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette "
|
"une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette "
|
||||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -402,7 +402,7 @@
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<translate>
|
<translate>
|
||||||
We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be
|
We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be
|
||||||
available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).
|
available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11).
|
||||||
</translate>
|
</translate>
|
||||||
<br />
|
<br />
|
||||||
<translate>
|
<translate>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue