Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 0.8% (3 of 384 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/ca/
This commit is contained in:
parent
45270de1ae
commit
603896c519
1 changed files with 14 additions and 5 deletions
|
@ -1,28 +1,37 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 01:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Last-Translator: Jordi Brunet <jbrus77@cryptolab.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
||||||
|
"main/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Home.vue:54 src/views/Home.vue:305
|
#: src/views/Home.vue:54 src/views/Home.vue:305
|
||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:431
|
#: src/views/FAQ.vue:431
|
||||||
msgid "\"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version 1 when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?\""
|
msgid "\"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version 1 when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\"És indignant i inconscient: publiqueu la versió 1 de PeerTube quan no "
|
||||||
|
"conté les eines necessàries per gestionar eficaçment els vídeos reclamats "
|
||||||
|
"pels titulars dels drets o per gestionar eficaçment el problema de "
|
||||||
|
"l'assetjament en línia en els comentaris o per gestionar efectivament la "
|
||||||
|
"monetització mitjançant la publicitat, o bé (inseriu aquí la vostra sol·"
|
||||||
|
"licitud a PeerTube). Mai no funcionarà! Què voleu fer al respecte?\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/InstanceCard.vue:49
|
#: src/components/InstanceCard.vue:49
|
||||||
msgid "%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance"
|
msgid "%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance"
|
||||||
msgid_plural "%{ instance.totalInstanceFollowers } followers instances"
|
msgid_plural "%{ instance.totalInstanceFollowers } followers instances"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%{ instance.totalInstanceFollowers } instància seguidora"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%{ instance.totalInstanceFollowers } instàncies seguidores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:30
|
#: src/views/News.vue:30
|
||||||
msgid "<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">PeerTube's official documentation site</a> (administration and use);"
|
msgid "<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://docs.joinpeertube.org\">PeerTube's official documentation site</a> (administration and use);"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue