Update translations
This commit is contained in:
parent
abed6f7ade
commit
5eec43864d
3 changed files with 28 additions and 33 deletions
|
@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "<strong>It's software you install on your server</strong> to create a we
|
|||
msgid "<strong>PeerTube is not only open-source: it's free (as in free speech).</strong> Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have already been suggested by some of you."
|
||||
msgstr "<strong>PeerTube is not only open-source: it's free (as in free speech).</strong> Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have already been suggested by some of you."
|
||||
|
||||
#: src/views/News.vue:222
|
||||
msgid "<translate>As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded. And we will continue!</translate> <br/> <translate> For 2019, we plan to add a plugin and theme management system (even though basic at first), playlist management, support for audio files upload and many other features. </translate>"
|
||||
msgstr "<translate>As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded. And we will continue!</translate> <br/> <translate> For 2019, we plan to add a plugin and theme management system (even though basic at first), playlist management, support for audio files upload and many other features. </translate>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Instances.vue:23
|
||||
msgid "1. Find the instance that suits you best"
|
||||
msgstr "1. Find the instance that suits you best"
|
||||
|
|
|
@ -83,21 +83,6 @@ msgstr ""
|
|||
"(système de commentaires innovant, etc.) nous ont déjà été soufflées par "
|
||||
"certain·e·s d’entre vous."
|
||||
|
||||
#: src/views/News.vue:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<translate>As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has "
|
||||
"funded. And we will continue!</translate> <br/> <translate> For 2019, we "
|
||||
"plan to add a plugin and theme management system (even though basic at "
|
||||
"first), playlist management, support for audio files upload and many other "
|
||||
"features. </translate>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme vous pouvez le constater, nous sommes allés bien au delà de ce que le "
|
||||
"crowdfunding avait financé. Et nous allons continuer !<br/> Car il est prévu "
|
||||
"pour l'année 2019 d'ajouter un système de plugins et de thèmes (peu évolué "
|
||||
"dans un premier temps), une gestion des playlists, la prise en charge de "
|
||||
"fichiers audio à l'upload et bien d'autres fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/views/Instances.vue:23
|
||||
msgid "1. Find the instance that suits you best"
|
||||
msgstr "1. Trouvez l’instance qui vous correspond"
|
||||
|
@ -750,8 +735,8 @@ msgid ""
|
|||
"basic at first), playlist management, support for audio files upload and "
|
||||
"many other features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est prévu pour l'année 2019 d'ajouter un système de plugins et de thèmes ("
|
||||
"peu évolué dans un premier temps), une gestion des playlists, la prise en "
|
||||
"Il est prévu pour l'année 2019 d'ajouter un système de plugins et de thèmes "
|
||||
"(peu évolué dans un premier temps), une gestion des playlists, la prise en "
|
||||
"charge de fichiers audio à l'upload et bien d'autres fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/views/FAQ.vue:236
|
||||
|
@ -1725,7 +1710,8 @@ msgstr "Portugais (Portugal)"
|
|||
|
||||
#: src/views/Help.vue:7
|
||||
msgid "Questions on PeerTube? Need help? You've come to the right place!"
|
||||
msgstr "Des questions sur PeerTube ? Besoin d'aide ? Vous êtes au bon endroit !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des questions sur PeerTube ? Besoin d'aide ? Vous êtes au bon endroit !"
|
||||
|
||||
#: src/views/Help.vue:31
|
||||
msgid "Read the documentation"
|
||||
|
@ -1752,13 +1738,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Concernant le crowdfunding, la plupart des récompenses sont prêtes : <a "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/"
|
||||
"Chocobozzz/PeerTube\">le fichier README de PeerTube</a> et <a target=\""
|
||||
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://joinpeertube.org/hall-of-"
|
||||
"fame\">le Hall of Fame du site JoinPeertube</a> affichent fièrement les noms "
|
||||
"des personnes ayant choisi les récompenses correspondantes. Nous allons "
|
||||
"bientôt pouvoir envoyer les illustrations numériques personnalisées à celles "
|
||||
"et ceux qui ont donné 80 € et plus (et c'est tellement beau qu'il nous tarde "
|
||||
"!)."
|
||||
"Chocobozzz/PeerTube\">le fichier README de PeerTube</a> et <a target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://joinpeertube.org/hall-of-fame"
|
||||
"\">le Hall of Fame du site JoinPeertube</a> affichent fièrement les noms des "
|
||||
"personnes ayant choisi les récompenses correspondantes. Nous allons bientôt "
|
||||
"pouvoir envoyer les illustrations numériques personnalisées à celles et ceux "
|
||||
"qui ont donné 80 € et plus (et c'est tellement beau qu'il nous tarde !)."
|
||||
|
||||
#: src/views/News.vue:441
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1863,9 +1848,9 @@ msgstr ""
|
|||
"d'améliorer PeerTube jour après jour. Ces avancées de PeerTube, bien au delà "
|
||||
"des objectifs du crowdfunding, ont été financées par <a target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framasoft.org\">l'association "
|
||||
"Framasoft</a>, qui développe le logiciel (et ne vit que par <a target=\""
|
||||
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://soutenir.framasoft.org\">"
|
||||
"vos dons</a>)."
|
||||
"Framasoft</a>, qui développe le logiciel (et ne vit que par <a target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://soutenir.framasoft.org"
|
||||
"\">vos dons</a>)."
|
||||
|
||||
#: src/views/FAQ.vue:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2681,6 +2666,20 @@ msgstr "Japonais"
|
|||
msgid "简体中文(中国)"
|
||||
msgstr "Chinois simplifié"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<translate>As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding "
|
||||
#~ "has funded. And we will continue!</translate> <br/> <translate> For 2019, "
|
||||
#~ "we plan to add a plugin and theme management system (even though basic at "
|
||||
#~ "first), playlist management, support for audio files upload and many "
|
||||
#~ "other features. </translate>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Comme vous pouvez le constater, nous sommes allés bien au delà de ce que "
|
||||
#~ "le crowdfunding avait financé. Et nous allons continuer !<br/> Car il est "
|
||||
#~ "prévu pour l'année 2019 d'ajouter un système de plugins et de thèmes (peu "
|
||||
#~ "évolué dans un premier temps), une gestion des playlists, la prise en "
|
||||
#~ "charge de fichiers audio à l'upload et bien d'autres fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cheers,<br/> Framasoft"
|
||||
#~ msgstr "Librement,<br/> Framasoft"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in a new issue