Update translations

This commit is contained in:
Chocobozzz 2019-10-28 12:24:48 +01:00
parent 5a651bd3d1
commit 56d00dcdb4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 583A612D890159BE
4 changed files with 30 additions and 31 deletions

View file

@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "At least 5GB"
msgid "August 20, 2018" msgid "August 20, 2018"
msgstr "August 20, 2018" msgstr "August 20, 2018"
#: src/components/InstanceCard.vue:265 #: src/components/InstanceCard.vue:263
msgid "B" msgid "B"
msgstr "B" msgstr "B"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Gàidhlig"
msgid "Gaming" msgid "Gaming"
msgstr "Gaming" msgstr "Gaming"
#: src/components/InstanceCard.vue:268 #: src/components/InstanceCard.vue:266
msgid "GB" msgid "GB"
msgstr "GB" msgstr "GB"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Git"
msgid "Go to the forum" msgid "Go to the forum"
msgstr "Go to the forum" msgstr "Go to the forum"
#: src/views/Hall-Of-Fame.vue:5 src/views/Hall-Of-Fame.vue:621 #: src/views/Hall-Of-Fame.vue:5 src/views/Hall-Of-Fame.vue:632
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Hall of Fame" msgstr "Hall of Fame"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Hello everyone!"
msgid "Hello!" msgid "Hello!"
msgstr "Hello!" msgstr "Hello!"
#: src/components/Header.vue:31 src/views/Help.vue:5 src/views/Help.vue:189 #: src/components/Header.vue:31 src/views/Help.vue:5 src/views/Help.vue:199
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "July 23, 2018"
msgid "June 5, 2019" msgid "June 5, 2019"
msgstr "June 5, 2019" msgstr "June 5, 2019"
#: src/components/InstanceCard.vue:266 #: src/components/InstanceCard.vue:264
msgid "KB" msgid "KB"
msgstr "KB" msgstr "KB"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Many other improvements have been made in this new version. You can see
msgid "March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more this software will be used and supported, the more people will use it and contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative to platforms such as YouTube." msgid "March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more this software will be used and supported, the more people will use it and contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative to platforms such as YouTube."
msgstr "March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more this software will be used and supported, the more people will use it and contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative to platforms such as YouTube." msgstr "March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more this software will be used and supported, the more people will use it and contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative to platforms such as YouTube."
#: src/components/InstanceCard.vue:267 #: src/components/InstanceCard.vue:265
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "MB" msgstr "MB"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
msgid "PeerTube Git" msgid "PeerTube Git"
msgstr "PeerTube Git" msgstr "PeerTube Git"
#: src/views/Instances.vue:121 #: src/views/Instances.vue:125
msgid "PeerTube instances" msgid "PeerTube instances"
msgstr "PeerTube instances" msgstr "PeerTube instances"
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Translate"
msgid "Travels" msgid "Travels"
msgstr "Travels" msgstr "Travels"
#: src/components/InstanceCard.vue:261 #: src/components/InstanceCard.vue:259
msgid "Unlimited space" msgid "Unlimited space"
msgstr "Unlimited space" msgstr "Unlimited space"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Unlimited space"
msgid "Upgrade PeerTube" msgid "Upgrade PeerTube"
msgstr "Upgrade PeerTube" msgstr "Upgrade PeerTube"
#: src/main.js:60 #: src/main.js:53
msgid "value" msgid "value"
msgstr "value" msgstr "value"

View file

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Au moins 5 Go"
msgid "August 20, 2018" msgid "August 20, 2018"
msgstr "20 Août 2018" msgstr "20 Août 2018"
#: src/components/InstanceCard.vue:265 #: src/components/InstanceCard.vue:263
msgid "B" msgid "B"
msgstr "o" msgstr "o"
@ -597,8 +597,8 @@ msgid ""
"org/c/peertube\">support forum</a> for that." "org/c/peertube\">support forum</a> for that."
msgstr "" msgstr ""
"Ne dérangez pas le développeur pour vous aider à installer votre instance : " "Ne dérangez pas le développeur pour vous aider à installer votre instance : "
"notre <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"" "notre <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"https://framacolibri.org/c/peertube\">forum dentraide</a> est là pour ça." "framacolibri.org/c/peertube\">forum dentraide</a> est là pour ça."
#: src/views/Home.vue:340 #: src/views/Home.vue:340
msgid "Donate to Framasoft" msgid "Donate to Framasoft"
@ -771,8 +771,8 @@ msgid ""
"like to receive physical thank-you cards, put a logo of your enterprise, a " "like to receive physical thank-you cards, put a logo of your enterprise, a "
"link to support a non-profit organisation..." "link to support a non-profit organisation..."
msgstr "" msgstr ""
"Actuellement, la solution proposée est d'utiliser le bouton « Soutenir » (« <" "Actuellement, la solution proposée est d'utiliser le bouton « Soutenir » (« "
"i lang=\"en\">Support</i> »). Ce bouton permet d'afficher un cadre dans " "<i lang=\"en\">Support</i> »). Ce bouton permet d'afficher un cadre dans "
"lequel les personnes qui mettent en ligne des vidéos peuvent afficher des " "lequel les personnes qui mettent en ligne des vidéos peuvent afficher des "
"textes, images, et liens librement. Par exemple, il est possible d'afficher " "textes, images, et liens librement. Par exemple, il est possible d'afficher "
"un bouton Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (ou toute autre solution, " "un bouton Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (ou toute autre solution, "
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Gaélique écossais"
msgid "Gaming" msgid "Gaming"
msgstr "Jeux vidéos" msgstr "Jeux vidéos"
#: src/components/InstanceCard.vue:268 #: src/components/InstanceCard.vue:266
msgid "GB" msgid "GB"
msgstr "Go" msgstr "Go"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Git"
msgid "Go to the forum" msgid "Go to the forum"
msgstr "Aller sur le forum" msgstr "Aller sur le forum"
#: src/views/Hall-Of-Fame.vue:5 src/views/Hall-Of-Fame.vue:621 #: src/views/Hall-Of-Fame.vue:5 src/views/Hall-Of-Fame.vue:632
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Tableau dhonneur" msgstr "Tableau dhonneur"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Bonjour à toutes et à tous !"
msgid "Hello!" msgid "Hello!"
msgstr "Bonjour !" msgstr "Bonjour !"
#: src/components/Header.vue:31 src/views/Help.vue:5 src/views/Help.vue:189 #: src/components/Header.vue:31 src/views/Help.vue:5 src/views/Help.vue:199
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
@ -930,8 +930,8 @@ msgid ""
"users." "users."
msgstr "" msgstr ""
"Si lhébergeur Tricot-PeerTube devient ami avec Chatons-Tube et Framatube, " "Si lhébergeur Tricot-PeerTube devient ami avec Chatons-Tube et Framatube, "
"il affichera les vidéos des autres sur son site : on dilue ainsi les coûts d" "il affichera les vidéos des autres sur son site : on dilue ainsi les coûts "
"hébergement tout en restant pratique et complet pour les internautes." "dhébergement tout en restant pratique et complet pour les internautes."
#: src/views/News.vue:231 #: src/views/News.vue:231
msgid "" msgid ""
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "23 Juillet 2018"
msgid "June 5, 2019" msgid "June 5, 2019"
msgstr "5 Juin 2019" msgstr "5 Juin 2019"
#: src/components/InstanceCard.vue:266 #: src/components/InstanceCard.vue:264
msgid "KB" msgid "KB"
msgstr "Ko" msgstr "Ko"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"contribueront, et plus vite il évoluera vers une alternative concrète aux " "contribueront, et plus vite il évoluera vers une alternative concrète aux "
"plateformes telles que YouTube." "plateformes telles que YouTube."
#: src/components/InstanceCard.vue:267 #: src/components/InstanceCard.vue:265
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°4"
msgid "PeerTube Git" msgid "PeerTube Git"
msgstr "Git de PeerTube" msgstr "Git de PeerTube"
#: src/views/Instances.vue:121 #: src/views/Instances.vue:125
msgid "PeerTube instances" msgid "PeerTube instances"
msgstr "Instances PeerTube" msgstr "Instances PeerTube"
@ -2156,8 +2156,8 @@ msgid ""
"etc.)." "etc.)."
msgstr "" msgstr ""
"Ensuite, nous vous recommandons daller voir les instances, daller lire " "Ensuite, nous vous recommandons daller voir les instances, daller lire "
"leur page « about » pour découvrir leurs conditions dutilisation (limite d" "leur page « about » pour découvrir leurs conditions dutilisation (limite "
"espace disque par utilisateur, politique sur les contenus, etc.)." "despace disque par utilisateur, politique sur les contenus, etc.)."
#: src/views/FAQ.vue:138 #: src/views/FAQ.vue:138
msgid "" msgid ""
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Traduire"
msgid "Travels" msgid "Travels"
msgstr "Voyages" msgstr "Voyages"
#: src/components/InstanceCard.vue:261 #: src/components/InstanceCard.vue:259
msgid "Unlimited space" msgid "Unlimited space"
msgstr "Espace illimité" msgstr "Espace illimité"
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Espace illimité"
msgid "Upgrade PeerTube" msgid "Upgrade PeerTube"
msgstr "Mettre à jour PeerTube" msgstr "Mettre à jour PeerTube"
#: src/main.js:60 #: src/main.js:53
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valeur" msgstr "valeur"
@ -2574,8 +2574,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque lon héberge un fichier lourd comme une vidéo, la plus grosse chose " "Lorsque lon héberge un fichier lourd comme une vidéo, la plus grosse chose "
"à craindre, cest le succès : si une vidéo devient virale et que plein de " "à craindre, cest le succès : si une vidéo devient virale et que plein de "
"personnes la regardent en même temps, le serveur a de gros risques de tomber " "personnes la regardent en même temps, le serveur a de gros risques de "
"!" "tomber !"
#: src/views/FAQ.vue:339 #: src/views/FAQ.vue:339
msgid "Where can I put my videos?" msgid "Where can I put my videos?"

View file

@ -13,7 +13,6 @@ import AllContentSelections from './views/All-Content-Selections'
import './scss/main.scss' import './scss/main.scss'
import CommonMixins from './mixins/CommonMixins' import CommonMixins from './mixins/CommonMixins'
import { from } from 'bootstrap-vue/esm/utils/array'
Vue.use(VueRouter) Vue.use(VueRouter)
@ -199,7 +198,7 @@ function buildTranslationsPromise (defaultLanguage, currentLanguage) {
const remoteTranslations = module.default const remoteTranslations = module.default
try { try {
localStorage.setItem('translations-' + currentLanguage, JSON.stringify(remoteTranslations)) localStorage.setItem('translations-' + currentLanguage, JSON.stringify(remoteTranslations))
} catch (err) { } catch (err) {
console.error('Cannot save translations in local storage.', err) console.error('Cannot save translations in local storage.', err)
} }

File diff suppressed because one or more lines are too long