Update translations
This commit is contained in:
parent
d95a2312f7
commit
177583e177
3 changed files with 49 additions and 13 deletions
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Comedy"
|
||||||
msgid "Concretely here, it means that:"
|
msgid "Concretely here, it means that:"
|
||||||
msgstr "Concretely here, it means that:"
|
msgstr "Concretely here, it means that:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:5
|
#: src/components/Footer.vue:7
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Contact"
|
msgstr "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "For those who want to watch videos, PeerTube can offer..."
|
||||||
msgid "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
msgid "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
||||||
msgstr "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
msgstr "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:9
|
#: src/components/Footer.vue:11
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "If you want to help out in another way, or if you want to request a feat
|
||||||
msgid "If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong>"
|
msgid "If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong>"
|
||||||
msgstr "If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong>"
|
msgstr "If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/Footer.vue:26
|
||||||
|
msgid "Illustrations from <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d\">What is PeerTube video</a>, created by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> - <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/\">ZeMarmot Team</a>"
|
||||||
|
msgstr "Illustrations from <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d\">What is PeerTube video</a>, created by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> - <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/\">ZeMarmot Team</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:238
|
#: src/views/News.vue:238
|
||||||
msgid "In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators."
|
msgid "In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators."
|
||||||
msgstr "In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators."
|
msgstr "In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation tools requested by instance administrators."
|
||||||
|
@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "Italiano"
|
||||||
msgid "Its development is community-based, it can be enhanced by everyone's contributions."
|
msgid "Its development is community-based, it can be enhanced by everyone's contributions."
|
||||||
msgstr "Its development is community-based, it can be enhanced by everyone's contributions."
|
msgstr "Its development is community-based, it can be enhanced by everyone's contributions."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:13
|
#: src/components/Footer.vue:15
|
||||||
msgid "JoinPeerTube Git"
|
msgid "JoinPeerTube Git"
|
||||||
msgstr "JoinPeerTube Git"
|
msgstr "JoinPeerTube Git"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "Learn more about free/libre software"
|
||||||
msgid "Learn more about the federation"
|
msgid "Learn more about the federation"
|
||||||
msgstr "Learn more about the federation"
|
msgstr "Learn more about the federation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:3
|
#: src/components/Footer.vue:5
|
||||||
msgid "Legal notices"
|
msgid "Legal notices"
|
||||||
msgstr "Legal notices"
|
msgstr "Legal notices"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "News"
|
||||||
msgid "News & Politics"
|
msgid "News & Politics"
|
||||||
msgstr "News & Politics"
|
msgstr "News & Politics"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:7
|
#: src/components/Footer.vue:9
|
||||||
msgid "Newsletter"
|
msgid "Newsletter"
|
||||||
msgstr "Newsletter"
|
msgstr "Newsletter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -938,7 +942,7 @@ msgstr "PeerTube crowdfunding newsletter #3"
|
||||||
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
||||||
msgstr "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
msgstr "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:15
|
#: src/components/Footer.vue:17
|
||||||
msgid "PeerTube Git"
|
msgid "PeerTube Git"
|
||||||
msgstr "PeerTube Git"
|
msgstr "PeerTube Git"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1414,6 +1418,10 @@ msgstr "We're also redesigning the <strong>PeerTube video player</strong> to off
|
||||||
msgid "We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features."
|
msgid "We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features."
|
||||||
msgstr "We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features."
|
msgstr "We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/Footer.vue:22
|
||||||
|
msgid "Website developed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> and designed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>"
|
||||||
|
msgstr "Website developed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> and designed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:38
|
#: src/views/FAQ.vue:38
|
||||||
msgid "What are the main advantages of PeerTube?"
|
msgid "What are the main advantages of PeerTube?"
|
||||||
msgstr "What are the main advantages of PeerTube?"
|
msgstr "What are the main advantages of PeerTube?"
|
||||||
|
|
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Humour"
|
||||||
msgid "Concretely here, it means that:"
|
msgid "Concretely here, it means that:"
|
||||||
msgstr "Concrètement, ici, cela signifie que :"
|
msgstr "Concrètement, ici, cela signifie que :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:5
|
#: src/components/Footer.vue:7
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Contact"
|
msgstr "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Pour qui veut voir des vidéos, PeerTube a pour avantages…"
|
||||||
msgid "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
msgid "For those who wants to upload their videos, PeerTube allows..."
|
||||||
msgstr "Pour qui veut diffuser ses vidéos en ligne PeerTube permet…"
|
msgstr "Pour qui veut diffuser ses vidéos en ligne PeerTube permet…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:9
|
#: src/components/Footer.vue:11
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1029,6 +1029,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"diffuser des vidéos, alors il ne vous reste qu’à <strong>créer un compte sur "
|
"diffuser des vidéos, alors il ne vous reste qu’à <strong>créer un compte sur "
|
||||||
"l’instance PeerTube de votre choix.</strong>"
|
"l’instance PeerTube de votre choix.</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/Footer.vue:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Illustrations from <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href="
|
||||||
|
"\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-e80766180a6d"
|
||||||
|
"\">What is PeerTube video</a>, created by <a target=\"_blank\" rel="
|
||||||
|
"\"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> - <a target="
|
||||||
|
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/"
|
||||||
|
"\">ZeMarmot Team</a>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si vous avez des questions <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
|
||||||
|
"href=\"https://framacolibri.org/c/qualite/peertube\">un forum</a> est à "
|
||||||
|
"votre disposition. Vous pouvez également nous contacter directement sur <a "
|
||||||
|
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://contact."
|
||||||
|
"framasoft.org\">https://contact.framasoft.org.</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/News.vue:238
|
#: src/views/News.vue:238
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation "
|
"In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation "
|
||||||
|
@ -1238,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Son développement est communautaire, il peut s’enrichir des contributions de "
|
"Son développement est communautaire, il peut s’enrichir des contributions de "
|
||||||
"chacun·e."
|
"chacun·e."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:13
|
#: src/components/Footer.vue:15
|
||||||
msgid "JoinPeerTube Git"
|
msgid "JoinPeerTube Git"
|
||||||
msgstr "Git de JoinPeerTube"
|
msgstr "Git de JoinPeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1270,7 +1286,7 @@ msgstr "En savoir plus sur les logiciels libres"
|
||||||
msgid "Learn more about the federation"
|
msgid "Learn more about the federation"
|
||||||
msgstr "En savoir plus sur la fédération"
|
msgstr "En savoir plus sur la fédération"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:3
|
#: src/components/Footer.vue:5
|
||||||
msgid "Legal notices"
|
msgid "Legal notices"
|
||||||
msgstr "Mentions légales"
|
msgstr "Mentions légales"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1421,7 +1437,7 @@ msgstr "Actus"
|
||||||
msgid "News & Politics"
|
msgid "News & Politics"
|
||||||
msgstr "Actualité & Politique"
|
msgstr "Actualité & Politique"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:7
|
#: src/components/Footer.vue:9
|
||||||
msgid "Newsletter"
|
msgid "Newsletter"
|
||||||
msgstr "Lettre d’information"
|
msgstr "Lettre d’information"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1657,7 +1673,7 @@ msgstr "Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°3"
|
||||||
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
|
||||||
msgstr "Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°4"
|
msgstr "Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°4"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:15
|
#: src/components/Footer.vue:17
|
||||||
msgid "PeerTube Git"
|
msgid "PeerTube Git"
|
||||||
msgstr "Git de PeerTube"
|
msgstr "Git de PeerTube"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2659,6 +2675,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nous venons tout juste de sortir la version 1.3 de PeerTube qui apporte tout "
|
"Nous venons tout juste de sortir la version 1.3 de PeerTube qui apporte tout "
|
||||||
"un tas de nouveautés."
|
"un tas de nouveautés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/Footer.vue:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Website developed by <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href="
|
||||||
|
"\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> and designed by <a target=\"_blank\" "
|
||||||
|
"rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La liste complète des instances <a target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||||
|
"noreferrer\" href=\"https://instances.joinpeertube.org\">se trouve là</a>, "
|
||||||
|
"et nous faisons apparaître <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
|
||||||
|
"href=\"/instances\">ici celles qui sont ouvertes aux inscriptions</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:38
|
#: src/views/FAQ.vue:38
|
||||||
msgid "What are the main advantages of PeerTube?"
|
msgid "What are the main advantages of PeerTube?"
|
||||||
msgstr "Quels sont les avantages principaux de PeerTube ?"
|
msgstr "Quels sont les avantages principaux de PeerTube ?"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in a new issue