finns här</a> (endast på engelska för tillfället).
- Vi avråder från att installera PeerTube på hårdvara av lägre kvalitet eller
med en långsam internetanslutning (som en RaspberryPi med ADSL-uppkoppling)
då det kan göra federationen långsammare.
- Stör inte utvecklarna om du behöver hjälp att installera din instans – vi
har ett <a href="@:link.forumPT">hjälpforum</a> för sådana frågor.
moderation:
title:PeerTube version 1.0 verkar inte tillhandahålla alla de verktyg jag behöver
för att hantera min instans på ett bra sätt.
text:
- '<blockquote>”Det är djupt upprörande och vettlöst:ni släpper version ett
av PeerTube 1.0 när det inte har de verktyg som krävs för att effektivt hantera
videor med krav från upphovsrättsinnehavare, eller på ett slagkraftigt sätt
hantera problemet med trakasserier i kommentarer, eller för att effektivt
hantera intäktsgenerering från annonser, eller [skriv ditt krav på PeerTube
här]. Det kommer aldrig fungera! Vad tänker ni göra åt det?”</blockquote>'
- Du har rätt. PeerTube 1.0 är inte det perfekta verktyget, långt därifrån.
Vi har aldrig lovat att version 1.0 skulle vara ett verktyg med samtliga funktioner
för alla fall.
- 'PeerTube 1.0 är förverkligandet av åtagandet vi tog på oss i oktober 2017:
att ta PeerTube från en alfa-version (ett personligt projekt och bevis på
att konceptet med en federerad videoplattform kan fungera) till version 1.0 i
oktober 2018 (vilket inte innebär slutgiltig version, utan en version som
kan anses stabil och klar för distribution).'
- Kom ihåg att PeerTube endast har en utvecklare nästan på heltid och en handfull
mycket engagerade volontärer. Det är inte en produkt utvecklad av ett uppstartsföretag
med ett team anställt på heltid (utveckling, design, användargränssnitt, marknadsföring,
support, etc.) och ordentligt finansiellt stöd. Det är en gemenskaps fria
mjukvara vars utveckling kommer fortlöpa under många månader och, förhoppningsvis,
år framöver.
- 'Vi är väl medvetna tillkortakommanden i version 1.0 av PeerTube, speciellt
när det kommer till moderationsverktyg (videor, kommentarer etc.) och vi tänker
jobba på de svagheterna. '
- 'Vi har valt att göra såhär:vi kommer huvudsakligen arbeta med att förbättra
dessa verktyg i PeerTube (i mjukvarans <i>kärna</i>). Vi kommer även, parallellt
med detta, lägga en stor del av PeerTubes utvecklingskraft under 2019 på integrationen
av ett system för insticksprogram, vilka kan utvecklas av gemenskapen.'
- Mycket riktigt; vi anser oss inte vara experter på området eller veta hur
man på bästa sätt använder verktygen i alla fall. I frågor rörande upphovsrätt,
till exempel, varierar fallen mycket mellan olika geografiska och juridiska
områden (EU-lagstiftningen skiljer sig från den franska, som i sin tur är
mycket olik den kanadensiska). Angående moderationsverktyg för kommentarer,
kan vi inte heller där förklara oss experter eftersom så helt enkelt inte
är fallet.
- Genom att både vidta åtgärder i <i>kärnan</i> och möjliggöra utvecklingen
av insticksprogram, tror vi att PeerTube på sikt kommer kunna hantera sådana
problem mycket bättre och låta olika gemenskaper anpassa PeerTube till sina
behov.
- Vi arbetar så fort som möjligt på att förbättra PeerTube, men vi gör det med
de resurser vi har, vilka är <strong>mycket</strong> begränsade.
- 'Tills dess, om du som användare upplever att PeerTube 1.0 inte möter dina
behov för tillfället finns det en enkel lösning:använd det inte just nu (vi
vill påminna om att vi inte tjänar pengar på att utveckla PeerTube och att
vi naturligtvis hoppas på dess framgång, men vår förenings överlevnad hänger
inte på det).'
- Det är möjligt att begränsa kontoregistrering till personer du känner om du
som administratör oroar dig för upphovsrättsliga krav. Du kan sedan öppna
upp för registrering utan verifikationskrav när dessa verktyg har integrerats,
eller du har utvecklat dem själv.
code:
title:Hur kan jag bidra till PeerTubes kod?
text:
- PeerTubes <a href="@:data.link.gitPT">Git-repository finns här</a>.
- Du kan <a href="@:data.link.gitPT/issues">skriva ett förbättringsärende</a>,
bidra till koden eller börja med att välja något av de <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">problem
som är enkla att börja med</a>.
- Om du vill hjälpa till på något annat sätt eller vill föreslå en ny funktion
eller finess, kom gärna och diskutera det på vårt <a href="@:link.forumPT">forum
för medhjälpare</a>.
protocol:
title:Varför använder PeerTube federationsprotokollet ActivityPub och inte
IPFS, d.tube eller Steemit?
text:
- PeerTube använder ActivityPub eftersom det federationsprotokollet rekommenderas
av W3C och redan används av det federerade sociala nätverket Mastodon.
- IPFS är en fantastisk teknik, men verkar fortfarande vara för nytt för storskalig
strömning av stora filer.
- Efter att ha diskuterat detta på vårt forum, kom vi fram till att d.tube inte
är fri programvara eller har öppen källkod eftersom publiceringen av kompilerad
kod hindrar friheten att modifiera.
- D.tubea system för ”ersättningar” är baserat på Steem, det är ett val, men
Steem är <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">starkt
kritiserat</a> för att vara <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">mycket
centraliserat</a> och misstänkt <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">likt
ett ponzibedrägeri</a>.
- PeerTube är fritt, decentraliserat, utspritt och tillhandahåller inte någon
avlöningsmodell. Detta är ett val vi gjort, som går att diskutera, och andra
(som d.tube) har gjort andra val som även de har sina fördelar. Så det är
p5:You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: 'Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready:<a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">the
PeerTube README</a> and <a href="https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/">the
JoinPeerTube Hall of Fame</a> show off the names of the persons who have
chosen the corresponding rewards. We will soon be able to send the personalized
thank-you digital arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it''s
so beautiful that we are looking forward to it!)'
p7:The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8:We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9:Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10:Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title:'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text:August 20, 2018
data:'2018-08-20'
text:
p1:Hello everyone!
p2:The development of the crowdfunding features is going well.
p3:As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4:These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5:We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6:We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7:Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8:Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title:'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text:23July 2018
data:'2018-07-23'
text:
p1:Hello everyone!
p2:First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3:'During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization
system. And we are happy to announce it''s finally completed:it will be
available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this writing,
the web interface is already available in english, french, basque, catalan,
czech and esperanto (huge thank you to <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations">
all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,
do not hesitate to check out <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md">the
documentation</a>!'
p4:Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5:Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6:We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7:Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>