Update translations

This commit is contained in:
Chocobozzz 2019-10-24 13:49:49 +02:00
parent c4f7f2efb0
commit ae637e4310
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 583A612D890159BE
4 changed files with 10 additions and 9 deletions

View file

@ -1231,8 +1231,8 @@ msgid "We also took the opportunity to add a watched videos history feature and
msgstr "We also took the opportunity to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video playback."
#: src/views/News.vue:402
msgid "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
msgstr "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
msgid "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
msgstr "We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
#: src/views/News.vue:257
msgid "We are now in mid-October! As promised, we have just released the first stable version of PeerTube."

View file

@ -616,8 +616,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pendant le crowdfunding, nous avons continué d'avancer sur le système "
"d'internationalisation. Et nous avons le plaisir d'annoncer qu'il est enfin "
"terminé: il sera disponible lors de la prochaine version beta de PeerTube ("
"beta 10). À l'heure où nous écrivons ces lignes, l'interface est disponible "
"terminé: il sera disponible lors de la prochaine version beta de PeerTube "
"(beta 10). À l'heure où nous écrivons ces lignes, l'interface est disponible "
"en anglais, français, basque, catalan, tchèque et en esperanto (un énorme "
"merci aux traducteurs). Si vous aussi vous voulez aider à la traduction de "
"PeerTube, n'hésitez pas à jeter un coup d'oeil à la documentation!"
@ -1574,8 +1574,8 @@ msgid ""
"Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit "
"organization</strong>: Framasoft"
msgstr ""
"PeerTube est <strong>un logiciel libre gratuit financé par une "
"association</strong> française à but non lucratif: Framasoft"
"PeerTube est <strong>un logiciel libre gratuit financé par une association</"
"strong> française à but non lucratif: Framasoft"
#: src/views/FAQ.vue:475
msgid ""
@ -2304,10 +2304,11 @@ msgstr ""
"visionnage et de reprise automatique de la lecture des vidéos."
#: src/views/News.vue:402
#, fuzzy
msgid ""
"We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, "
"Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few "
"days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>)."
"days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11)."
msgstr ""
"Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos via "
"une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette "

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -402,7 +402,7 @@
<p>
<translate>
We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube, Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be
available in a few days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).
available in a few days, when we will release a new version (v1.0.0-beta.11).
</translate>
<br />
<translate>