Test pages deploy

This commit is contained in:
Chocobozzz 2019-09-11 15:26:44 +02:00
parent fa4e1c7336
commit 997ca3e60a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 583A612D890159BE
12 changed files with 3 additions and 6686 deletions

View file

@ -6,11 +6,10 @@ pages:
stage: deploy
script:
- yarn install --pure-lockfile
- npm run preview
- mv -f public/$CI_PROJECT_NAME/* public
- npm run build
artifacts:
paths:
- public
- dist
cache:
paths:
- node_modules/
@ -30,16 +29,3 @@ pages:
#- if [ ! -z ${DEPLOYEMENT_KEY+x} ]; then cd public && echo "put -r ." | sftp ${DEPLOYEMENT_USER}@${DEPLOYEMENT_HOST}:../../web; fi
#only:
#- master
# Push new translations strings to https://trad.framasoft.org
#trads:
# stage: deploy
# image: framasoft/push-trad:latest
# script:
# - sed -e "s@<project-version>.*</project-version>@<project-version>$CI_COMMIT_REF_SLUG</project-version>@" -i zanata/zanata.xml
# - sed -e "s@<project>.*</project>@<project>join-peertube</project>@" -i zanata/zanata.xml
# - cp zanata/zanata.xml zanata.xml
# - if [ ! -z ${ZANATA_CONFIG_FRAMABOT+x} ]; then mkdir -p ${HOME}/.config; echo -e "${ZANATA_CONFIG_FRAMABOT}" > ${HOME}/.config/zanata.ini; fi
# - if [ ! -z ${ZANATA_CONFIG_FRAMABOT+x} ]; then make push-locales; fi
# only:
# - master

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="fr">
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">

View file

@ -1,714 +0,0 @@
meta:
title: '#JoinPeerTube'
nav:
langChange: Sprache ändern
lang: Sprache
translate: Übersetzen
menu:
faq: F.A.Q
help: Support
docs: Dokumentation
code: Source code
instances: Instanzen
hall-of-fame: Hall of Fame
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://de.wikipedia.org/wiki
home:
title: Hol' die Kontrolle über deine Videos zurück
intro:
title: Ein dezentrales Video-hosting Netzwerk, das auf freier Software basiert
getting-started: loslegen
how-it-works: Wie es funktioniert
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Peertube installieren
why:
power:
title: Übernehmen Sie wieder die Kontrolle ... und die Verantwortung!
desc: "PeerTube ist keine einzelne Video-Hosting-Plattform mit einem einzelnen\
\ Regelwerk:\nEs ist ein Netzwerk aus Dutzenden miteinander verbundener Anbieter,\
\ die sich aus verschiedenen Personen und Administratoren zusammensetzen.\n\
Einige Regeln gefallen Ihnen nicht?\nDann suchen Sie sich einen passenderen\
\ Anbieter oder noch besser: Seien Sie Ihr eigener Hoster mit Ihren eigenen\
\ Regeln!"
content:
title: Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihre Inhalte
desc: "Mit PeerTube können Sie alle Ihre Videos teilen. Der direkte Kontakt\
\ mit dem Anbieter (oder wenn Sie selber einer werden) erlaubt Ihnen zu entscheiden,\
\ wie die Videoverteilung gemacht werden soll.\nWerten Sie Ihre Videos mit\
\ Hilfe leicht zu bedienender Werkzeuge zur Beschreibung, Kategorisierung,\
\ Auswahl von Vorschaubildern, Markierung von NSFW-Inhalten auf.\nMit dem\
\ anpassbaren <strong> Support </strong>-Button können Sie Ihrem Publikum\
\ mitteilen, wie Sie Ihr Angebot unterstützen können."
usersfirst:
title: Die Benutzer sind im Vordergrund
desc: "Sie sind eine Person, kein Produkt.\nPeerTube ist eine freie Software,\
\ die von einem französischen gemeinnützigen Verein finanziert wird: @:data.html.soft</>\n\
Alle Instanzen werden eigenständig erstellt, animiert, moderiert und gepflegt.\n\
PeerTube wird von keinem Unternehmen monopolisiert, ist nicht auf Werbung\
\ angewiesen und trackt Sie nicht.\nMit PeerTube sind Sie kein Produkt:\n\
PeerTube ist das Produkt, nicht umgekehrt."
broadcast:
title: Werde ein Schauspieler deiner eigenen, ausgestrahlten Videos
desc: "Wenn Sie ein Video über Peertube anschauen, erlaubt Ihnen die Webtorrent-Technologie\
\ das Video an andere auszustrahlen, die das Video zu gleichen Zeit schauen\
\ in der Sie es tun.\nDiese Art der Streamverteilung erlaubt eine effizientere\
\ Verteilung des Videosharings im Netzwerk.\nAußerdem erlaubt das Föderalisierungs-protokoll\
\ (ActivityPub) die Videos und Kommentare auf anderen Plattformen zu veröffentlichen,\
\ die dies unterstützen wie:\n<a href=\"@:data.link.mastodon\">Mastodon</a>!\
\ (experimental) "
getting-started:
title: loslegen
watch:
title: Anschauen
framatube: Schaue dir Videos an auf @:data.color.tube
register:
title: Registrieren
list: 'Liste von Instanzen, auf welchen Sie sich registrieren können:'
error: Es tut uns leid, aber wir konnten die Liste der verfügbaren Instanzen
nicht bereitstellen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
email: 'Es ist wie die Auswahl eines E-mail Anbieters: Die Domain ist Teil Ihres
Benutzernamens!'
instances:
per_user: pro Nutzer
followers: followers
instances: Instanzen
follows: folgt
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: Keine Begrenzung
install:
title: Installieren Sie Ihre eigenes Instanz
text:
- "Sind Sie daran interessiert, Ihre eigene Instanz für Ihre Freunde, Familie\
\ oder Organisation zu hosten?\nSie können mit der Installationsdokumentation\
\ <a href=\"@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md\"></a>\
\ beginnen."
- "Sie werden nur Ihre eigenen Benutzer und deren eigene Videos hosten.\nSie können\
\ die Anzahl der verfügbaren Registrierungen und ein Plattenplatz-Kontingent\
\ pro Benutzer festlegen.\nAuf Ihrer Homepage erscheinen nur die Videos der\
\ Instanzen, die Sie <strong> ausgewählt </strong> haben."
btn: Lies die Dokumentation
how-it-works:
how:
title: Wie es funktioniert
text:
- "Jeder kann einen PeerTube-Server, welche wir <strong> Instanz </strong> nennen,\
\ hosten.\nJede Instanz hostet ihre eigenen Benutzer und deren Videos.\nEs\
\ behält auch eine Liste der Videos, die auf den Instanzen vorhanden sind,\
\ die vom Administrator gefolgt werden, um sie seinen Benutzern vorschlagen\
\ zu können."
- Jedes Konto hat eine eindeutige globale Kennung (z.B. @chocobozzz@framatube.org),
die sich aus einem Nicknamen (@chocobozzz) und dem Domänennamen des Servers
(framatube.org), auf dem es sich befindet, zusammensetzt.
- "Die Administratoren einer PeerTube-Instanz können einander folgen.\nWenn\
\ Ihre PeerTube-Instanz einer anderen PeerTube-Instanz folgt, erhalten Sie\
\ Videoanzeigeinformationen von dieser Instanz.\nAuf diese Weise können Sie\
\ die Videos anzeigen, die auf Ihrer Instanz vorhanden sind und auf der Instanz,\
\ der Sie folgen möchten.\nSo behalten Sie die Kontrolle über die auf Ihrem\
\ PeerTube-Server angezeigten Videos!"
btn: Fragen?
why:
title: Warum ist es so toll?
text:
- Die Server werden unabhängig von einer Person oder von Organisationen verwaltet,
diese können Ihre eigenen Regeln haben, sodass Sie eine Instanz aussuchen
können, welche Ihnen am meisten gefällt.
- "Indem Sie ein Video ansehen, helfen Sie dem Betreiber der Instanz, es zu\
\ senden, indem Sie selbst ein Sender dieses Videos werden.\nSo braucht jede\
\ Instanz nicht viel Geld, um die Videos ihrer Nutzer zu übertragen!"
btn: Loslegen
footer:
text: 'Diese Website wurde aufgebaut auf der Basis von '
thanks: Danke!
faq:
title: Ein Paar Fragen, um Peertube zu Entdecken
clic: (Klicken Sie auf die Fragen, um die Antworten zu sehen)
section:
prez: Peertube Präsentation
content: Kreation und Inhalt
tech: Technische Fragen
prez:
what:
title: Was ist Peertube?
text:
- "Peertube ist eine Software, die Sie auf Ihrem Webserver installieren.\nEs\
\ erlaubt Ihnen eine Video-hosting-website zu erstellen, also erstellen Sie\
\ Ihr \"Selbst gemachtes Youtube\""
- Der Unterschied zu YouTube ist, dass es nicht darauf ausgelegt ist, eine riesige
Plattform zu schaffen, die Videos aus der ganzen Welt auf einer Serverfarm
zentralisiert (was schrecklich teuer ist).
- Im Gegenteil, das Konzept von PeerTube besteht darin, ein Netzwerk aus vielen
kleinen, miteinander verbundenen Video-Hosts zu schaffen.
pros:
title: Die 3 Hauptvorteile von Peertube
text:
- 'PeerTube ist einzigartig, weil es (nach unserem Wissen) die einzige Web-Video-Hosting-Anwendung
ist, die drei Vorteile vereint:'
- Diese drei Funktionen machen es einfach, Videos auf der Serverseite zu hosten
und gleichzeitig praktisch, ethisch und unterhaltsam für die Internetnutzer
zu sein.
list:
- Ein offener Code (Transparenz) unter einer freien Lizenz (Eine von Ethik,
Respekt und Community geprägte Entwicklung);
- Eine Föderation von miteinander verbundenen Hosts (also eine große Videoauswahl,
auf welcher Instanz Sie immer auch sind, um sie zu sehen);
- Peer-to-Peer-Übertragung - und damit das Betrachten - (also keine Verlangsamung,
wenn ein Video viral wird).
libre:
title: Warum ist es als freie Software besser?
text:
- Weil das Design von freier Software unsere fundamentalen Freiheiten respektiert
und diese durch eine <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE"> Lizenz
</a> garantiert, also ein rechtlich durchsetzbarer Vertrag.
- 'Konkret bedeutet dies hier, dass:'
list:
- PeerTube wird kostenlos vertrieben, es muss nicht bezahlt werden, um es auf
seinem Server zu installieren;
- 'Wir können unter der Haube von PeerTube (dem Quellcode) nachsehen: es ist
überprüfbar und transparent;'
- Die Entwicklung ist Community-basiert, sie kann durch die Beiträge jedes Einzelnen
bereichert werden.
federated:
title: Was ist der Sinn hinter der Föderation von Video-Hosting-Providern?
text:
- 'Der Vorteil von YouTube (und anderen Plattformen) ist sein Videokatalog:
vom Strick-Tutorials über Minecraft bis hin zu Videos von Kätzchen oder Urlaub....
Sie finden alles!'
- Je vielfältiger der Videokatalog ist, desto mehr Leute sind interessiert,
desto mehr Videos werden gepostet.... aber Videos aus aller Welt zu hosten
ist (sehr, sehr) teuer!
- 'Wenn sich die Hosting-Provider von Knitting-PeerTube, Kittens-Tube und Framatube gegenseitig
folgen, zeigt er die Videos von anderen auf seiner Seite an: Das verringert
die Hostingkosten und bleibt für Internetnutzer praktisch und vollständig.'
- 'Das Föderationsprotokoll von PeerTube wird fließend sein (jeder kann seine
"Freunde" als Hosting-Provider auswählen), und auf Basis von <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>
: dies eröffnet die Möglichkeit, sich mit Tools wie Mastodon oder MediaGoblin
zu verbinden.'
p2p:
title: Warum streamt Peertube seine Videos über Peer-to-Peer?
text:
- 'Wenn Sie eine große Datei wie ein Video hosten, ist das größte Problem der
Erfolg: Wenn ein Video viral wird und viele Leute es gleichzeitig sehen, hat
der Server große Überlastungsrisiken!'
- Die Peer-to-Peer-Verteilung ermöglicht dank des Protokolls <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>,
dass Internetnutzer, die das gleiche Video gleichzeitig ansehen, Bits von
Dateien austauschen, was den Server entlastet.
- Sie müssen nichts machen, Ihr Webbrowser macht es automatisch. Falls Sie ein
Mobiltelefon benutzen oder ein Netzwerk es nicht erlaubt (Router, Firewall,
etc.) wird diese Funktion deaktiviert und schaltet um zu der "alten" Videoübertragung
@:data.emoji.wink</>.
admin:
title: Für alle, die wissen, wie man einen Server verwaltet, ist PeerTube...
text:
- <strong> Es ist eine Software, die Sie aur Ihrem Server installieren </strong>,
um eine Website zu kreieren, auf der Videos gehostet und übertragen werden...
Quasi erschaffen Sie Ihr eigenes "Heimgemachtes Youtube"!
- Es existiert bereits freie Software, die es für Sie ermöglichst dies zu tun.
Aber mit PeerTube können Sie Ihre Instanz (Ihre Video-Website) mit Zaïds
PeerTube instanz verlinken (wo er Videos hostet von Lektüren für Leute seiner
Universität), zu Catherins (wo Sie Ihre Webmedien Videos hostet) oder sogar
zu Solar's Peertube Instanz (der ein Vlogger-Kollektiv verwaltet).
- <strong> Aber PeerTube zentralisiert nicht, es föderiert. </strong> Dank dem
<a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> protokoll (auch genutzt
von <a href="@:data.link.mastodon">der Mastodon-Föderation</a>, eine freie
Twitter Alternative), kann Peertube über viele kleine Hoster föderieren, sodass
sie nicht tausende Festplatten kaufen müssen, um die Videos für die ganze
Welt zu hosten
- "Auf Ihrer PeerTube-Website kann die Internet-Publikums Ihre Videos sehen,\
\ aber auch die von Zaïd, Catherine oder Solar&hellip;, ohne dass Ihre Website\
\ die Videos von anderen hosten muss.\nSolch eine Vielfalt des Video-Katalogs\
\ macht es sehr attraktiv. Solch eine Große Auswahl und Vielfalt von Videos\
\ ist das, was zentralisierte Plattformen wie Youtube erfolgreich macht."
- 'Föderation bietet einen anderen Vorteil: <strong> jeder wird unabhängig </strong>. Zaïd,
Catherin, Solar und Sie können Ihre eigenen Regeln bestimmen, Ihre eigenen
AGBs (zum Beispiel kann man sich ein MeowTube vorstellen, auf welchem Hundevideos
strikt verboten sind @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: Für diejenigen, die Ihre Videos hochladen möchten erlaubt PeerTube...
text:
- "Es erlaubt Ihnen, einen Hosting-Provider zu finden, der Ihren Ansprüchen\
\ entspricht.\nYoutube's Exzesse sind ein gutes Beispiel: Der Hoster Google/Alphabet\
\ kann sein \"Robocopyright\" (Das Content-ID-System) oder seine Indexierungstools\
\ verwenden, um Videos zu empfehlen und hervorzuheben; und diese Tools wirken\
\ so unfair wie sie obskur sind. Obwohl es Sie schon dazu zwingt <a href=\"\
@:data.link.tosdr\"> ihm kostenlos erweiterte Urheberrechte an deinen Videos\
\ zu geben. </a>"
- Mit Peertube kannst du <strong> den Host deiner Videos nach den AGBs auswählen
</strong>, auch nach seinen Moderationsregelungen und seinen Föderations-Entscheidungen...
Da Sie keinen Technologie-Giganten vor sich haben, sind Sie möglicherweise
in der Lage mit Ihrem Hoster zu reden falls Sie ein Problem oder Wunsch haben
oder etwas benötigen.
- Der andere große Vorteil von PeerTube ist, dass Ihr Hoster sich nicht vor
plötzlichen Erfolg von einem seiner Videos fürchten muss. Peertube überträgt
Videos mit dem Protokoll <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>.
Wenn hundert Leute ein Video zur gleichen Zeit anschauen, senden Ihre Browser
automatisch Bits von Ihrem Video zu anderen Zuschauern.
- "Vor dieser Peer-to-Peer Übertragung waren Videoersteller (oder Videos, die\
\ viral wurden) dazu verdammt von einem Internet-Giganten gehostet zu werden,\
\ dessen Infrastruktur Millionen gleichzeitige Übertragungen zuließen...\n\
Oder man musste für einen sehr teuren, unabhängigen Video Host bezahlen, der\
\ die Last ertragen konnte."
audience:
title: Für diejenigen, die Videos anschauen möchten, bietet PeerTube...
text:
- <strong> Einer der Vorteile ist, dass Sie ein Teil der Übertragung der Videos,
die Sie schauen übernehmen </strong>. Wenn Andere ein PeerTube Video zur gleichen
Zeit anschauen wie Sie (solange Ihr Tab geöffnet bleibt), überträgt Ihr Browser
Bits von diesem Video und Sie tragen zu einer effizienteren Nutzung des Internets
bei.
- 'Selbstverständlich passt sich der PeerTube Video-Player der Situation an:
Falls Ihr Browser Peer-to-Peer Playback nicht erlaubt (wegen dem Firmennetzwerk,
einem widerspänstigen Browser, etc.) wird das Video auf klassischem Wege übertragen.'
- 'Aber am wichtigsten ist, dass <strong> PeerTube Sie wie ein Person behandelt,
nicht als Produkt </strong>. Es hat keine Spur, Profil und lockin in Videoschleifen
um besser Ihre verfügbare Denkzeit zu verkaufen. Somit ist der <a href="@:data.link.gitPT">Quellcode</a>
(das Rezept) der PeerTube-Software offen, was deren Betrieb transparent macht. '
- <strong> PeerTube ist nicht nur open-source, es ist frei </strong>. Seine
freie Lizenz garantiert unsere fundamentalen Freiheiten als Nutzer. Es ist
diese Achtung vor unseren Freiheiten, die es Framasoft ermöglicht, Sie einzuladen,
an dieser Software mitzuwirken, und viele Entwicklungen (innovatives Kommentarsystem,
etc.) wurden bereits von einigen von Ihnen vorgeschlagen.
remplace-yt:
title: Ist der Zweck von PeerTube, Youtube zu ersetzen?
text:
- 'Wir können mit Sicherheit antworten: Nein!'
- Im März 2018 veröffentlichte PeerTube seine öffentlich nutzbare Beta-Version.
Mehrere Kollektive gründen die ersten Instanzen und schaffen so die Grundlagen
des Verbandes.
- Aber das ist erst der Anfang, PeerTube ist (noch) nicht perfekt und viele
funktionen fehlen. Aber wir verbessern es jeden Tag.
- 'März 2018 ist somit die Geburtsstunde der PeerTube-Verbände: Je mehr diese
Software genutzt und unterstützt wird, desto mehr werden Menschen sie nutzen
und dazu beitragen, und desto schneller wird sie sich zu einer konkreten Alternative
zu Plattformen wie YouTube entwickeln.'
- 'Dennoch bleibt das Ziel, <strong>eine freie und dezentrale Alternative</strong>
zu sein: Das Ziel einer Alternative ist es nicht, zu ersetzen, sondern etwas
anderes vorzuschlagen, mit anderen Werten, parallel zu dem, was bereits existiert.'
content:
law:
title: Wenn es frei ist, können wir Illegale Inhalte darauf hochladen?
text:
- Nur weil es frei ist heißt es nicht, dass es über dem Gesetz steht! Jeder
PeerTube-Hosting-Provider kann seine allgemeinen Nutzungsbedingungen selbst
festlegen und dabei die lokalen Gesetze einhalten.
- So ist beispielsweise in Frankreich der diskriminierende Inhalt <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">
verboten</a> und kann <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">an
die Behörden gemeldet werden</a>. PeerTube ermöglicht es Benutzern, problematische
Videos zu melden, und jeder Administrator muss dann seine Moderation gemäß
seinen Allgemeinen Geschäftsbedingungen und dem Gesetz anwenden.
- Das Föderationssystem seinerseits ermöglicht es den Hosts zu entscheiden,
mit wem sie sich verbinden möchten, abhängig von der Art der Inhalte oder
den Moderationsrichtlinien anderer.
responsible:
title: Wer ist für den Inhalt verantwortlich, der auf PeerTube veröffentlicht
wird?
text:
- 'PeerTube ist keine Website: Es ist eine Software, die es einem Webhoster
(z.B. Dominique) ermöglicht, eine Video-Website zu erstellen (nennen wir es
DominiqueTube).'
- Stellen Sie sich nun vor, Camille hat ein Konto bei DominiqueTube eingerichtet
und lädt ein illegales Video hoch, da dieses Video Musik von Solal verwendet.
- Solal geht auf Framatube, einer Instanz, die DominiqueTube folgt. So kann
Solal von Framatube aus die auf DominiqueTube veröffentlichten Videos sehen.
- Solal sieht Camilles illegales Video und signalisiert es mit der dafür vorgesehenen
Button. Obwohl der Bericht von Framatube stammt, wird er direkt an die Person
geschickt, die den illegalen Inhalt anbietet, Dominique.
- Von diesem Moment an ist Dominique verantwortlich, denn sie werden gewarnt,
dass sie ein illegales Video hosten. Es liegt daher an ihnen zu handeln, wenn
sie nicht vor dem Gesetz zur Rechenschaft gezogen werden wollen.
- Dann können sich Dominique und Solal gegen Camille wenden, die das Video hochgeladen
hat.
money:
title: Wie sieht die Vergütungspolitik von PeerTube aus?
text:
- Es gibt momentan noch keine. PeerTube ist ein Tool, das wir im Bezug auf Vergütung
neutral halten wollten.
- 'Im Moment besteht die Lösung für Personen, die Videos hochladen, darin, die
Schaltfläche "Support" unter dem Video zu verwenden. Diese Schaltfläche zeigt
einen Rahmen an, in dem Personen, die Videos hochladen, Text, Bilder und Links
frei anzeigen können. Beispielsweise ist es möglich, dort einen Link zu Patreon,
Tipeee, Paypal, Liberapay (oder einer anderen Lösung) zu setzen. Andere Beispiele:
Geben Sie eine Postanschrift an, wenn Sie physische Dankeskarten erhalten
möchten, ein Logo Ihres Unternehmens, einen Link zur Unterstützung einer gemeinnützigen
Organisation.....'
- Wir haben nichts weiteres getan, denn eine technische Lösung zu bevorzugen,
würde darin bestehen, im Kodex eine politische Vision der kulturellen Teilhabe
und ihrer Finanzierung durchzusetzen. Alle Finanzlösungen sind in PeerTube
möglich und werden gleich behandelt.
- Allerdings sind viele Verbesserungen von PeerTube zu erwarten.... Einschließlich
derjenigen, die es Ihnen ermöglichen würden, die für Sie interessanten Monetarisierungswerkzeuge
zu erstellen (und auszuwählen)!
- 'Dennoch ist zu beachten, dass die überwiegende Mehrheit der im Internet (und
sogar auf YouTube) veröffentlichten Videos für nicht marktübliche Zwecke geteilt
wird: Die Vergütung ist ein Werkzeug, aber nicht unbedingt ein Hauptzweck.'
instances:
title: Wo kann ich meine Videos hochladen?
text:
- Du musst eine PeerTube Hosting-Instanz finden, der du vertraust.
- Es gibt eine vollständige <a href="@:data.link.instancesPT">Liste der Instanzen
hier</a>, und eine Liste derjenigen, die <a href="./#getting-started"> für
die Registrierung hier</a> geöffnet sind.
- Dann empfehlen wir Ihnen, zu den Instanzen zu gehen und deren "Über"-Seite
zu lesen, um ihre Nutzungsbedingungen zu erfahren (Festplattenspeicherbegrenzung
pro Benutzer, Inhaltsrichtlinie usw.).
- Es ist am besten, sich direkt mit Hosting-Providern in Verbindung zu setzen
und zu sprechen, um ihr Geschäftsmodell, ihre Vision usw. zu verstehen. Denn
nur Sie können bestimmen, was Sie einem solchen oder solchen Host vertrauen
und ihm so Ihre Videos anvertrauen.
pornography:
title: Es sind so viele pornografische Videos auf Peertube!
text:
- "Nein. Im Oktober 2018 sind auf einer durchschnittlichen Instanz die sich\
\ mit ~200 Instanzen austauscht und ~16000 indexiert nur 200 video als NSFW\
\ gekennzeichnet. (Das heißt der Inhalt ist sensible, was auch anderes als\
\ Pornografie sein kann).\nDaher repräsentieren sie nur ~1% aller Videos."
- 'Darüber hinaus entscheidet jeder Administrator mit welchen Instanzen er sich
austauschen will: er hat die volle Kontrolle darüber, welche Inhalte auf seiner
Instanz angezeigt werden. Es ist seine Angelegenheit die Nutzungsbedingungen
festzulegen. Er kann sich dafür entscheiden: <ul><li>sie anzuzeigen</li><li>den
Titel und das Thumbnail verschwommen zu zeigen</li><li>sie nicht anzuzeigen</li></ul>'
- Bei Werkseinstellung besagt "verstecken / nicht anzeigen". Falls manchen Administratoren
sich entscheiden sie zum Beispiel verschwommen anzuzeigen ist es <strong>ihre</strong>
Entscheidung.
- Am Ende kann jeder Nutzer für sich selbst die Einstellung festlegen und kann
entscheiden ob er sie angezeigt haben möchte, sie verschwommen sehen möchte
oder diese Videos verschwommen angezeigt sehen möchte.
- 'PeerTube ist nur eine Software: Framasoft (eine non-profit Organisation,
die PeerTube entwickelt) ist nicht für die Inhalte, die auf Instanzen veröffentlicht
werden verantwortlich.'
- 'Jeder muss die Verantwortung übernehmen: Eltern, Besucher, Hochladende und PeerTube-Administratoren
das Gesetz zu achten und problematische Situationen zu vermeiden.'
forum: Diskutiere in unserem Forum
tech:
install:
title: Wie kann ich PeerTube installieren?
text:
- Die <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">Installationsanleitung
ist hier</a> (nur auf Englisch, im Moment)
- 'Wir empfehlen, PeerTube nicht auf Low-End-Hardware oder hinter einer schwachen
Verbindung (z.B. auf einem RaspberryPi mit ADSL-Verbindung) zu installieren:
Dies könnte alle Föderationen verlangsamen.'
- 'Belästigen Sie den Entwickler nicht, Ihnen bei der Installation Ihrer Instanz
zu helfen: Wir haben dafür ein <a href="@:link.forumPT">Unterstützungsforum</a>.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 scheint nicht alle Werkzeuge zu enthalten, die nötig sind
um meine Instanz gut zu verwalten.
text:
- '<blockquote>"Es ist schlimm und empörend: Ihr veröffentlicht PeerTubes Version
1, obwohl es nicht die nötigen Werkzeuge enthält um effektiv Videos zu verwalten,
die von Rechteigentümern geclaimed werden, oder um effektiv das Problem von
Belästigung in den Kommentaren zu bekämpfen, eben so wenig wie effektive Verwaltung
von Monetisierung durch Werbung, oder (hier weitere Anforderungen an PeerTube
einfügen). Es wird nie funktionieren! Was plant ihr dagegen zu tun?"</blockquote>'
- Es stimmt. PeerTube 1.0 ist nicht das perfekte Werkzeug, bei weitem nicht.
Und wir haben nie behauptet, dass diese Version 1.0 ein Werkzeug sein würde,
das alle Features für jedes Einsatzszenario enthalten würde.
- 'PeerTube 1.0 ist die Verwirklichung der Aufgabe, die wir uns im Oktober 2017
gestellt haben: PeerTube von einer Alpha-Version (persönliches Projekt und
"Proof of Concept", dass eine föderierte Videoplattform funktionieren könnnte)
zur Version 1.0 im Oktober 2018 (was nicht "finale Version" heißt, sondern
"Version, die stabil läuft und eingesetzt werden kann").'
- Es sollte nicht vergessen werden, dass die Arbeit an PeerTube von nur einem
(fast -) Vollzeit-Entwickler und einer handvoll engagierter, freiwilliger
Helfer getragen wird. PeerTube ist kein Produkt, das von einem Start-Up mit
einem kompletten Entwicklerteam (Software, Design, UX, Marketing, Support,
etc.) und signifikanter finanzieller Unterstützung entwickelt wird. Es ist
freie Software, die in der Gemeinschaft entwickelt wird, und diese Entwicklung
wird sich über die Monate und, hoffentlich, über die Jahre fortsetzen.
- Wir sind uns sehr wohl der Schwächen von PeerTube 1.0 bewusst, insbesondere
im Bereich der Werkzeuge für die Moderation (Videos, Kommentare, etc.). Und
wir haben vor an diesen Schwächen zu arbeiten.
- 'Wir haben entschieden es so anzugehen: Einerseits werden wir, insbesondere
in den nächsten Monaten, daran arbeiten, diese Werkzeuge in PeerTube (im <i>Kern</i>
der Software) zu verbessern. Zusätzlich werden wir parallel dazu viel Zeit,
besonders im Jahr 2019, in die Entwicklung eines Plugin-Systems investieren,
das von den Communities entwickelt und gepflegt werden kann.'
- 'Tatsächlich wissen wir selber noch nicht genau, wie all diese Werkzeuge am
Besten gehandhabt werden sollten, um alle Anforderungen, denen sie gegenüberstehen
könnten, zu erfüllen. Zum Beispiel: Bezüglich der Frage, wie DMCA-Anfragen
in PeerTube gehandhabt werden können hängt die Antwort sehr stark von der
Rechtsprechung am jeweiligen Ort ab (Europäisches Recht unterscheidet sich
von französischem Recht, welches sich wiederum von kanadischem Recht unterscheidet,
welches sich wiederum von dem der USA unterscheidet, etc.). Auch für Werkzeuge
für die Moderation von Kommentaren sind wir keinenfalls Experten.'
- Dadurch, dass wir sowohl am <i>Kern</i> arbeiten, aber auch die Entwicklung
von Plug-Ins ermöglichen erwarten wir, dass PeerTube auf lange Sicht diese
Probleme besser adressieren kann und es verschiedenen Communities erlauben
wird PeerTube an ihre Bedürfnisse anzupassen.
- Wir arbeiten so schnell wir können daran, PeerTube zu verbessern, aber wir
tun dies mit den <strong>sehr</strong> limitierten Ressourcen, die wir haben.
- 'Bis dahin gilt: Wenn PeerTube 1.0 noch nicht eure Anforderungen erfüllt,
dann benutzt es noch nicht :) (zur Erinnerung, wir verdienen mit der Entwicklung von
PeerTube kein Geld und das Überleben unserer Organisation hängt nicht von
PeerTube ab, obwohl wir natürlich auf den Erfolg von PeerTube hoffen).'
- Wenn ihr als Administrator Angst vor DMCA-Anfragen habt, dann habt ihr die
Option die Registrierung auf Leute zu beschränken, die ihr kennt. Ihr könnt
dann Registrierung für alle öffnen, sobald Werkzeuge zur Verifikation von
Inhalten integriert sind oder von der Community entwickelt wurden.
code:
title: Wie kann ich etwas zu PeerTube's Code beitragen?
text:
- Das <a href="@:data.link.gitPT"> Git Repository von PeerTube ist hier</a>.
- Sie können <a href="@:data.link.gitPT/issues">ein Problem erstellen</a>, dazu
beitragen oder sogar einen Beitrag leisten, indem Sie <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">einfache
Probleme für diejenigen, die</a> beginnen.
- Falls Sie auf eine Andere Art helfen möchten oder Sie sich eine Funktion wünschen,
diskutieren Sie mit uns in unserem <a href="@:link.forumPT">Beitragsforum</a>.
protocol:
title: Warum benutzt PeerTube das ActivityPub Föderations-Protokoll? Warum nicht
IPFS / d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube verwendet ActivityPub, da dieses Föderationsprotokoll vom W3C empfohlen
wird und bereits vom föderierten sozialen Netzwerk Mastodon verwendet wird.
- IPFS ist eine großartige Technologie, aber es scheint noch sehr (zu!) jung
für das groß angelegte Streaming großer Dateien.
- Nachdem wir es in unserem Forum diskutiert haben, sind wir der Meinung, dass
d.tube nicht frei oder Open Source ist, da die Veröffentlichung von nur kompiliertem
Code die Freiheit der Modifikation behindert.
- D.tube basiert auf Steem für "Vergütung", es ist eine Wahl, aber Steem ist
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">weit kritisiert</a>
als <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">hoch
zentralisiert</a>, und verdächtig <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">
ähnelt einem Ponzi-System</a>.
- PeerTube ist kostenlos, dezentralisiert, verteilt und schreibt kein Vergütungsmodell
vor. Dies ist die Wahl, die wir getroffen haben, die fragwürdig ist, und andere
(wie d.tube) haben andere Entscheidungen getroffen, die ihre Vorteile haben.
Es liegt also an dir zu sehen, was zu dir passt.
hof:
title: Hall of fame
sponsors: Sponsoren
donators: Finanziell Beitragende
dev: Beitragende
contrib: Trage etwas zum Code bei
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,683 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: Change the language
lang: Language
translate: Translate
menu:
faq: F.A.Q.
help: Support
docs: Documentation
code: Source code
instances: Instances
hall-of-fame: Hall of fame
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://en.wikipedia.org/wiki
home:
title: Take back control of your videos
intro:
title: A decentralized video hosting network, based on free/libre software
getting-started: Get started
how-it-works: How it works
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Install PeerTube
why:
power:
title: Take back the power… and the responsibilities!
desc: 'PeerTube isnt a single video hosting platform with a single group of
rules: its a network of dozens of interconnected hosting providers, and each
provider is composed of different people and administrators. You dont like
some of the rules? Youre free to join the hosting provider of your choice,
or even better, be your own hosting provider with your own rules!'
content:
title: Take control of your content
desc: PeerTube allows you to share all your videos. Being in direct contact
with a human hosting provider (or becoming your own) allows you to choose
how their broadcasting is done. Your videos will benefit from tools to fill
description, categorization, choosing a preview image and marking videos as
not safe for work. Tweaking the <strong>Support</strong> button will allow
you to show your audience how you want them to support your work.
usersfirst:
title: Putting the users first
desc: 'Youre a person, not a product. PeerTube is a free/libre software financed
by a French non-profit organization: @:data.html.soft</>. All instances are
created, animated, moderated and maintained independently. PeerTube isnt
submitted by any company monopole, doesnt depend on ads and doesnt track
you. With PeerTube youre not a product: PeerTube is at your service, not
the other way around.'
broadcast:
title: Become an actor of your videos broadcasting
desc: When you watch a video with PeerTube, the WebTorrent technology allows
you to be part of the broadcasting of this video with the viewers who are
watching it at the same time. This video stream sharing allows a healthier
distribution of exchanges on the network. Moreover, the federation protocol
(ActivityPub) allows to publish the videos and comments on other platforms
that support it, such as <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>! (experimental)
getting-started:
title: Get started
watch:
title: Watch
framatube: Watch videos on @:data.color.tube
register:
title: Register
list: 'List of instances on which you can register:'
error: We are sorry, but we failed to fetch the list of available instances.
Please try again later.
email: 'This is like picking an e-mail hosting provider: the domain will be
part of your username!'
instances:
per_user: per user
followers: followers
instances: instances
follows: follows
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: No quota
install:
title: Install your own
text:
- If you are interested in running your own instance — for your friends, family
or organization — you can get started by <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">reading
the installation documentation</a>.
- Youll only host your own users and their own videos. You can define the number
of available registrations and a disk quota per user. Only videos from instances
you <strong>have chosen</strong> to follow will show up on your homepage.
btn: Read the docs
how-it-works:
how:
title: How it works
text:
- Everybody can host a PeerTube server we call <strong>instance</strong>. Every
instance hosts its own users and their videos. It also keeps a list of the
videos available of the instances the administrator chooses to follow in order
to suggest them to its users.
- Every account has a globally unique identifier (e.g. @chocobozzz@framatube.org)
consisting of the local username (@chocobozzz) and the domain name of the
server it is on (framatube.org).
- The administrators of a PeerTube instance can follow each other. When your
PeerTube instance follows another PeerTube instance, you receive the videos'
preview information from this instance. This way, you can display the videos
available on your instance and on the instances you decided to follow. So
you keep control of the videos displayed on your PeerTube instance!
btn: Questions?
why:
title: Why is that cool?
text:
- Servers are run independently by different people and organizations. They
can apply wildly different moderation policies, so you can find or make one
that fits your taste perfectly.
- By watching a video, you help the hosting provider to broadcast it by becoming
a broadcaster of the video yourself. Each instance doesnt need much money
to broadcast the videos of its users.
btn: Get started
footer:
text: Built on top of
thanks: Thanks!
faq:
title: A few questions to discover PeerTube…
clic: (click on the questions to discover the answers)
section:
prez: PeerTube Presentation
content: Creation and content
tech: Technical questions
prez:
what:
title: What is PeerTube?
text:
- PeerTube is software that you install on a web server. It allows you to create
a video hosting website, so create your "homemade YouTube".
- The difference to YouTube is that its not intended to create a huge platform
centralizing videos from the whole world on a single server farm (which is
horribly expensive).
- On the contrary, PeerTubes concept is to create a network of multiple small
interconnected video hosting providers.
pros:
title: The three main advantages of PeerTube.
text:
- 'PeerTube is unique because (as far as we know) its the only video hosting
web application which combines three advantages:'
- Linked together, these three features makes it easy to host videos on the
server side, while remaining practical, ethical and fun for the internet users.
list:
- An open code (transparency) under a free/libre license (ethic, respect and
community-driven development);
- A federation of interconnected hosting providers (so more video choices wherever
you go to see them);
- Peer-to-peer broadcasting and therefore viewing (so no slowing down when
a video becomes viral).
libre:
title: Why is it better as free/libre software?
text:
- Because by design free/libre software respects our fundamental freedoms, and
guarantees them by <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">a license</a>,
so a legally enforceable contract.
- 'Concretely here, it means that:'
list:
- PeerTube is freely provided, no need to pay to install it on your server;
- 'We can look under the hood of PeerTube (its source code): its auditable,
transparent;'
- Its development is community-based, it can be enhanced by everyones contributions.
federated:
title: Whats the interest to federate the video hosting providers?
text:
- 'The advantage of YouTube (and other platforms) is its video catalog: from
knitting tutorials to Minecraft constructions through videos of kittens or
holidays… you can find everything!'
- The more the video catalogue is varied, the more people are interested, the
more videos are uploaded… but hosting videos from all over the world is (very,
very) expensive!
- If the hosting provider Knitting-PeerTube becomes friends with Kittens-Tube
and Framatube, it will display the videos of others on its site, thus diluting
hosting costs while remaining practical and complete for Internet users.
- 'PeerTubes federation protocol will be fluid (everyone can choose their "friends"
hosts), and based on <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>: this
will open the possibility to connect with tools like Mastodon or MediaGoblin.'
p2p:
title: Why broadcast PeerTube videos through peer-to-peer?
text:
- 'When you host a large file like a video, the biggest thing to fear is success:
if a video becomes viral and many people watch it at the same time, the server
has a big risk of getting overloaded!'
- Peer-to-peer broadcasting allows, thanks to the <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>
protocol, that Internet users who watch the same video at the same time exchange
bits of files, which relieves the server.
- 'There is nothing to do: your web browser does it automatically. If you are
on a mobile phone or if your network does not allow it (router, firewall,
etc.), this function is disabled and switches back to an "old-style" video
broadcast @:data.emoji.wink</>.'
admin:
title: For those who know how to administer a server, PeerTube is…
text:
- '<strong>Its software you install on your server</strong> to create a website
where videos are hosted and broadcast… Basically: you create your own "homemade
YouTube"!'
- There already exists free/libre software that enables you to do this. But
with PeerTube, you can link your instance (your video website) to Zaïds PeerTube
instance (where he hosts videos of the lectures for his peoples university),
to Catherins (who hosts her webmedia videos) or even to Solars PeerTube
instance (who manages a vloggers collective).
- '<strong>But PeerTube doesnt centralize: it federates.</strong> Thanks to
the <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> protocol (also used
by <a href="@:data.link.mastodon">the Mastodon federation</a>, a free/libre
Twitter alternative), PeerTube can federate several small hosters so they
dont have to buy thousands of hard disks to host videos for the whole world.'
- As a result, on your PeerTube website, the audience will be able to watch
not only your videos, but also videos hosted by Zaïd, Catherin or Solar… without
having to host their videos on your PeerTube-powered website. Such diversity
in a video-catalog makes it very attractive. Such a large choice and diversity
of videos is what made centralized platforms such as YouTube succesful.
- 'Federation offers another benefit: <strong>everyone becomes independent</strong>.
Zaïd, Catherin, Solar and yourself can make your own rules, your own Terms
of Services (for example, one can imagine a MeowTube where dogs videos are
strictly forbidden @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: For those who wants to upload their videos, PeerTube allows…
text:
- 'It allows you to choose a hoster that fits you. YouTubes excesses are a
good exemple: its hoster, Google/Alphabet, can impose its "Robocopyright"
(the ContentID system) or its tools to index, recommend and spotlight videos;
and those tools seem as unfair as they are obscure. Even though, it already
forces you <a href="@:data.link.tosdr">to give it extended copyrights on your
videos, for free</a>!'
- With PeerTube, <strong>you can choose the hoster of your videos according
to his terms of services</strong>, his moderation policy, his federation choices…
As you dont have a tech giant facing you, you might be able to talk with
you hoster if you ever have a problem, a need, or something you want.
- The other big advantage of PeerTube is that your hoster doesnt have to fear
the sudden success of one of your videos. Indeed, PeerTube broadcasts videos
with the protocol <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>. If
hundreds of people are watching your video at the same time, their browsers
automatically send bits of your video to other viewers.
- Before this peer-to-peer broadcast, successful videographers (or videos that
make the buzz) were doomed to be hosted by a web giant whose infrastructure
can handle millions of simultaneous views… Or to pay for a very expensive
independent video host so that it can hold the load.
audience:
title: For those who want to watch videos, PeerTube can offer…
text:
- One of the benefits is that <strong>you become a part of the broadcasting
of the videos you are watching</strong>. If other people are watching a PeerTube
video at the same time as you, as long as your tab remains open, your browser
shares bits of that video and you participate in a healthier use of the Internet.
- 'Of course, PeerTubes video player adapts to your situation: if your installation
does not allow peer-to-peer playback (corporate network, recalcitrant browser,
etc.) video playback will be done in the classic way.'
- But above all, <strong>PeerTube treats you like a person, not as a product</strong>
that it has to track, profile, and lock in video loops to better sell your
available brain time. Thus, the <a href="@:data.link.gitPT">source code</a>
(the recipe) of the PeerTube software is open, making its operation transparent.
- '<strong>PeerTube is not only open-source: its free (as in free speech).</strong>
Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this
respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute
to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have
already been suggested by some of you.'
remplace-yt:
title: Is PeerTubes purpose to replace YouTube?
text:
- 'We can answer with certainty: no!'
- In March 2018, PeerTube released its publicly usable beta version. Several
collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.
- But this is just the beginning, PeerTube is not (yet) perfect, and many features
are missing. But we intend to keep improving it day after day.
- 'March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more
this software will be used and supported, the more people will use it and
contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative
to platforms such as YouTube.'
- 'Nevertheless, the ambition remains to be <strong>a free and decentralized
alternative</strong>: the goal of an alternative is not to replace, but to
propose something else, with different values, in parallel to what already
exists.'
content:
law:
title: If its free, can we upload illegal stuff on it?
text:
- Being free doesnt mean being above the law! Each PeerTube hosting provider
can decide on its own general conditions of use, abiding by their local laws.
- For example, in France, discriminatory content <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">is
prohibited</a> and may be <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">reported
to the authorities</a>. PeerTube allows users to report problematic videos,
and each administrator must then apply its moderation in accordance with its
terms and conditions and the law.
- The federation system, for its part, allows hosts to decide with whom they
want to connect, depending on the types of content or the moderation policies
of others.
responsible:
title: Who is responsible for content published on PeerTube?
text:
- 'PeerTube is not a website: it is software that allows a web hoster (for example,
Dominique) to create a video website (lets call it DominiqueTube).'
- Now imagine that Camille has created an account on DominiqueTube and uploads
an illegal video, because this video uses music created by Solal.
- Solal goes on Framatube, an instance which follows DominiqueTube. So, Solal
can see, from Framatube, the videos published on DominiqueTube.
- Solal sees Camilles illegal video, and signals it with the button provided
for that purpose. Although the report is made from Framatube, it is sent directly
to the person hosting the illegal content, Dominique.
- From that moment on, Dominique is responsible, because they are warned that
theyre hosting an illegal video. It is therefore up to them to act if they
dont want to be held accountable before the law.
- Then Dominique and Solal can turn against Camille, who uploaded the video.
money:
title: What is PeerTubes remuneration policy?
text:
- OrderedDict([('There are none, not at the moment', 'PeerTube is a tool that
we wanted neutral in terms of remuneration.')])
- 'For now, the solution proposed to people who upload videos is to use the
"support" button under the video. This button displays a frame in which people
who upload videos can display text, images, and links freely. For example,
its possible to put a link to Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (or any
other solution) there. Other examples: put a postal address if youd like
to receive physical thank-you cards, put a logo of your enterprise, a link
to support a non-profit organisation…'
- We did not go any further because to favour one technical solution would be
to impose, in the code, a political vision of cultural sharing and its financing.
All financial solutions are possible and treated equally in PeerTube.
- However, many improvements of PeerTube are to be expected… Including those
that would allow you to create (and choose) the monetization tools that interest
you!
- 'Nevertheless, it is worth remembering that the vast majority of videos published
on the Internet (and even on YouTube) are shared for non-market purposes:
remuneration is a tool, but not necessarily a main or essential purpose.'
instances:
title: Where can I put my videos?
text:
- You need to find a PeerTube hosting instance you trust.
- Theres a complete <a href="@:data.link.instancesPT">list of instances here</a>,
and a list of those that are <a href="./#getting-started">open to registration
here</a>.
- Then, we recommend you go to the instances, read their "about" page to discover
their terms of use (disk space limit per user, content policy, etc.).
- Its best to contact and talk directly with hosting providers, to understand
their business model, vision, etc. Because only you can determine what makes
you trust such or such host, and thus entrust your videos to them.
pornography:
title: There are many porn videos on PeerTube!
text:
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
they represent only ~1% of all the videos.
- "Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:\
\ he has the full control of the content he wants to display on his instance.\
\ It's up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can\
\ decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide\
\ them</li></ul>"
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
choice.
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
to display, blur or hide these videos for himself.
- "PeerTube is just a software: it's not Framasoft (non-profit that develops\
\ PeerTube) that's responsible for the content published on some instances."
- "It's up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube\
\ administrators to respect the law and avoid any problematic situations."
forum: Discuss on our forum
tech:
install:
title: How do I install PeerTube?
text:
- The <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">installation
guide is here</a> (only in English, for the moment).
- 'We recommend not to install PeerTube on low-end hardware or behind a weak
connection (for example, on a RaspberryPi with an ADSL connection): this could
slow down all federations.'
- 'Dont bother the developer to help you install your instance: we have a <a
href="@:link.forumPT">support forum</a> for that.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 does not seem to me to contain all the tools necessary
for a good management of my instance.
text:
- '<blockquote>"Its outrageous and unconscious: youre releasing PeerTubes
version 1 when it doesnt contain the necessary tools to effectively manage
videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online
harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising,
or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do
you intend to do about it?"</blockquote>'
- Youre right. PeerTube 1.0 is not the perfect tool, far from it. And we never
promised that this version 1.0 would be a tool that would include all the
features corresponding to all cases.
- PeerTube 1.0 is the realization of the commitment we made in October 2017
to take PeerTube from an alpha version (personal project and proof of concept
that a federated video platform could work) to a 1.0 version in October 2018
(which does not mean "final version", but "version considered stable and distributable").
- Remember that PeerTube has only one (almost) full time developer and a small
handful of very involved volunteers. It is not a product developed by a start-up
with a full time team (dev, design, UX, marketing, support, etc.) and significant
financial support. It is a Community free software, the development of which
will continue over the months and, we hope, in the years to come.
- 'We are well aware of the shortcomings of PeerTube 1.0, especially in the
moderation tools area (videos, comments, etc.). And we intend to work on these
weaknesses. '
- 'We have chosen to do so as follows: on the one hand we will work primarily
in the coming months to improve these tools within PeerTube itself (in the
<i>core</i> of the software). On the other hand, we will also focus, in parallel,
a large part of PeerTubes development effort during 2019 on the integration
of a plugin system, which can be developed by the communities.'
- 'Indeed, we do not claim to have the science behind it and know how best to
manage each of the tools according to each of the needs. For example: with
regard to the question of DMCA requests, cases vary according to geographical
jurisdictions (European law is different from French law, itself different
from Canadian law, itself different from American law, etc.). Concerning the
tools for moderating comments, here again, we cannot decree ourselves experts
of the subject, because this is simply not the case.'
- By acting both on the <i>core</i>, but also by allowing the development of
plugins, we believe that PeerTube will, in the long term, be able to respond
much better to these issues and allow different communities to adapt PeerTube
to their needs.
- We are working as quickly as possible to improve PeerTube, but we are doing
so with the resources we have, which means <strong>very</strong> limited.
- 'In the meantime, as an user if you feel that PeerTube 1.0 does not currently
meet your needs, its simple: dont use it right now :) (we remind you that
we dont make money developing PeerTube, and that if we obviously hope for
its success, the survival of our association doesnt depend on it).'
- As an administrator, if you are afraid of DMCA requests, there is an option
to limit the opening of registrations to people you know. You will then be
able to reopen registrations without verification once these verification
tools have been integrated, or you have developed them.
code:
title: How do I contribute to PeerTubes code?
text:
- The <a href="@:data.link.gitPT">Git repository of PeerTube is here</a>.
- You can <a href="@:data.link.gitPT/issues">create an issue</a>, contribute
to it, or even start contributing by choosing the <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">easy
problems for those who begin</a>.
- If you want to help out in another way, or if you want to request a feature,
come discuss it on our <a href="@:link.forumPT">contribution forum</a>.
protocol:
title: Why does PeerTube use the ActivityPub federation protocol? Why not IPFS
/ d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube uses ActivityPub because this federation protocol is recommended
by the W3C and is already used by the federated social network Mastodon.
- IPFS is a great technology, but it still seems very (too!) young for large
scale streaming of large files.
- After discussing it on our forum, we feel that d.tube is not free or open
source, because publishing only compiled code hinders freedom of modification.
- D.tube is based on Steem for "remuneration", it is a choice, but Steem is
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">widely criticized</a>
as <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">highly
centralized</a>, and suspiciously <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">resembles
a Ponzi system</a>.
- PeerTube is free, decentralized, distributed, and does not impose any remuneration
model. This is the choice we have made, which is debatable, and others (like
d.tube) have made other choices, which have their advantages. So its up to
you to see what suits you.
hof:
title: Hall of fame
sponsors: Sponsors
donators: Financial Contributors
dev: Contributors
contrib: Contribute to the code
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is <strong>the playlist system</strong>.\
\ This feature allows any user to create a playlist in which it's possible\
\ to add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add <strong>a quarantine system</strong> for videos on PeerTube. If
the administrator of an instance enables this feature, any new video uploaded
on his instance will automatically be hidden until a moderator approves
it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. <strong>3 new languages</strong>
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can <strong>manage more finely how other instances
subscribe to their own instance</strong>. The administrator can decide whether
or not to approve the subscription of another instance to its own. It is
also possible to activate automatic rejection for any new subscription to
its instance. Finally, a notification is created as soon as the administrator's
instance receives a new subscription. These features help administrators
control on which instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the <strong>PeerTube video player</strong> to offer
better video playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution
changes should be smoother and the bandwidth management is optimized with
a more efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability
for administrators to enable this new experimental player so we can get
feedback on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the <strong>user interface</strong>
so it easier and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming
bigger so that they're more highlighted. Users now have a quick access to
their library from the menu that includes their playlists, videos, video
watching history and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: February 26, 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p2: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p3: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p4: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p5: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p6: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p7: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p8: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p9: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p10: Thank you and with our best regards,
p11: Framasoft
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: October 16, 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: July 23, 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,707 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #UneteAPeerTube'
nav:
langChange: Cambiar el idioma
lang: Idioma
translate: Traducir
menu:
faq: F.A.Q.
help: Soporte
docs: Documentación
code: Source code
instances: Instancias
hall-of-fame: Salón de la fama
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://es.wikipedia.org/wiki
home:
title: Recupera el control de tus videos
intro:
title: Una red de alojamiento de vídeo descentralizada, basada en software libre.
getting-started: Get started
how-it-works: Como funciona
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Install PeerTube
why:
power:
title: Recupera el poder.... ¡y las responsabilidades!
desc: 'PeerTube no es una única plataforma de alojamiento de vídeo con un único
grupo de reglas: es una red de docenas de proveedores de alojamiento interconectados,
y cada proveedor está compuesto por diferentes personas y administradores.
¿No te gustan algunas de las reglas? Eres libre de unirte al proveedor de
alojamiento de tu elección, o incluso mejor, ¡ser tu propio proveedor de alojamiento
con tus propias reglas!'
content:
title: Toma el control de tu contenido
desc: PeerTube te permite compartir todos tus vídeos. Estar en contacto directo
con un proveedor de alojamiento humano (o convertirte en el tuyo propio) te
permite elegir cómo se realiza su transmisión. Tus vídeos se beneficiarán
de herramientas para rellenar la descripción, la categorización, la elección
de una imagen de vista previa y la marcación de vídeos como no seguros para
el trabajo. Ajustando el botón <strong>Soporte</strong> te permitirá mostrar
a tu audiencia cómo quieres que apoyen tu trabajo.
usersfirst:
title: Los usuarios, lo primero
desc: 'Eres una persona, no un producto. PeerTube es un software libre financiado
por una organización francesa sin ánimo de lucro: @:data.html.soft</>. Todas
las instancias son creadas, animadas, moderadas y mantenidas independientemente.
PeerTube no está sometido a ningún monopolio empresarial, no depende de los
anuncios y no te rastrea. Con PeerTube no eres un producto: PeerTube está
a tu servicio, no al revés.'
broadcast:
title: Conviértete en actor de tus videos
desc: Cuando ves un video con PeerTube, la tecnología WebTorrent te permite
ser parte de la transmisión de este video con los espectadores que lo están
viendo al mismo tiempo. Este intercambio de secuencias de vídeo permite una
distribución más saludable de los intercambios en la red. Además, el protocolo
de la federación (ActivityPub) permite publicar los vídeos y comentarios en
otras plataformas que lo soportan, como <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>!
(experimental)
getting-started:
title: Get started
watch:
title: Ver
framatube: Ver videos en @:data.color.tube
register:
title: Registrarse
list: 'Lista de instancias en las que puedes registrarte:'
error: We are sorry, but we failed to fetch the list of available instances.
Please try again later.
email: 'Esto es como elegir un proveedor de alojamiento de correo electrónico:
¡el dominio formará parte de su nombre de usuario!'
instances:
per_user: per user
followers: followers
instances: instances
follows: follows
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: No quota
install:
title: Instala el tuyo propio
text:
- Si estás interesado en ejecutar tu propia instancia - para sus amigos, familia
u organización - puedes empezar por <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">leyendo
la documentación de instalación </a>.
- Sólo alojarás a tus propios usuarios y sus propios vídeos. Puede definir el
número de registros disponibles y una cuota de disco por usuario. Sólo los vídeos
de las instancias que <strong> has elegido</strong>seguir aparecerán en tu página
de inicio.
btn: Lee los documentos
how-it-works:
how:
title: How it works
text:
- Todo el mundo puede alojar un servidor PeerTube que llamamos <strong>instancia</strong>.
Cada instancia aloja a sus propios usuarios y sus vídeos. También mantiene
una lista de los videos disponibles de las instancias que el administrador
decide seguir para sugerirlos a sus usuarios.
- Cada cuenta tiene un identificador único global (por ejemplo, @chocobozzz@framatube.org)
que consiste en el nombre de usuario local (@chocobozzz) y el nombre de dominio
del servidor en el que se encuentra (framatube.org).
- Los administradores de una instancia de PeerTube pueden seguirse unos a otros.
Cuando tu instancia de PeerTube sigue a otra instancia de PeerTube, recibes
la información de vista previa de los vídeos de esta instancia. De esta manera,
puedes mostrar los vídeos disponibles en tu instancia y en las instancias
que decidiste seguir. ¡Así que mantienes el control de los videos que se muestran
en tu instancia de PeerTube!
btn: ¿Preguntas?
why:
title: ¿Por qué es genial?
text:
- Los servidores son administrados independientemente por diferentes personas
y organizaciones. Pueden aplicar políticas de moderación muy diferentes, para
que puedas encontrar o hacer una que se adapte perfectamente a tus gustos.
- Al ver un vídeo, ayudas al proveedor de alojamiento a difundirlo, convirtiéndote
tú mismo en un difusor del vídeo. Cada instancia no necesita mucho dinero
para transmitir los videos de sus usuarios.
btn: Get started
footer:
text: Construido sobre
thanks: ¡Gracias!
faq:
title: Algunas preguntas para descubrir PeerTube....
clic: (haz click en las preguntas para descubrir las respuestas)
section:
prez: Presentación de PeerTube
content: Creación y contenido
tech: Cuestiones técnicas
prez:
what:
title: ¿Qué es PeerTube?
text:
- PeerTube es un software que se instala en un servidor web. Te permite crear
un sitio web de alojamiento de vídeo, por lo que crea tu "YouTube casero".
- La diferencia con YouTube es que no se trata de crear una enorme plataforma
que centralice vídeos de todo el mundo en una única granja de servidores (que
es terriblemente cara).
- Por el contrario, el concepto de PeerTube es crear una red de múltiples pequeños
proveedores de alojamiento de vídeo interconectados.
pros:
title: Las tres principales ventajas de PeerTube.
text:
- 'PeerTube es único porque (hasta donde sabemos) es la única aplicación web
de alojamiento de vídeo que combina tres ventajas:'
- Enlazadas entre sí, estas tres características facilitan el alojamiento de
vídeos en el lado del servidor, al tiempo que siguen siendo prácticas, éticas
y divertidas para los usuarios de Internet.
list:
- Un código abierto (transparencia) bajo una licencia libre (ética, respeto
y desarrollo comunitario);
- Una federación de proveedores de hosting interconectados (por tanto, más opciones
de vídeo donde quiera que vayas para verlos);
- Transmisión entre pares - y, por lo tanto, visualización - (para que no se
ralentice cuando un vídeo se vuelve viral).
libre:
title: ¿Por qué es mejor como software libre?
text:
- Porque por naturaleza el software libre respeta nuestras libertades fundamentales
y las garantiza mediante<a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">una
licencia </a>, por lo que es un contrato legalmente exigible.
- 'Aqui concretamente, significa que:'
list:
- PeerTube se proporciona gratuitamente, sin necesidad de pagar para instalarlo
en tu servidor;
- 'Podemos mirar bajo el capó de PeerTube (su código fuente): es auditable,
transparente;'
- Su desarrollo se basa en la comunidad, y puede mejorarse con las contribuciones
de todos.
federated:
title: ¿Cuál es el interés de federar a los proveedores de alojamiento de vídeo?
text:
- 'La ventaja de YouTube (y de otras plataformas) es su catálogo en vídeo: desde
tutoriales de tejido a construcciones Minecraft pasando por vídeos de gatitos
o de vacaciones.... ¡puedes encontrar de todo!'
- Cuanto más variado es el catálogo de vídeos, más gente está interesada, más
vídeos se suben... pero alojar vídeos de todo el mundo ¡es (muy, muy) caro!
- Si el proveedor de alojamiento TejidodePunto-PeerTube se hace amigo de Tejido-Tube
y Framatube, mostrará los vídeos de otros en su sitio, diluyendo así los costes
de alojamiento y siendo práctico y completo para los usuarios de Internet.
- 'El protocolo de federación de PeerTube será fluido (todo el mundo puede elegir
a sus anfitriones "amigos"), y basado en <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:
esto abrirá la posibilidad de conectarse con herramientas como Mastodon o
MediaGoblin.'
p2p:
title: ¿Por qué difundir vídeos de PeerTube a través de peer-to-peer (entre
pares) ?
text:
- 'Cuando alojas un archivo grande como un vídeo, lo más importante es el éxito:
si un vídeo se convierte en viral y mucha gente lo ve al mismo tiempo, el
servidor corre un gran riesgo de sobrecargarse.'
- La difusión punto-a-punto permite, gracias al protocolo <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>,
que los usuarios de Internet que ven el mismo vídeo al mismo tiempo intercambien
bits de archivos, lo que alivia al servidor.
- 'No hay nada que hacer: tu navegador lo hace automáticamente. Si estás en
un teléfono móvil o si tu red no lo permite (router, cortafuegos, etc.), esta
función está desactivada y cambia de nuevo a una emisión de vídeo "antigua"
@:data.emoji.wink</>.'
admin:
title: Para aquellos que saben como administrar un servidor, PeerTube es...
text:
- '<strong>Es el software que instalas en tu servidor</strong> para crear un
sitio web donde se alojan y difunden los vídeos.... Básicamente: ¡creas tu
propio "YouTube casero"!'
- Ya existe un software libre que te permite hacer esto. Pero con PeerTube,
puedes enlazar tu instancia (tu sitio web de vídeo) con la instancia de PeerTube
de Adolfo (donde él alberga vídeos de las conferencias para la universidad
de su pueblo), con la de Catalina (que alberga sus vídeos de webmedia) o incluso
con la instancia de PeerTube de Javier (que gestiona un colectivo de vloggers).
- '<strong>Pero PeerTube no centraliza: sino que federa.</strong> Gracias al
protocolo <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> (también utilizado
por <a href="@:data.link.mastodon">la federación Mastodon</a>, una alternativa
libre de Twitter), PeerTube puede federar a varios alojamientos web pequeños
para que no tengan que comprar miles de discos duros para alojar vídeos para
todo el mundo.'
- Como resultado, en tu web de PeerTube, la audiencia podrá ver no sólo tus
vídeos, sino también los vídeos alojados por Adolfo, Catalina o Javier...
sin tener que alojar sus vídeos en tu sitio web potenciado por PeerTube. Tal
diversidad en un video-catálogo lo hace muy atractivo. El éxito de plataformas
centralizadas como YouTube se debe a la gran variedad y diversidad de vídeos.
- 'La Federación ofrece otro beneficio: <strong>Todo el mundo se vuelve independiente
</strong>. Adolfo, Catalina, Javier y tú mismo podéis hacer vuestras propias
reglas, vuestros propios Términos de Servicio (por ejemplo, uno puede imaginar
un MeowTube donde los videos de perros están estrictamente prohibidos @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: Para aquellos que quieran subir sus vídeos, PeerTube permite....
text:
- 'Te permite elegir un alojamiento que se ajuste a tus necesidades. Los excesos
de YouTube son un buen ejemplo: su proveedor de alojamiento, Google/Alphabet,
puede imponer su "Robocopyright" (el sistema ContentID) o sus herramientas
para indexar, recomendar y destacar vídeos; y esas herramientas parecen tan
injustas como oscuras. Aunque, ya te obliga a <a href="@:data.link.tosdr">a
darle derechos de autor extendidos sobre tus videos, ¡gratis!</a>'
- Con PeerTube, <strong>puedes elegir el alojamiento de tus vídeos de acuerdo
a sus términos de servicio </strong>, su política de moderación, sus opciones
de federación.... Como no tienes un gigante de la tecnología frente a ti,
es posible que seas capaz de hablar con tu alojamiento si alguna vez tienes
un problema, una necesidad o algo que quieras.
- La otra gran ventaja de PeerTube es que tu proveedor de alojamiento no tiene
que temer el éxito repentino de uno de tus vídeos. De hecho, PeerTube emite
vídeos con el protocolo <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>.
Si cientos de personas están viendo tu vídeo al mismo tiempo, sus navegadores
envían automáticamente fragmentos de tu vídeo a otros espectadores.
- Antes de esta transmisión entre pares, los videógrafos exitosos (o los videos
que hacen el estruendo) estaban condenados a ser alojados por un gigante de
la web cuya infraestructura puede manejar millones de vistas simultáneas...
O a pagar por un anfitrión de vídeo independiente muy caro para que pueda
soportar la carga.
audience:
title: Para aquellos que quieran ver videos, PeerTube puede ofrecer...
text:
- Uno de los beneficios es que <strong>te conviertes en parte de la difusión
de los videos que estás viendo </strong>. Si otras personas están viendo un
video de PeerTube al mismo tiempo que tú, siempre y cuando tu pestaña permanezca
abierta, tu navegador comparte bits de ese video y tú participas en un uso
más saludable de Internet.
- 'Por supuesto, el reproductor de vídeo de PeerTube se adapta a su situación:
si tu instalación no permite la reproducción de vídeo de igual a igual (red
corporativa, navegador recalcitrante, etc.), la reproducción de vídeo se hará
de la forma clásica.'
- Pero sobre todo, <strong>PeerTube te trata como una persona, no como un producto
</strong> que tiene que rastrear, perfilar y bloquear los bucles de vídeo
para vender mejor el tiempo disponible de tu mente. Así, el <a href="@:data.link.gitPT">código
fuente</a> (la receta) del software PeerTube es abierto, haciendo su operación
transparente.
- '<strong>PeerTube no es sólo de código abierto: es libre (como en la libertad
de expresión).</strong> Su licencia libre garantiza nuestras libertades fundamentales
como usuarios. Es este respeto por nuestras libertades lo que permite a Framasoft
invitarte a contribuir a este software, y muchas evoluciones (sistema de comentarios
innovador, etc.) ya han sido sugeridas por algunos de vosotros.'
remplace-yt:
title: ¿El objetivo de PeerTube es reemplazar a Youtube?
text:
- 'Podemos responder con certeza: ¡no!'
- En marzo de 2018, PeerTube lanzó su versión beta de uso público. Varios colectivos
establecieron las primeras instancias, creando así las bases de la federación.
- But this is just the beginning, PeerTube is not (yet) perfect, and many features
are missing. But we intend to keep improving it day after day.
- 'March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more
this software will be used and supported, the more people will use it and
contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative
to platforms such as YouTube.'
- 'Sin embargo, la ambición sigue siendo ser <strong>una alternativa libre y
descentralizada</strong>: el objetivo de una alternativa no es reemplazar,
sino proponer algo más, con valores diferentes, en paralelo a lo que ya existe.'
content:
law:
title: Si es gratis, ¿podemos subir cosas ilegales?
text:
- Ser libre no significa estar por encima de la ley! Cada proveedor de alojamiento
de PeerTube puede decidir sobre sus propias condiciones generales de uso,
respetando sus leyes locales.
- Por ejemplo, en Francia, el contenido discriminatorio <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">está
prohibido </a> y puede ser <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">declarado
a las autoridades</a>. PeerTube permite a los usuarios reportar videos problemáticos,
y cada administrador debe aplicar su moderación de acuerdo con sus términos
y condiciones y la ley.
- El sistema de federación, por su parte, permite a los anfitriones decidir
con quién quieren conectarse, dependiendo del tipo de contenido o de las políticas
de moderación de los demás.
responsible:
title: ¿Quién es responsable del contenido publicado en PeerTube?
text:
- 'PeerTube no es un sitio web: es un software que permite a un administrador
web (por ejemplo, Eduardo) crear un sitio web de vídeo (llamémoslo EduardoTube).'
- Ahora imagina que Rebeca ha creado una cuenta en EduardoTube y sube un vídeo
ilegal, porque este vídeo utiliza música creada por Javier.
- Javier sale en Framatube, una instancia que sigue a EduardoTube. Así, Javier
puede ver, desde Framatube, los vídeos publicados en EduardoTube.
- Javier ve el vídeo ilegal de Rebeca y lo señala con el botón que se le ha
proporcionado para ello. Aunque el informe está hecho desde Framatube, se
envía directamente a la persona que alberga el contenido ilegal, Eduardo.
- A partir de ese momento, Eduardo es el responsable, porque se le advierte
que están alojando un vídeo ilegal. Por lo tanto, le corresponde a él actuar
si no quiere que se le exija rendir cuentas ante la ley.
- Entonces Eduardo y Javier pueden volverse contra Rebeca, que subió el vídeo.
money:
title: ¿Cuál es la política de remuneración de PeerTube?
text:
- OrderedDict([(('No hay ninguno, no por el momento', 'PeerTube es una herramienta
que queríamos neutral en términos de remuneración.')]))
- 'Por ahora, la solución propuesta a las personas que suben vídeos es utilizar
el botón "soporte" debajo del vídeo. Este botón muestra un marco en el que
las personas que suben vídeos pueden mostrar texto, imágenes y enlaces libremente.
Por ejemplo, es posible poner un enlace a Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay
(o cualquier otra solución) allí. Otros ejemplos: pon una dirección postal
si deseas recibir tarjetas de agradecimiento físicas, pon un logotipo de tu
empresa, un enlace para apoyar a una organización sin ánimo de lucro....'
- No fuimos más lejos porque favorecer una solución técnica sería imponer, en
el código, una visión política de la compartición cultural y de su financiación.
Todas las soluciones financieras son posibles y reciben el mismo trato en
PeerTube.
- Sin embargo, muchas mejoras de PeerTube son de esperar.... ¡incluyendo aquellas
que te permitirían crear (y elegir) las herramientas de monetización que te
interesan!
- 'No obstante, conviene recordar que la gran mayoría de los vídeos publicados
en Internet (e incluso en YouTube) son compartidos con fines no comerciales:
la remuneración es una herramienta, pero no necesariamente un objetivo principal
o esencial.'
instances:
title: ¿Dónde puedo poner mis vídeos?
text:
- Necesitas encontrar una instancia de alojamiento de PeerTube en la que confíes.
- Hay una lista completa <a href="@:data.link.instancesPT">lista de instancias
aquí </a>, y una lista de las que están <a href="./#getting-started">abrir
el registro aquí </a>.
- A continuación, te recomendamos que vayas a las instancias, leas su página
"Acerca de" para descubrir sus condiciones de uso (límite de espacio en disco
por usuario, política de contenidos, etc.).
- Es mejor contactar y hablar directamente con los proveedores de alojamiento,
para entender su modelo de negocio, visión, etc. Porque sólo tú puedes determinar
qué es lo que te hace confiar en tal o cual servidor y, por lo tanto, confiarles
tus vídeos.
pornography:
title: There are many porn videos on PeerTube!
text:
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
they represent only ~1% of all the videos.
- "Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:\
\ he has the full control of the content he wants to display on his instance.\
\ It's up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can\
\ decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide\
\ them</li></ul>"
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
choice.
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
to display, blur or hide these videos for himself.
- "PeerTube is just a software: it's not Framasoft (non-profit that develops\
\ PeerTube) that's responsible for the content published on some instances."
- "It's up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube\
\ administrators to respect the law and avoid any problematic situations."
forum: Debate en nuestro foro
tech:
install:
title: ¿Cómo instalo PeerTube?
text:
- La <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">guía
de instalación</a> está aquí (solo en inglés, de momento).
- 'Recomendamos no instalar PeerTube en hardware de gama baja o detrás de una
conexión débil (por ejemplo, en una RaspberryPi con conexión ADSL): esto podría
ralentizar a todas las federaciones.'
- 'No molestes al desarrollador para que te ayude a instalar tu instancia: tenemos
un <a href="@:link.forumPT">foro de soporte</a> para eso.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 no me parece que contenga todas las herramientas necesarias
para una buena gestión de mi instancia.
text:
- '<blockquote>"Es indignante e inconsciente: estás lanzando la versión 1 de
PeerTube cuando no contiene las herramientas necesarias para gestionar eficazmente
los vídeos reclamados por los titulares de los derechos, o para gestionar
eficazmente el problema del acoso en línea en los comentarios, o para gestionar
eficazmente la monetización a través de la publicidad, o para (inserta aquí
tu petición a PeerTube). ¡Nunca funcionará! ¿Qué piensas hacer al respecto?"</blockquote>'
- Tienes razón. PeerTube 1.0 no es la herramienta perfecta, ni mucho menos.
Y nunca prometimos que esta versión 1.0 fuera una herramienta que incluyera
todas las características correspondientes a todos los casos.
- PeerTube 1.0 es la realización del compromiso que hicimos en octubre de 2017
de llevar PeerTube de una versión alfa (proyecto personal y prueba de concepto
que una plataforma de vídeo federada podría funcionar) a una versión 1.0 en
octubre de 2018 (que no significa "versión final", sino "versión considerada
estable y distribuible").
- Recuerda que PeerTube tiene sólo un (casi) desarrollador a tiempo completo
y un pequeño puñado de voluntarios muy involucrados. No es un producto desarrollado
por una start-up con un equipo a tiempo completo (desarrollo, diseño, UX,
marketing, soporte, etc.) y un apoyo financiero significativo. Se trata de
un software libre comunitario, cuyo desarrollo continuará a lo largo de los
meses y, esperamos, en los años venideros.
- 'Somos conscientes de las deficiencias de PeerTube 1.0, especialmente en el
área de herramientas de moderación (vídeos, comentarios, etc.). Y tenemos
la intención de trabajar en estas debilidades. '
- 'Hemos decidido hacerlo de la siguiente manera: por un lado, trabajaremos
principalmente en los próximos meses para mejorar estas herramientas dentro
de PeerTube (en el <i>centro</i> del software). Por otro lado, también centraremos,
en paralelo, gran parte del esfuerzo en el desarrollo de PeerTube durante
2019, en la integración de un sistema de plugins, que puede ser desarrollado
por las comunidades.'
- 'De hecho, no pretendemos tener la ciencia detrás de esto y saber cómo gestionar
mejor cada una de las herramientas en función de cada una de las necesidades.
Por ejemplo: en lo que se refiere a la cuestión de las solicitudes de la DMCA,
los casos varían según las jurisdicciones geográficas (el Derecho europeo
es diferente del Derecho francés, a su vez diferente del Derecho canadiense,
a su vez diferente del Derecho estadounidense, etc.). En cuanto a las herramientas
para moderar los comentarios, tampoco en este caso podemos decir que somos
expertos en el tema, porque simplemente no es así.'
- Al actuar tanto sobre el <i>núcleo</i>, como al permitir el desarrollo de
plugins, creemos que, a largo plazo, PeerTube será capaz de responder mucho
mejor a estos problemas y permitir que diferentes comunidades adapten PeerTube
a sus necesidades.
- Estamos trabajando lo más rápido posible para mejorar PeerTube, pero lo estamos
haciendo con los recursos que tenemos, lo que significa que son <strong>muy
</strong> limitados.
- 'Mientras tanto, como usuario, si sientes que PeerTube 1.0 no satisface tus
necesidades, es simple: no lo uses ahora mismo :) (os recordamos que no ganamos
dinero desarrollando PeerTube, y que si obviamente esperamos su éxito, la
supervivencia de nuestra asociación no depende de ello).'
- Como administrador, si tienes miedo de las solicitudes de DMCA, existe la
opción de limitar la apertura de inscripciones a la gente que conoces. Entonces
podrás reabrir los registros sin verificación una vez que estas herramientas
de verificación hayan sido integradas o desarrolladas.
code:
title: ¿Cómo contribuyo al código de PeerTube?
text:
- El <a href="@:data.link.gitPT">Repositorio Git de PeerTube está aquí </a>.
- Puede <a href="@:data.link.gitPT/issues">crear un tema </a>, contribuir a
él, o incluso empezar a contribuir eligiendo el <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">problemas
fáciles de resolver para aquellos que empiezan </a>.
- Si quieres ayudar de otra manera, o si quieres solicitar una función, ven
a discutirlo en nuestro <a href="@:link.forumPT">foro de contribución</a>.
protocol:
title: ¿Por qué PeerTube utiliza el protocolo de federación ActivityPub? ¿Por
qué no IPFS / d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube utiliza ActivityPub porque este protocolo de federación es recomendado
por el W3C y ya es utilizado por la red social federada Mastodon.
- IPFS es una gran tecnología, pero todavía parece bastante (¡demasiado!) joven
para el streaming a gran escala de archivos grandes.
- Después de discutirlo en nuestro foro, sentimos que d.tube no es libre o de
código abierto, porque publicar sólo código compilado dificulta la libertad
de modificación.
- D.tube se basa en Steem para la "remuneración", es una elección, pero Steem
es <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">ampliamente criticado
</a> como <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">altamente
centralizado </a>, y sospechosamente <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">se
asemeja a un sistema Ponzi</a>.
- PeerTube es gratuito, descentralizado, distribuido y no impone ningún modelo
de remuneración. Esta es la elección que hemos hecho, que es discutible, y
otras (como d.tube) han hecho otras elecciones, que tienen sus ventajas. Así
que depende de ti ver lo que te conviene.
hof:
title: Hall of fame
sponsors: Patrocinadores
donators: Colaboradores Financieros
dev: Colaboradores / Donantes
contrib: Contribuye al código
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,754 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: Changer la langue
lang: Langue
translate: Traduire
menu:
faq: F.A.Q.
help: Support
docs: Documentation
code: Code source
instances: Instances
hall-of-fame: Tableau dhonneur
news: Actus
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/qualite/peertube
wArticle: https://fr.wikipedia.org/wiki
home:
title: Reprenez le contrôle de vos vidéos
intro:
title: Lhébergement de vidéos décentralisé, en réseau, basé sur du logiciel libre
getting-started: Pour commencer
how-it-works: Comment ça fonctionne
banner:
subtitle: Découvrez nos progrès de ces derniers mois ainsi que les fonctionnalités
à venir.
button: Soutenir
install: Installer PeerTube
why:
power:
title: Reprenez le pouvoir… et les responsabilités!
desc: 'PeerTube nest pas une seule plateforme dhébergement vidéo avec un unique
groupe de règles: cest un réseau de dizaines dhébergeurs interconnectés,
et chaque hébergeur est composé de personnes et dadministrateurs différents.
Vous naimez pas certaines règles? Vous êtes libre de rejoindre lhébergeur
de votre choix, ou mieux encore, être votre propre hébergeur avec vos propres
règles!'
content:
title: Prenez le contrôle de votre contenu
desc: PeerTube vous permet de partager toutes vos vidéos. Être en contact direct
avec un hébergeur à taille humaine (ou devenir votre propre hébergeur) vous
permet dinfluer sur les conditions de leur diffusion. Vos vidéos bénéficieront
des outils de description, catégorisation, personnalisation des miniatures,
marquage des contenus pour public matures. Personnaliser le bouton <strong>Soutenir</strong>
vous permettra dindiquer librement à votre audience comment soutenir votre
démarche.
usersfirst:
title: Les utilisateurs et utilisatrices au premier plan
desc: 'Vous êtes une personne, pas un produit. PeerTube est un logiciel libre
gratuit financé par une association française à but non lucratif: @:data.html.soft</>.
Toutes les instances sont créées, animées, modérées et maintenues de façon
indépendante. PeerTube nest soumis au monopole daucune entreprise, ne dépend
daucune publicité et ne vous piste pas. Avec PeerTube vous nêtes pas un
produit: cest PeerTube qui est à votre service, et pas linverse.'
broadcast:
title: Devenez un acteur de la diffusion de vidéos
desc: Lorsque vous regardez une vidéo avec PeerTube, la technologie WebTorrent
vous permet de participer à la diffusion de cette vidéo avec les internautes
qui la regardent en même temps que vous. Ce partage des flux vidéos permet
une répartition saine des échanges sur la toile. De plus, le protocole de
fédération (ActivityPub) permet de publier les vidéos et commentaires sur
dautres outils qui lutilisent, comme <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>!
(expérimental)
getting-started:
title: Pour commencer
watch:
title: Regarder
framatube: Voir des vidéos sur @:data.color.tube
register:
title: Sinscrire
list: 'Liste des instances sur lesquelles vous pouvez vous inscrire:'
error: Nous sommes désolés mais nous narrivons pas à récupérer la liste des
instances. Merci de réessayer plus tard.
email: 'Cest comme choisir un fournisseur demail: le nom de domaine fera
partie de votre identifiant!'
instances:
per_user: par utilisateur
followers: abonnés
instances: instances
follows: Suit
bytes:
B: octets
KB: Ko
MB: Mo
GB: Go
no_quota: Aucun quota
install:
title: Installez la vôtre
text:
- Intéressé par lhébergement de votre propre instance, pour vos amis, votre famille
ou organisation? Vous pouvez commencer par <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">lire
la documentation qui concerne linstallation</a>.
- Vous hébergerez seulement vos propres utilisateurs ainsi que leurs propres vidéos.
Vous pouvez définir le nombre dinscriptions disponibles et un quota despace-disque
par utilisateur. Sur votre page daccueil ne safficheront que les vidéos des
instances que vous aurez <strong>choisi</strong> de suivre.
btn: Lire la documentation
how-it-works:
how:
title: Comment ça fonctionne
text:
- Nimporte qui peut héberger un serveur PeerTube quon nomme <strong>instance</strong>.
Chaque instance héberge ses propres utilisateurs et leurs vidéos. Il garde
aussi une vision des vidéos présentes sur les instances suivies par ladministrateur
afin de pouvoir les proposer à ses utilisateurs.
- Chaque compte possède un identifiant global unique (comme @chocobozzz@framatube.org)
qui est composé dun pseudonyme (@chocobozzz) et du nom de domaine du serveur
sur lequel il se trouve (framatube.org).
- Les administrateurs dune instance PeerTube peuvent se suivre mutuellement.
Quand votre instance PeerTube suit une autre instance PeerTube, vous recevez
les informations daffichage des vidéos de cette instance. De cette manière,
vous pouvez afficher les vidéos présentes sur votre instance, et sur linstance
que vous avez décidé de suivre. Vous gardez donc le contrôle des vidéos affichées
sur votre serveur PeerTube!
btn: Des questions?
why:
title: En quoi cest génial?
text:
- Chaque serveur fonctionne de manière indépendante et est géré par une personne
ou organisation différente, pouvant donc appliquer des règles de modération
et de bonne conduite variées, vous permettant de trouver linstance qui vous
conviendra le mieux.
- En regardant une vidéo, vous aidez lhébergeur à la diffuser en devenant vous-même
un diffuseur de cette vidéo. Chaque instance na donc pas besoin dénormément
dargent pour diffuser les vidéos de ses utilisateurs!
btn: Se lancer
footer:
text: Ce site web a été construit sur la base de
thanks: Merci!
faq:
title: Quelques questions pour découvrir PeerTube…
clic: (cliquez sur les questions pour découvrir les réponses)
section:
prez: Présentation de PeerTube
content: Création et contenus
tech: Questions techniques
prez:
what:
title: Cest quoi, PeerTube?
text:
- PeerTube est un logiciel qui sinstalle sur un serveur. Il permet de créer
un site web dhébergement et de diffusion de vidéos, donc de faire son «YouTube
maison».
- La différence avec YouTube, cest quil nest pas pensé pour créer une énorme
plateforme centralisant les vidéos du monde entier sur une ferme de serveurs
(qui coûte horriblement cher).
- Au contraire, le concept de PeerTube est de créer un réseau de nombreux petits
hébergeurs de vidéos, interconnectés.
pros:
title: Les trois avantages clés de PeerTube.
text:
- 'PeerTube est unique car (à notre connaissance), cest la seule application
web dhébergement vidéo qui allie trois avantages:'
- Liées ensemble, ces trois caractéristiques permettent de faciliter lhébergement
de vidéos côté serveur, tout en restant pratique, éthique et amusant côté
internautes.
list:
- Un code ouvert (transparence) sous licence libre (éthique, respect et développement
communautaire);
- Une fédération dhébergements interconnectés (donc plus de choix de vidéos
où quon aille les voir);
- De la diffusion et donc du visionnage en pair-à-pair (donc pas de ralentissement
quand une vidéo devient virale).
libre:
title: Pourquoi cest mieux que ce soit un logiciel libre?
text:
- Parce que cest un logiciel qui respecte nos libertés fondamentales, et les
garantit par <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">une licence</a>,
donc un contrat légalement opposable.
- 'Concrètement, ici, cela signifie que:'
list:
- PeerTube est diffusé gratuitement, pas besoin de payer pour linstaller sur
son serveur;
- 'On peut regarder sous le capot de PeerTube (son code source): il est auditable,
transparent;'
- Son développement est communautaire, il peut senrichir des contributions
de chacun·e.
federated:
title: Quel est lintérêt de fédérer les hébergements de vidéos?
text:
- 'Lavantage de YouTube (et autres plateformes), cest son catalogue vidéo:
du tuto tricot aux constructions minecraft en passant par les vidéos de chatons
ou de vacances… on y trouve de tout!'
- Plus le catalogue vidéo est varié, plus il y a de public intéressé, plus on
y poste de vidéos… mais héberger les vidéos du monde entier coûte (très, très)
cher!
- 'Si lhébergeur Tricot-PeerTube devient ami avec Chatons-Tube et Framatube,
il affichera les vidéos des autres sur son site: on dilue ainsi les coûts
dhébergement tout en restant pratique et complet pour les internautes.'
- 'Le protocole de fédération de PeerTube sera fluide (chacun peut choisir ses
hébergeurs «amis»), et basé sur <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:
cela ouvrira la possibilité de se connecter avec des outils comme Mastodon
ou MediaGoblin.'
p2p:
title: Pourquoi diffuser les vidéos en pair-à-pair?
text:
- 'Lorsque lon héberge un fichier lourd comme une vidéo, la plus grosse chose
à craindre, cest le succès: si une vidéo devient virale et que plein de
personnes la regardent en même temps, le serveur a de gros risques de tomber!'
- La diffusion en pair-à-pair permet, grâce au protocole <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>,
que les internautes qui regardent la même vidéo en même temps séchangent
des bouts de fichiers, ce qui soulage le serveur.
- 'Il ny a rien à faire: votre navigateur web le fait automatiquement. Si
vous êtes sur mobile ou si votre réseau ne le permet pas (routeur, pare-feu,
etc.), cette fonction est désactivée pour repasser à une diffusion vidéo « à
lancienne» @:data.emoji.wink</>.'
admin:
title: Pour qui sait administrer un serveur, PeerTube, cest…
text:
- '<strong>Cest un logiciel que vous installez sur votre serveur</strong> pour
créer votre site web dhébergement et de diffusion de vidéos… En gros: vous
vous créez votre propre «YouTube maison»!'
- Il existe déjà des logiciels libres qui vous permettent de faire cela. Lavantage
ici, cest que vous pouvez choisir de relier votre instance PeerTube (votre
site web de vidéos), à linstance PeerTube de Zaïd (où se trouvent les vidéos
des conférences de son université populaire), à celle de Catherine (qui héberge
les vidéos de son Webmédia), ou encore à linstance PeerTube de Solar (qui
gère le serveur de son collectif de vidéastes).
- '<strong>Mais PeerTube ne centralise pas: il fédère.</strong> Grâce au protocole
<a href="@:link.wArticle/ActivityPub">ActivityPub</a> (utilisé aussi par <a
href="@:data.link.mastodon">la fédération Mastodon</a>, une alternative libre
à Twitter) PeerTube fédère plein de petits hébergeurs pour ne pas les obliger
à acheter des milliers de disques durs afin dhéberger les vidéos du monde
entier.'
- 'Du coup, sur votre site web PeerTube, le public pourra voir vos vidéos, mais
aussi celles hébergées par Zaïd, Catherine ou Solar… sans que votre site web
nait à héberger les vidéos des autres! Cette diversité dans le catalogue
de vidéos devient très attractive. Cest ce qui a fait le succès des plateformes
centralisatrices à la YouTube: le choix et la variété des vidéos.'
- Un autre avantage de cette fédération, cest que <strong>chacun·e est indépendant·e</strong>.
Zaïd, Catherine, Solar et vous-même pouvez avoir vos propres règles du jeu,
et créer vos propres Conditions Générales dUtilisation (on peut, par exemple,
imaginer un MiaouTube où les vidéos de chiens seraient strictement interdites
@:data.emoji.wink).
video-maker:
title: Pour qui veut diffuser ses vidéos en ligne PeerTube permet…
text:
- 'Il vous permet de choisir un hébergement qui vous correspond. On la vu avec
les dérives de YouTube: son hébergeur, Google-Alphabet, peut imposer son
système <a href="https://scinfolex.com/2016/07/05/ce-que-le-filtrage-automatise-des-contenus-sur-youtube-fait-a-la-creation">ContentID
(le fameux «Robocopyright»)</a> ou ses outils de mise en valeur des vidéos,
qui semblent aussi obscurs quinjustes. Quoi quil arrive, il vous impose
déjà <a href="@:data.link.tosdr"> de lui céder gracieusement des droits
sur vos vidéos</a>.'
- Avec PeerTube, <strong>vous choisissez lhébergeur de vos vidéos selon ses
conditions dutilisation</strong>, sa politique de modération, ses choix de
fédération… Comme vous navez pas un géant du web en face de vous, vous pourrez
probablement discuter ensemble si vous avez un souci, un besoin, une envie…
- Lautre gros avantage de PeerTube, cest que votre hébergeur na pas à craindre
le succès soudain dune de vos vidéos. En effet, PeerTube diffuse les vidéos
avec le protocole <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>. Si
des centaines de personnes regardent votre vidéo au même moment, leur navigateur
envoie automatiquement des bouts de votre vidéo aux autres spectateurs.
- Mine de rien, avant cette diffusion en pair-à-pair, les vidéastes à succès
(ou les vidéos qui font le buzz) étaient condamnés à shéberger chez un géant
du web dont linfrastructure peut encaisser des millions de vues simultanées…
Ou à payer très cher un hébergement de vidéo indépendant afin quil tienne
la charge.
audience:
title: Pour qui veut voir des vidéos, PeerTube a pour avantages…
text:
- Un des avantages, cest que <strong>vous devenez partie prenante de la diffusion
des vidéos que vous êtes en train de regarder</strong>. Si dautres personnes
regardent une vidéo PeerTube en même temps que vous, tant que votre onglet
reste ouvert, votre navigateur partage des bouts de cette vidéo et vous participez
ainsi à une utilisation plus saine dInternet.
- 'Bien sûr, le lecteur vidéo de PeerTube sadapte à votre situation: si votre
installation ne permet pas la diffusion en pair-à-pair (réseau dentreprise,
navigateur récalcitrant, etc.) la lecture de la vidéo se fera de manière classique.'
- Mais surtout, <strong>PeerTube vous considère comme une personne, et non pas
comme un produit</strong> quil faut pister, profiler, et enfermer dans des
boucles vidéos pour mieux vendre votre temps de cerveau disponible. Ainsi,
<a href="@:data.link.gitPT">le code source</a> (la recette de cuisine) du
logiciel PeerTube est ouvert, ce qui fait que son fonctionnement est transparent.
- '<strong>PeerTube nest pas juste open-source: il est libre.</strong> Sa
licence libre garantit nos libertés fondamentales dutilisateurs ou dutilisatrices.
Cest ce respect de nos libertés qui permet à Framasoft de vous inviter à
contribuer à ce logiciel, et de nombreuses évolutions (système de commentaires
innovant, etc.) nous ont déjà été soufflées par certain·e·s dentre vous.'
remplace-yt:
title: Le but de PeerTube, cest de remplacer YouTube?
text:
- 'On peut répondre avec certitude: non!'
- En mars 2018, PeerTube a sorti sa version bêta, utilisable publiquement. Plusieurs
collectifs ont monté des premiers hébergements, créant ainsi les bases de
la fédération.
- Mais ceci nest quun début, PeerTube nest pas (encore) parfait, et de nombreuses
fonctionnalités manquent à lappel. Nous comptons bien continuer de laméliorer
jour après jour.
- 'Mars 2018 représente donc la naissance des fédérations PeerTube: plus ce
logiciel sera utilisé et soutenu, plus des personnes lutiliseront et y contribueront,
et plus vite il évolura vers une alternative concrète aux plateformes telles
que YouTube.'
- 'Néanmoins, lambition reste dêtre <strong>une alternative libre et décentralisée</strong>:
le but dune alternative nest pas de remplacer, mais de proposer quelque
chose dautre, avec des valeurs différentes, en parallèle de ce qui existe
déjà.'
content:
law:
title: Si cest libre, on peut y mettre des contenus illicites?
text:
- Être libre ne signifie pas être au-dessus de la loi! Chaque hébergement PeerTube
peut décider de ses propres conditions générales dutilisation, dans le cadre
de la loi dont ils dépendent.
- Par exemple, en France, les contenus discriminants <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">sont
interdits</a> et peuvent être <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">signalés
aux autorités</a>. PeerTube permet aux internautes de signaler une vidéo problématique,
et chaque hébergeur doit alors appliquer sa modération conformément à ses
conditions générales et à la loi.
- Le système de fédération, quant à lui, permet aux hébergeurs de décider avec
qui ils veulent se mettre en réseau, ou pas, selon les types de contenus ou
les politiques de modération des autres.
responsible:
title: Qui est responsable du contenu publié sur PeerTube?
text:
- 'PeerTube nest pas un site web: cest un logiciel qui permet à un hébergeur
(par exemple, Dominique) de créer un site web de vidéos (appelons-le DominiqueTube).'
- Imaginons maintenant que Camille sest créé un compte sur DominiqueTube et
y téléverse une vidéo illégale, car cette vidéo utilise la musique crée par
Solal.
- Solal va sur Framatube, une instance qui suit linstance DominiqueTube. Donc
Solal peut voir depuis Framatube les vidéos publiées sur DominiqueTube.
- Solal aperçoit la vidéo illégale de Camille, et la signale avec le bouton
prévu à cet effet. Le signalement a beau être fait depuis Framatube, il est
envoyé directement à la personne qui héberge le contenu illicite, donc Dominique.
- Dès cet instant, Dominique est responsable, parce que prévenue du fait quelle
héberge une vidéo illicite. Cest donc à elle dagir si elle ne veut pas se
retrouver responsable devant la loi.
- Ensuite, Dominique et Solal pourront se retourner contre Camille, qui a commis
le méfait.
money:
title: Quelle est la politique de rémunération de PeerTube?
text:
- PeerTube est un outil que nous avons voulu neutre au niveau de la rémunération.
- 'Actuellement, la solution proposée est dutiliser le bouton «Soutenir»
(« <i lang="en">Support</i> »). Ce bouton permet dafficher un cadre dans
lequel les personnes qui mettent en ligne des vidéos peuvent afficher des
textes, images, et liens librement. Par exemple, il est possible dafficher
un bouton Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (ou toute autre solution, puisque
le champ de saisie est libre). Autres exemples possibles : indiquer une adresse
pour un remerciement par carte postale, négocier avec un sponsor laffichage
du logo de son entreprise, mettre en avant un lien pour soutenir une ONG,
etc.'
- Favoriser une solution technique serait imposer, dans le code, une vision
politique des partages culturels et de leurs financements. Toutes les solutions
de rémunération sont donc possibles dans PeerTube.
- Par ailleurs, de nombreuses améliorations de PeerTube sont à prévoir… Dont
celles qui vous permettraient de créer (et choisir) vous-même les outils de
monétisation qui vous intéressent!
- 'Néanmoins, il est bon de rappeler que limmense majorité des vidéos publiées
sur internet (et même sur YouTube) sont partagées dans un but non-marchand:
la rémunération est un outil, mais pas forcément un but principal ni essentiel.'
instances:
title: Où puis-je mettre mes vidéos?
text:
- Il vous faut trouver une instance dhébergement PeerTube en laquelle vous
avez confiance.
- La liste complète des instances <a href="@:data.link.instancesPT"> se trouve
là</a>, et nous faisons apparaître <a href="../#register">ici celles qui sont
ouvertes aux inscriptions</a>.
- Ensuite, nous vous recommandons daller voir les instances, daller lire leur
page «about» pour découvrir leurs conditions dutilisation (limite despace
disque par utilisateur, politique sur les contenus, etc.).
- Le mieux est de contacter et de discuter directement avec les hébergeurs,
de comprendre leur modèle économique, leur vision, etc. Car seul vous pouvez
déterminer ce qui fait que vous pouvez faire confiance à tel ou tel hébergeur,
et donc lui confier vos vidéos.
pornography:
title: Il y a plein de vidéos porno sur PeerTube !
text:
- Non. En octobre 2018, sur une instance moyenne qui se fédère avec environ
200 autres instances et indexe 16000 vidéos, seules 200 vidéos sont étiquetées
NSFW (c'est à dire dont le contenu est sensible, pouvant d'ailleurs être autre
chose que de la pornographie). Elles représentent donc seulement 1% à 2% de
l'ensemble des vidéos.
- "Ensuite, chaque administrateur décide avec quelles instances fédérer. Il\
\ a donc le contrôle total du contenu qu'il affiche sur son instance. De plus,\
\ cest lui qui choisit la politique à appliquer concernant ce genre de vidéo.\
\ Il peut décider de : <ul><li>Les afficher</li><li>Les flouter</li><li>Les\
\ cacher</li></ul>"
- Par défaut, cette configuration est "Les cacher". Si certains administrateurs
décident de les afficher avec flou par exemple, c'est <strong>leur</strong>
choix.
- Enfin, chaque utilisateur peut redéfinir ce choix, et décider si il veut afficher,
flouter ou cacher ce type de vidéo.
- PeerTube n'est qu'un logiciel, ce n'est donc pas Framasoft (association qui
développe PeerTube) qui est responsable du contenu mis en ligne sur certaines
instances.
- 'A chacun dêtre responsables : parents, visiteurs, administrateurs dinstances
PeerTube pour respecter la loi et éviter toute situation problématique.'
forum: Échanger sur notre forum
tech:
install:
title: Comment installer PeerTube?
text:
- Le <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">guide
dinstallation est ici</a> (uniquement en anglais, pour linstant).
- 'Nous recommandons de ne pas installer PeerTube sur un matériel peu puissant
ni derrière une connexion faible (par exemple, sur un RaspberryPi avec une
connexion ADSL): cela pourrait ralentir lensemble des fédérations.'
- 'Ne dérangez pas le développeur pour vous aider à installer votre instance:
notre <a href="@:link.forumPT">forum dentraide</a> est là pour ça.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 ne me semble pas contenir tous les outils nécessaires à
une bonne gestion de mon instance.
text:
- '<blockquote>« Cest scandaleux et inconscient : vous sortez une version 1
de PeerTube alors quil ne contient pas les outils nécessaire pour gérer efficacement
les vidéos faisant lobjet dune réclamation par des ayant droits, ou pour
gérer efficacement la question du harcèlement en ligne dans les commentaires,
ou pour gérer efficacement la monétisation par la publicité, ou pour (insérez
ici votre demande vis-à-vis de PeerTube). Cela ne fonctionnera jamais ! Que
comptez-vous faire à ce sujet ? »</blockquote>'
- Vous avez raison. PeerTube 1.0 nest pas loutil parfait, loin de là. Et nous
navons jamais promis que cette version 1.0 correspondrait à un outil qui
inclurait toutes les fonctionnalités correspondant à tous les cas de figure.
- PeerTube 1.0 est la concrétisation de lengagement que nous avions pris en
octobre 2017 demmener PeerTube dune version alpha (projet personnel et preuve
de concept quune plateforme vidéo fédérée pouvait fonctionner) à une version
1.0 en octobre 2018 (ce qui ne signifie pas "version finale", mais "version
considérée comme stable et diffusable").
- Rappelons que PeerTube ne dispose que dun développeur à temps (presque) plein
et dune petite poignée de <span aria-label="contributrices et contributeurs">
contributeur⋅ices</span> bénévoles très <span aria-label="impliquées">impliqué⋅es</span>.
Il ne sagit pas dun produit développé par une startup disposant dune équipe
complète (dév, design, UX, marketing, support, etc) à temps plein et bénéficiant
dun support financier important. Il sagit dun logiciel libre communautaire,
dont le développement va se poursuivre pendant les mois et, nous lespérons,
les années à venir.
- Nous sommes bien conscients des manques de PeerTube 1.0, notamment dans la
palette doutils de modération (de vidéos, de commentaires, etc). Et nous
avons bien lintention de travailler sur ces faiblesses.
- 'Nous avons choisi de le faire de la façon suivante: dune part nous allons
travailler prioritairement ces prochains mois à lamélioration de ces outils
au sein même de PeerTube (dans le "<i>core</i>" du logiciel). Dautre part,
nous allons axer, en parallèle, une grosse partie de leffort du développement
de PeerTube durant lannée 2019 sur lintégration dun système de plugins,
qui pourront être développés par les communautés.'
- En effet, nous ne prétendons pas avoir la science infuse et savoir comment
gérer au mieux chacun des outils en fonction de chacun des besoins.
- 'Par exemple : concernant la question des requêtes DMCA, les cas sont variables
selon les juridictions géographiques (le droit européen est différent du droit
français, lui même différent du droit canadien, lui même différent du droit
états-uniens, etc.). Concernant les outils de modération de commentaires,
là encore, nous ne pouvons nous décréter <span aria-label="expertes ou experts">expert⋅es</span>
du sujet, car cela nest tout simplement pas le cas.'
- En agissant à la fois sur le <i>core</i>, mais aussi en permettant le développement
de plugins, nous pensons que PeerTube pourra, à terme, beaucoup mieux répondre
à ces problématiques et permettre aux différentes communautés dadapter PeerTube
à leurs besoins.
- Nous travaillons aussi vite que possible à améliorer PeerTube, mais nous le
faisons avec les moyens qui sont les nôtres, cest à dire <strong>très</strong>
limités.
- 'En attendant, en tant qu<span aria-label="utilisatrice ou utilisateur">utilisateur⋅ice</span>
si vous estimez que PeerTube 1.0 ne répond pas actuellement à vos besoins,
cest simple : ne lutilisez pas pour le moment :) (nous vous rappelons que
nous ne gagnons pas dargent en développant PeerTube, et que si nous espérons
évidemment son succès, la survie de notre association nen dépend pas).'
code:
title: Comment participer au code de PeerTube?
text:
- Le <a href="@:data.link.gitPT">dépôt Git du code de PeerTube est ici</a>.
- Vous pouvez y <a href="@:data.link.gitPT/issues"> créer une issue</a>, y contribuer,
voire commencer à contribuer en choisissant les <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">
problèmes faciles à régler pour qui débute</a>.
- Si vous souhaitez apporter un autre type daide, ou que vous désirez une fonctionnalité
qui nest pas disponible, venez en discuter sur notre <a href="@:link.forumPT">forum
des contributions</a>.
protocol:
title: Pourquoi PeerTube utilise-t-il le protocole de fédération ActivityPub?
Pourquoi pas IPFS / d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube utilise ActivityPub car ce protocole de fédération est recommandé
par le W3C et est déjà utilisé par le réseau social fédéré Mastodon.
- IPFS est une super technologie, mais elle nous semble encore très (trop !)
fraiche pour de la diffusion de gros fichiers à large échelle en streaming.
- Après en avoir discuté sur notre forum, nous estimons que d.tube nest pas
libre ni open source, car publier uniquement le code compilé entrave la liberté
de modification.
- D.tube est basé sur Steem pour la « rémunération », cest un choix, mais Steem
est <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">largement critiqué</a>
comme étant <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">hautement
centralisé</a>, et surtout <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">proche
dun système de Ponzi</a>.
- PeerTube est libre, décentralisé, distribué, et nimpose aucun modèle de rémunération.
Cest le choix que nous avons fait, qui est discutable, et dautres (comme
d.tube) ont fait dautres choix, qui ont leurs avantages. Cest donc à vous
de voir ce qui vous correspond.
hof:
title: Tableau dhonneur
sponsors: Sponsors
donators: Donateurs
dev: Contributeurs
contrib: Contribuer au code
news:
title: Quoi de neuf sur PeerTube ?
subtitle: Découvrez les dernières améliorations de l'outil
latest-articles: Derniers articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 est là !
date:
text: 5 Juin 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Bonjour à toutes et à tous,
p2: Nous venons tout juste de sortir la version 1.3 de PeerTube qui apporte
tout un tas de nouveautés.
p3: "La plus importante de ces nouveautés est <strong>le système de listes\
\ de lecture</strong> (ou playlists). Cette fonctionnalité permet à nimporte\
\ quel⋅le utilisateur⋅ice de créer une liste de lecture, puis dy ajouter\
\ des vidéos et de les ordonner. Les vidéos ajoutées au sein d'une liste\
\ de lecture peuvent être visionnées dans leur intégralité ou en partie\
\ : le créateur de la liste de lecture peut décider à quel moment de la\
\ vidéo le visionnage commence et/ou se termine. Ce système est vraiment\
\ pratique pour créer des sortes de zappings ou du contenu pédagogique en\
\ sélectionnant les extraits des vidéos qui vous intéressent. De plus, une\
\ liste de lecture \"À regarder plus tard\" est créée par défaut pour chaque\
\ utilisateur⋅ice leur permettant d'enregistrer dans cette liste de lecture\
\ les vidéos qu'ielles n'ont pas le temps de regarder immédiatement."
p4: "Une autre des fonctionnalités de cette version 1.3 a été entièrement\
\ développée par un contributeur externe : <a href=\"https://github.com/joshmorel\"\
>Josh Morel</a>. Cela permet d'ajouter à PeerTube un <strong>système de\
\ quarantaine pour les vidéos</strong>. Si ladministrateur de l'instance\
\ active cette fonctionnalité, toute nouvelle vidéo téléversée sur son instance\
\ sera automatiquement rendue non-visible en attendant quun modérateur\
\ l'approuve ou non."
p5: 'Les traducteurs de PeerTube ont aussi fait un énorme travail car <strong>3
nouvelles langues</strong> sont désormais disponibles : le japonais, le
néerlandais et le portugais européen (linterface supportait déjà le portugais
brésilien). A ce jour, PeerTube est donc disponible en 19 langues !'
p6: "Les administrateurs peuvent maintenant <strong>gérer plus finement les\
\ autres instances sabonnant à leur instance</strong> : un administrateur\
\ peut décider d'approuver ou non l'abonnement d'une autre instance à la\
\ sienne. Il est aussi possible d'activer le refus automatique tout nouvel\
\ abonnement à son instance. Enfin, une notification est créée dès que son\
\ instance reçoit un nouvel abonnement. Ces fonctionnalités permettent à\
\ chaque administrateur de maîtriser plus facilement la diffusion des contenus\
\ mis en ligne sur leur instance."
p7: Nous sommes aussi en train de retravailler le <strong>lecteur vidéo de
PeerTube</strong> afin que la lecture des vidéos soit plus rapide et comporte
moins de bugs. Ce nouveau lecteur vidéo permet aussi de rendre plus lisses
les changements de définition. Enfin, la gestion de la bande passante est
optimisée via un système de mise en mémoire tampon plus performant. Cette
version 1.3 de PeerTube permet à l'administrateur d'activer ce nouveau lecteur
vidéo expérimental afin pour nous de récolter des retours dessus. Nous espérons
dans lavenir utiliser ce nouveau lecteur vidéo par défaut.
p8: Enfin, nous avons fait quelques ajustements au niveau de <strong>linterface
utilisateur⋅ice</strong>, pour quelle soit plus agréable/efficace à utiliser.
Par exemple, les miniatures ont changé de taille pour être davantage mises
en valeur. Les utilisateur⋅ices peuvent désormais accéder rapidement à partir
du menu à leur bibliothèque qui comprend leur listes de lecture, leurs vidéos,
leur historique de visionnage et leurs abonnements.
p9: Beaucoup d'autres améliorations ont été apportées dans cette nouvelle
version. Vous pouvez voir la liste complète (en anglais) sur <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Merci à tous les contributeurs de PeerTube !
p11: Framasoft
newsletter26-02-2019:
title: "PeerTube : rétrospective et nouvelles fonctionnalités : l'actu de février\
\ 2019"
date:
text: 26 Février 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: Depuis la version 1.0 sortie en novembre dernier, nous avons continué
d'<b>améliorer PeerTube jour après jour</b>. Ces avancées de PeerTube, bien
au delà des objectifs du crowdfunding, ont été financées par <a href="https://framasoft.org">l'association
Framasoft</a>, qui développe le logiciel (et ne vit que par <a href="https://soutenir.framasoft.org">vos
dons</a>).
p2: <b>Voici une petite rétrospective de la fin d'année 2018/début d'année
2019 :</b>
p3: En décembre 2018, nous avons sorti la version 1.1 qui contenait certains
outils de modération demandés par les administrateurs d'instances.<br> Nous
en avons aussi profité pour ajouter une fonctionnalité d'historique de visionnage
et de reprise automatique de la lecture des vidéos.
p4: "En janvier, nous avons sorti la version 1.2 permettant, grâce à la communauté\
\ de traducteurs et traductrices de PeerTube, de proposer 3 nouvelles langues\
\ : le russe, le polonais et l'italien. PeerTube est donc désormais traduit\
\ en 16 langues différentes !"
p5: Cette version comprend aussi un système de notifications permettant aux
utilisatrices et utilisateurs de savoir (via l'interface web ou par email)
lorsque leur vidéo est commentée, lorsque quelqu'un les mentionne, lorsqu'un
de leur abonnement a publié une nouvelle vidéo, etc.
p6: "Par ailleurs, la fédération PeerTube s'est développée : aujourd'hui,\
\ c'est plus de 300 instances qui diffusent plus de 70 000 vidéos, avec\
\ près de 2 millions de vues cumulées. Nous vous rappelons au passage que\
\ le seul site officiel que nous maintenons autour de PeerTube est <a href=\"\
https://joinpeertube.org\">https://joinpeertube.org</a> et que nous n'avons\
\ aucune responsabilité autour de tout autre site qui pourrait voir le jour."
p7: Comme vous pouvez le constater, nous sommes allés bien au delà de ce que
le crowdfunding avait financé. Et nous allons continuer !<br> Car il est
prévu pour l'année 2019 d'ajouter un système de plugins et de thèmes (peu
évolué dans un premier temps), une gestion des playlists, la prise en charge
de fichiers audio à l'upload et bien d'autres fonctionnalités.
p8: "Si vous aussi vous voulez contribuer au développement de PeerTube, n'hésitez\
\ pas à participer à son financement : <a href=\"https://soutenir.framasoft.org\"\
>https://soutenir.framasoft.org</a>"
p9: 'Si vous avez la moindre question, vous pouvez utiliser le forum : <a
href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p10: Merci et bon début d'année,
p11: Framasoft
newsletter16-10-2018:
title: Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°4
date:
text: 16 Octobre 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Bonjour à toutes et à tous,
p2: Nous voici mi-octobre ! Et comme promis, nous venons de sortir la première
version stable de PeerTube.
p3: "Elle contient tous les buts que nous avions fixé dans notre crowdfunding:\
\ <ul><li>Le support de l'internationalisation (à l'heure où nous écrivons\
\ ces lignes, PeerTube est déjà disponible en plus de 13 langues !)</li>\
\ <li>Le support des sous-titres</li> <li>La possibilité d'importer des\
\ vidéos via une URL (YouTube, Dailymotion, Vimeo et bien d'autres !)</li>\
\ <li>La possibilité d'importer une vidéo via un fichier torrent ou un lien\
\ Magnet</li> <li>La mise à disposition de flux RSS, vous permettant de\
\ suivre les nouvelles vidéos mises en ligne sur l'ensemble des instances\
\ PeerTube, sur une instance en particulière ou par une chaîne que appréciez.\
\ Vous pouvez aussi vous abonner au flux des commentaires d'une vidéo spécifique</li>\
\ <li>La recherche, beaucoup plus pertinente qu'avant et acceptant de nombreux\
\ filtres avancés (durée, catégorie, tags...)</li> <li>Les abonnements à\
\ travers la fédération, vous laissant la possibilité de suivre vos chaînes\
\ vidéos préférées afin de retrouver l'ensemble de leurs vidéos dans un\
\ onglet dédié</li> <li>La redondance entre instances PeerTube, où des instances\
\ peuvent aider à partager certaines vidéos d'autres instances</li> </ul>"
p4: "Nous savons que les descriptions de fonctionnalités ne sont pas toujours\
\ très fun, et c'est pour ça que nous vous avons préparé de courtes vidéos\
\ de démonstration: <ul> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c\"\
>Flux RSS</a></li> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1\"\
>Import de torrent</a></li> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b\"\
>Import d'une vidéo YouTube</a></li> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb\"\
>Ajout de sous-titres</a></li> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d\"\
>Recherche avancée</a></li> <li><a href=\"https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5\"\
>Abonnements à des chaînes</a></li> </ul>"
p5: "Il s'agit donc de la dernière newsletter concernant le crowdfunding de\
\ PeerTube. Nous aimerions donc vous remercier une dernière fois, pour nous\
\ avoir permis de grandement améliorer PeerTube afin de promouvoir un web\
\ plus décentralisé.<br> Mais l'aventure n'est pas terminée: nous continuerons\
\ à améliorer le logiciel, et il reste encore beaucoup à faire pour pleinement\
\ libérer le streaming vidéo. Mais avant, nous allons prendre quelques jours\
\ de congé ;)"
p6: N'oubliez pas que si vous avez des questions <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">le
forum Framacolibri</a> est à votre disposition. Vous pouvez également nous
contacter directement sur <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Librement,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°3
date:
text: 12 Septembre 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Bonjour à toutes et à tous,
p2: Nous sommes maintenant à un mois de la sortie de la version 1 de PeerTube
! Nous souhaitons donc vous partager quelques (bonnes !) nouvelles.
p3: Nous venons de sortir la <em>beta 12</em> de PeerTube, qui ajoute la possibilité
de s'abonner à des chaînes vidéos, qu'elles soient sur votre instance ou
même sur des instances distantes.<br> De cette manière, vous pouvez parcourir
les vidéos de vos abonnements dans une page dédiée. De plus, si l'administrateur
de votre instance PeerTube le permet, vous avez la possibilité de voir une
chaîne ou une vidéo distante en tapant son adresse dans la barre de recherche
de PeerTube.
p4: Ce n'était pas inclus dans le crowdfunding, mais nous avons aussi créé
une nouvelle page "Overview", qui affiche aléatoirement les vidéos de certaines
catégories, tags ou chaînes, dans le but de montrer la diversité des vidéos
hébergées. Vous pouvez voir ici <a href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">une
démonstration de cette fonctionnalité</a>.
p5: Vous pouvez lire le changelog complet de la <em>beta 12</em> (en anglais)
<a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">ici</a>.
p6: "Concernant le crowdfunding, la plupart des récompenses sont prêtes :\
\ <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">le fichier README de\
\ PeerTube</a> et <a href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\"\
>le Hall of Fame du site JoinPeertube</a> affichent fièrement les noms des\
\ personnes ayant choisi les récompenses correspondantes. Nous allons bientôt\
\ pouvoir envoyer les illustrations numériques personnalisées à celles et\
\ ceux qui ont donné 80 € et plus (et c'est tellement beau qu'il nous tarde\
\ !)."
p7: La dernière fonctionnalité qu'il nous reste à implémenter concerne la
redondance des vidéos entre instances, qui permettra encore d'augmenter
la résilience en cas de surcharge d'une instance. Si tout se passe bien,
nous devrions la terminer dans environ deux semaines (fin septembre).
p8: Nous vous rappelons que vous pouvez suivre l'avancée des travaux directement
en consultant <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">le dépôt
Git</a>, et même participer aux discussions/signalement de bugs/propositions
d'améliorations dans l'onglet "Issues".
p9: Si vous avez des questions <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">un
forum</a> est à votre disposition. Vous pouvez également nous contacter
directement sur <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Librement,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°2
date:
text: 20 Août 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Bonjour à toutes et à tous,
p2: Le développement des fonctionnalités du crowdfunding poursuit son chemin
sans problème particulier.
p3: Pour rappel, dans la première newsletter datée du 23 juillet 2018, nous
vous annoncions que le système d'internationalisation et l'implémentation
des flux RSS étaient terminés, et que nous avancions sur le support des
sous-titres puis la recherche avancée.
p4: Ces quatre fonctionnalités sont toutes implémentées, et peuvent être directement
testées sur les instances mises à jour en <em>v1.0.0-beta.10</em> (par exemple
<a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>). En ce qui concerne
les sous-titres, vous pouvez les activer sur <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">la
vidéo de présentation de PeerTube</a>.
p5: Nous sommes actuellement en train de finir le système d'import de vidéos
via une URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion etc) ou un fichier torrent. Cette
fonctionnalité devrait être disponible dans quelques jours, lorsque nous
sortirons une nouvelle version de PeerTube (<em>v1.0.0-beta.11</em>). L'import
des vidéos clôturera donc notre premier palier. La prochaine fonctionnalité
sur laquelle nous allons travailler sera le système d'abonnements entre
utilisateurs.
p6: Nous vous rappelons que vous pouvez suivre l'avancée des travaux directement
en consultant <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">le dépôt
Git</a>, et même participer aux discussions/signalement de bugs/propositions
d'améliorations dans l'onglet "Issues".
p7: Si vous avez des questions <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">un
forum</a> est à votre disposition. Vous pouvez également nous contacter
directement sur <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Librement,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: Newsletter du crowdfunding de PeerTube n°1
date:
text: 23 Juillet 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Bonjour à toutes et à tous,
p2: Tout d'abord, un grand merci pour avoir contribué à notre campagne. ❤️
p3: "Pendant le crowdfunding, nous avons continué d'avancer sur le système\
\ d'internationalisation. Et nous avons le plaisir d'annoncer qu'il est\
\ enfin terminé: il sera disponible lors de la prochaine version beta de\
\ PeerTube (<em>beta 10</em>).<br> À l'heure où nous écrivons ces lignes,\
\ l'interface est disponible en anglais, français, basque, catalan, tchèque\
\ et en esperanto (un énorme merci <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> aux traducteurs</a>). Si vous aussi vous voulez aider à la traduction\
\ de PeerTube, n'hésitez pas à jeter <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>un coup d'oeil à la documentation</a> !"
p4: En ce qui concerne les flux RSS, ils ont été implémentés par <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
et sont d'ores et déjà utilisables avec la <em>beta 9</em>. Vous pouvez,
par exemple, avoir <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
le flux des dernières vidéos locales ajoutées sur une instance</a>.
p5: Le support des sous-titres avance bien et nous devrions avoir une première
version de prête sous peu. Une fois ce chantier terminé, nous passerons
à l'implémentation de la recherche avancée.
p6: Nous vous rappelons que vous pouvez suivre l'avancée des travaux directement
en consultant <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">le dépôt
Git</a>, et même participer aux discussions/signalement de bugs/propositions
d'améliorations dans l'onglet "Issues".
p7: Si vous avez des questions <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">un
forum</a> est à votre disposition. Vous pouvez également nous contacter
directement sur <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Librement,<br>Framasoft

View file

@ -1,709 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: Cambia la lingua
lang: Lingua
translate: Traduci
menu:
faq: F.A.Q.
help: Supporto
docs: Documentazione
code: Source code
instances: Istanze
hall-of-fame: Albo d'onore
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://it.wikipedia.org/wiki
home:
title: Riprendi il controllo dei tuoi video
intro:
title: Una rete di piattaforme video decentralizzata, basata su software libero
getting-started: Get started
how-it-works: Come funziona
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Install PeerTube
why:
power:
title: Riprendi il potere... e le responsabilità!
desc: "Peertube non è un'unica piattaforma di condivisione di video con lo stesso\
\ tipo di regole: si tratta di una rete di dozzine di piattaforme interconnesse\
\ tra loro, e ogni piattaforma è composta da utenti e amministratori diversi.\
\ Non ti piacciono alcune regole? Sei libero di entrare nella piattaforma\
\ di tua scelta, o meglio, di iniziarne una tu con le tue regole!"
content:
title: Prendi il controllo dei tuoi contenuti
desc: PeerTube ti permette di condividere tutti i tuoi video. Essere in contatto
diretto con la persona che fornisce l'hosting (o diventarlo tu stesso) ti
permette di decidere sulle condizioni di diffusione dei video. I tuoi video
potranno utilizzare di strumenti per inserire la descrizione, la classificazione,
la personalizzazione dell'anteprima, la segnalazione di video per un pubblico
adulto. La personalizzazione del pulsante <strong>Supporto</strong> ti permetterà
di indicare al tuo pubblico come sostenere il tuo lavoro.
usersfirst:
title: Prima l'utente
desc: "Tu sei una persona, non un prodotto. PeerTube è un software libero e\
\ gratuito finanziato da un'associazione francese non-profit: @:data.html.soft</>.\
\ Tutte le istanze sono create, animate e gestite in modo indipendente. PeerTube\
\ non è sottoposta al controllo di nessuna impresa, non dipende dalla pubblicità\
\ e non ti traccia. Con PeerTube non sei un prodotto: PeerTube è al tuo servizio\
\ e non il contrario."
broadcast:
title: Diventa protagonista della diffusione dei tuoi video
desc: Quando guardi un video con PeerTube, la tecnologia Web Torrent ti permette
di partecipare alla diffusione di questo video insieme a tutti quelli che
lo stanno guardando nello stesso momento. Questa condivisione dello streaming
video permette una più corretta ripartizione degli scambi nella rete. Inoltre
il protocollo di federazione (ActivityPub) permette di pubblicare i video
e i commenti su altre piattaforme che lo supportano, come ad esempio <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>!
(sperimentale)
getting-started:
title: Get started
watch:
title: Guarda
framatube: Guarda i video su @:data.color.tube
register:
title: Registrati
list: 'Elenco delle istanze dove puoi registrarti:'
error: We are sorry, but we failed to fetch the list of available instances.
Please try again later.
email: 'È come scegliere il provider per il servizio di e-mail: il dominio farà
parte del tuo nome utente!'
instances:
per_user: per user
followers: followers
instances: instances
follows: follows
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: No quota
install:
title: Installa una tua istanza
text:
- Se sei interessato ad installare una tua istanza - per i tuoi amici, la tua
famiglia o la tua associazione - puoi iniziare a <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">leggere
la documentazione per l'installazione</a>
- Potrai offrire lo spazio della tua istanza solo ai tuoi utenti e ai loro video.
Puoi definire il numero delle iscrizioni disponibili e lo spazio disco per ciascun
utente. Nella tua home page verranno mostrati solo i video delle istanze che
<strong>hai scelto </strong> di seguire.
btn: Leggi la documentazione
how-it-works:
how:
title: How it works
text:
- Tutti possono installare un server PeerTube che abbiamo chiamato <strong>istanza</strong>.
Ogni istanza concede lo spazio ai suoi utenti e ai loro video. Rende disponibile
anche un elenco dei video presenti sulle istanze che l'amministratore ha deciso
di seguire per proporli ai suoi utenti.
- Ogni account possiede un identificativo unico globale (per esempio @chocobozzz@framatube.org)
che consiste nel nome utente locale (@chocobozzz) e nel nome di dominio del
server su cui si trova (framatube.org).
- Gli amministratori di un'istanza PeerTube possono seguirsi reciprocamente.
Quando la tua istanza PeerTube ne segue un'altra istanza, riceverai le notifiche
dei nuovi video di quella istanza. In questo modo potrai visualizzare i video
disponibili sulla tua istanza e sulle altre che hai deciso di seguire. In
questo modo avrai il controllo dei video visualizzati sulla tua istanza PeerTube!
btn: Domande?
why:
title: Perché è un'idea geniale?
text:
- Ogni server gestito in modo indipendente da persone e organizzazioni diverse
che possono applicare regole di moderazione differenti, ti permetterà di trovare
l'istanza che si adatta meglio ai tuoi gusti.
- Guardando un video, aiuti il gestore dell'hosting a diffonderlo, diventando
tu stesso un diffusore del video. Ciascuna istanza non ha bisogno di molti
soldi per diffondere i video dei suoi utenti.
btn: Get started
footer:
text: Questo sito web è costruito basandosi su
thanks: Grazie!
faq:
title: Alcune domande per scoprire PeerTube...
clic: (Clicca sulle domande per scoprire le risposte)
section:
prez: Presentazione di PeerTube
content: Creazione e contenuto
tech: Domande tecniche
prez:
what:
title: Cos'è PeerTube?
text:
- PeerTube è un software che si può installare su un web server. Permette di
creare una piattaforma web di video sharing, il tuo "Youtube artigianale"
- La differenza con YouTube è che PeerTube non è progettato per creare un'immensa
piattaforma con i video di tutto il mondo in solo posto (che costerebbe orribilmente
caro).
- Al contrario, l'idea di PeerTube è quella di creare una rete di numerose piccole
piattaforme di video sharing.
pros:
title: I tre principali vantaggi di PeerTube.
text:
- "PeerTube è unico perchè (per quanto sappiamo) è l'unica piattaforma di video\
\ sharing che abbia tre vantaggi:"
- Queste tre caratteristiche messe insieme permettono di rendere facile la creazione
di una piattaforma di video sharing che sia pratica, etica e divertente per
gli utilizzatori.
list:
- Un codice aperto (trasparenza) con una licenza libera (sviluppo etico rispettoso
e incentrato su una comunità);
- Una federazione di piattaforme interconnesse (così c'è una scelta piu ampia
per la visione dei video in ogni piattaforma)
- Trasmissione e dunque visualizzazione peer-to-peer (così non c'è rallentamento
quando un video diventa virale).
libre:
title: Perchè è meglio che sia un software libero ?
text:
- Perchè il software libero rispetta le nostre libertà fondamentali e dà garanzie
con una <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">licenza (in inglese)</a>,
che è un contratto ufficiale.
- 'Concretamente, questo significa che:'
list:
- PeerTube è fornito gratuitamente , non c'è bisogno di pagare per installarlo
sul tuo server;
- "Possiamo vedere cosa c'è sotto a PeerTube (il suo codice sorgente): è verificabile,\
\ trasparente;"
- Il suo sviluppo è basato su una comunità, può essere migliorato con il contributo
di tutti.
federated:
title: Qual è l'interesse nel federare i fornitori di hosting?
text:
- 'YouTube e le altre grande piattaforme di video sharing hanno il vantaggio
di avere un immenso catalogo di video: da tutorial sul lavoro a maglia a costruzioni
con Minecraft passando per i video di gatti o delle vacanze... si può trovare
di tutto!'
- Più il catalogo è diversificato, più c'è gente interessata, più sono i video
caricati... però conservare video da tutto il mondo costa (molto, molto) caro!
- Se la piattaforma di video sharingLavoro a maglia-PeerTube diventa amica
con Gattini-PeerTube e Framatube, si potranno vedere i video degli altri direttamente
sul proprio sito. I costi si riducono ma il servizio per gli utenti di Internet
rimane pratico e completo.
- Il protocollo della federazione di PeerTube rimarrà flessibile (tutti potranno
scegliere le piattaforme "amiche"), e sarà basato su<a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>
. Questo apre la possibilità di connettersi con servizi come Mastodon o MediaGoblin.
p2p:
title: Perche PeerTube utilizza il peer-to-peer per la trasmissione di video
?
text:
- 'Quando ospiti sul tuo server un file di grandi dimensioni come un video,
la più grande paura è il successo: se il video diventa virale ed è guardato
da molta gente allo stesso momento, il server può facilmente scovraccaricarsi!'
- La trasmissione peer-to-peer, grazie al protocollo <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>,
permette che gli utenti di Internet che stanno guardando lo stesso video
allo stesso momento si trasmettano parti del file, riducendo il carico del
server.
- 'Non devi fare niente: il tuo browser lo fa in automatico. Se usi lo smartphone
o se la tua connessione non permette il peer-to-peer (router, firewall, ecc.),
la funzionalità rimane spenta per passare al protocollo "classico" @:data.emoji.wink</>'
admin:
title: Per chi sa come gestire un server, PeerTube è ...
text:
- <strong>È un software che installi sul tuo server</strong> per creare un sito
web dove i video sono ospitati e trasmessi... In sostanza ti crei il tuo "YouTube
artigianale"!
- Esistono già dei software liberi che ti permettono di fare questo. Ma con
PeerTube puoi collegare la tua istanza (il tuo sito web video) con l'istanza
PeerTube di Zaïd (dove ospita video di lezioni per la sua università popolare),
con quella di Catherin (che ospita i suoi video di webmedia) e perfino con
l'istanza PeerTube di Solar (che gestisce un collettivo di video maker).
- <strong>Ma PeerTube non centralizza, federa</strong> Grazie al protocollo
<a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> (usato anche dalla <a href="@:data.link.mastodon">federazione
Mastodon</a>, un'alternativa libera a Twitter), PeerTube può federare diverse
piccole piattaforme di video sharing che così non devono comprare migliaia
di hard disk per ospitare i video di tutto il mondo.
- Di conseguenza, sul tuo sito PeerTube il pubblico potrà vedere non solo i
tuoi video, ma anche quelli delle istanze di Zaïd, Catherin o Solar... senza
dover ospitare i loro video sul tuo sito PeerTube. Questa diversità nel catalogo
video lo rende molto attraente. Una scelta così ampia e diversificata è quello
che spiega il successo di piattaforme centralizzate come YouTube.
- 'La federazione offre un altro vantaggio: <strong>ognuno diventa independente</strong>.
Zaïd, Catherin, Solar e tu stesso potete definire ciascuno le proprie regole,
i propri Termini di Servizio (per esempio, uno può immaginare un MiaoTube
dove i video sui cani sono severamente proibiti @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: Per chi vuole caricare i propri video, PeerTube permette...
text:
- 'Permette di scegliere la piattaforma più adatta a te. Gli eccessi di YouTube
sono un buon esempio: il suo gestore della piattaforma, Google/Alphabet, può
imporre il suo "Robocopyright" (il ContentID system) o i suoi strumenti per
indicizzare, raccomandare e mettere in evidenza i video; e questi strumenti
sembrano sia scorretti che oscuri. Ti spinge perfino <a href="@:data.link.tosdr">a
concedergli gratis un esteso copyright sui tuoi video </a>!'
- Con PeerTube, <strong>puoi scegliere la piattaforma dei tuoi video a seconda
dei suoi termini di servizio</strong>, della sua politica di moderazione,
delle sue scelte di federazione… Visto che non hai di fronte a te un gigante
di internet, se hai un problema, un bisogno o qualche cosa da chiedere, puoi
discuterne col gestore della tua piattaforma.
- L'altro grande vantaggio di PeerTube è che il gestore della tua piattaforma
non deve temere l'improvviso successo di uno dei tuoi video. Infatti, PeerTube
trasmette i video con il protocollo <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>.
Se centinaia di persone stanno guardando il tuo video nello stesso momento,
i loro browser automaticamente invieranno parti del tuo video agli altri spettatori
.
- Prima di questa trasmissione peer-to-peer, i video maker di successo (o i
video che fanno tendenza) erano condannati ad essere ospitati da giganti del
web la cui infrastruttura poteva gestire milioni di visioni simultanee...
O a pagare molto cara una piattaforma video indipendente che potesse gestire
questo carico.
audience:
title: Per chi vuole vedere i video, PeerTube può offrire...
text:
- Uno dei vantaggi è che <strong>tu diventi parte attiva della trasmissione
dei video che stai guardando</strong>. Se altre persone stanno guardando contemporaneamente
a te un video di PeerTube, fino a quando la scheda rimane aperta, il tuo browser
condivide parti di quel video e tu partecipi a un utilizzo più sano di Internet.
- 'Naturalmente, il lettore video di PeerTube si adatta alla tua situazione:
se la tua installazione non permette la riproduzione peer-to-peer (rete aziendale,
browser con problemi ecc...) la riproduzione del video può essere fatta nel
modo classico.'
- Ma soprattutto, <strong>PeerTube ti tratta come una persona, non come un prodotto</strong>
che deve tracciare, profilare e rinchiudere nel circolo dei video per vendere
meglio il tempo disponibile del tuo cervello. Perciò il <a href="@:data.link.gitPT">codice
sorgente</a> (la ricetta) del programma PeerTube è aperta e rende il suo funzionamento
trasparente.
- '<strong>PeerTube non è solo open-source: è libero (come in libertà di parola).
</strong>> La sua licenza libera garantisce le nostre libertà fondamentali
come utenti. È questo rispetto per le nostre libertà che consente a Framasoft
di invitarvi a contribuire a questo software, e molti sviluppi (sistema di
commenti innovativi, ecc.) sono già stati suggeriti da alcuni di voi.'
remplace-yt:
title: Lo scopo di PeerTube è quello di sostituire YouTube?
text:
- 'Possiamo rispondere con sicurezza: no!'
- Nel marzo 2018 PeerTube ha rilasciato la sua versione beta pubblicamente utilizzabile.
Diversi collettivi hanno installato le prime istanze, creando così le basi
della federazione.
- But this is just the beginning, PeerTube is not (yet) perfect, and many features
are missing. But we intend to keep improving it day after day.
- 'Il mese di marzo 2018 rappresenta perciò la nascita della federazione di
PeerTube: più il software verrà usato e sostenuto, maggiore sarà il numero
delle persone che lo userà e che darà il suo contributo e più velocemente
si trasformerà in una reale alternativa alle piattaforme come YouTube.'
- "Tuttavia, l'ambizione resta quella di essere <strong> un'alternativa libera\
\ e cecentrata</strong>: l'obiettivo di un'alternativa non è quello di sostituire,\
\ ma quello di proporre qualcosa d'altro, con valori differenti, parallelamente\
\ a quello che già esiste."
content:
law:
title: Se è libero, possiamo caricare materiale illegale?
text:
- Essere liberi non significa essere al di sopra della legge! Ogni provider
di hosting PeerTube può decidere le proprie condizioni generali di utilizzo,
rispettando le leggi locali.
- 'Ad esempio, in Francia, il contenuto discriminatorio <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">
è proibito </a> e potrebbe essere <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">
denunciato alle autorità </a>. PeerTube consente agli utenti di segnalare
video problematici e ogni amministratore deve quindi applicare la propria
moderazione in conformità con i termini e le condizioni di utilizzo e la legge. '
- Il sistema di federazione, da parte sua, consente agli host di decidere con
chi desiderano connettersi, a seconda del tipo di contenuto o delle politiche
di moderazione degli altri.
responsible:
title: Chi è responsabile per i contenuti pubblicati su PeerTube?
text:
- 'PeerTube non è un sito web: è un software che permette a un fornitore di
hosting (per esempio Dominique) di creare un sito web di video (chiamiamolo
Dominique Tube).'
- Ora immagina che Camille abbia creato un account su DominiqueTube e carichi
un video illegale, perché questo video utilizza la musica creata da Solal.
- Solal va su Framatube, un'istanza che segue DominiqueTube. Quindi, Solal può
vedere, da Framatube, i video pubblicati su DominiqueTube.
- Solal vede il video illegale di Camille e lo segnala con il pulsante fornito
a tale scopo. Sebbene il rapporto sia fatto da Framatube, viene inviato direttamente
alla persona che ospita il contenuto illegale, Dominique.
- Da quel momento in poi, Dominique è responsabile, perché sono avvertiti che
stanno ospitando un video illegale. Spetta quindi a loro agire se non vogliono
essere ritenuti responsabili davanti alla legge.
- Quindi Dominique e Solal possono rivalersi su Camille, che ha caricato il
video.
money:
title: Qual è la politica di remunerazione di PeerTube?
text:
- OrderedDict ([('Non esiste, non al momento', 'PeerTube è uno strumento che
volevamo neutro in termini di remunerazione.')])
- "Per ora, la soluzione proposta alle persone che caricano video consiste nell'utilizzare\
\ il pulsante \"supporto\" sotto il video. Questo pulsante mostra una cornice\
\ in cui le persone che caricano video possono visualizzare liberamente testo,\
\ immagini e collegamenti. Ad esempio, è possibile inserire un collegamento\
\ a Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (o qualsiasi altra soluzione) lì. Altri\
\ esempi: inserisci un indirizzo postale se desideri ricevere biglietti di\
\ ringraziamento cartacei, concordare con uno sponsor l'inserimento del logo\
\ della sua azienda, un link per supportare un'organizzazione non-profit ..."
- Non siamo andati oltre perché favorire una soluzione tecnica sarebbe imporre,
nel codice, una visione politica della condivisione culturale e del suo finanziamento.
Tutte le soluzioni finanziarie sono possibili e trattate allo stesso modo
in PeerTube.
- Tuttavia, sono attesi molti miglioramenti di PeerTube ... compresi quelli
che ti consentono di creare (e scegliere) gli strumenti di monetizzazione
che ti interessano!
- 'Tuttavia, vale la pena ricordare che la stragrande maggioranza dei video
pubblicati su Internet (e anche su YouTube) sono condivisi per scopi non di
mercato: la remunerazione è uno strumento, ma non necessariamente uno scopo
principale o essenziale.'
instances:
title: Dove posso inserire i miei video?
text:
- Devi trovare un'istanza di hosting PeerTube di cui ti fidi.
- C'è un <a href="@:data.link.instancesPT">elenco di istanze completo qui</a>
e un elenco di quelli che sono <a href="./#getting-started">aperti alla registrazione
qui</a>.
- Quindi, ti consigliamo di andare alle istanze, leggere la loro pagina "about"
per scoprire le loro condizioni d'uso (limite di spazio del disco per utente,
politica del contenuto, ecc.).
- È meglio contattare e parlare direttamente con i provider di hosting, per
capire il loro modello di business, visione, ecc. Perché solo tu puoi decidere
per quali ragioni ti fidi di un provider e quindi affidargli i tuoi video.
pornography:
title: There are many porn videos on PeerTube!
text:
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
they represent only ~1% of all the videos.
- "Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:\
\ he has the full control of the content he wants to display on his instance.\
\ It's up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can\
\ decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide\
\ them</li></ul>"
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
choice.
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
to display, blur or hide these videos for himself.
- "PeerTube is just a software: it's not Framasoft (non-profit that develops\
\ PeerTube) that's responsible for the content published on some instances."
- "It's up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube\
\ administrators to respect the law and avoid any problematic situations."
forum: Discutere sul nostro forum
tech:
install:
title: Come installo PeerTube?
text:
- La <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md"> guida
all'installazione è qui </a> (solo in inglese, per il momento).
- 'Raccomandiamo di non installare PeerTube su hardware di fascia bassa o dietro
una connessione debole (ad esempio, su un RaspberryPi con una connessione
ADSL): questo potrebbe rallentare tutte le istanze federate.'
- 'Non disturbare lo sviluppatore per aiutarti a installare la tua istanza:
abbiamo un <a href="@:link.forumPT">forum di supporto </a> per questo.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 non mi sembra contenere tutti gli strumenti necessari per
una buona gestione della mia istanza.
text:
- '<blockquote>"È oltraggioso e da incoscienti: stai rilasciando la versione
1 di PeerTube quando non contiene gli strumenti necessari per gestire efficacemente
i video rivendicati dai titolari dei diritti, o per gestire efficacemente
il problema delle molestie online nei commenti, o per gestire in modo efficace
la monetizzazione attraverso la pubblicità o (inserire qui la tua richiesta
a PeerTube). Non funzionerà mai! Cosa intendi fare al riguardo?"</blockquote>'
- Hai ragione. PeerTube 1.0 non è lo strumento perfetto, siamo ancora lontani.
E non abbiamo mai promesso che questa versione 1.0 sarebbe stata uno strumento
che includesse tutte le funzionalità adatte a tutti i casi.
- PeerTube 1.0 è la realizzazione dell'impegno preso nell'ottobre 2017 per portare
PeerTube da una versione alpha (progetto personale e prova del concetto che
una piattaforma video federata potrebbe funzionare) ad una versione 1.0 nell'ottobre
2018 (che non significa "versione finale", ma "versione considerata stabile
e distribuibile").
- Ricorda che PeerTube ha solo uno (quasi) sviluppatore a tempo pieno e una
piccola manciata di volontari molto coinvolti. Non è un prodotto sviluppato
da una start-up con un team a tempo pieno (dev, design, UX, marketing, supporto,
ecc.) E un significativo supporto finanziario. È un software libero della
Comunità, il cui sviluppo continuerà nel corso dei mesi e, speriamo, negli
anni a venire.
- "Siamo ben consapevoli delle carenze di PeerTube 1.0, specialmente nell'area\
\ degli strumenti di moderazione (video, commenti, ecc.). E intendiamo lavorare\
\ su queste debolezze. "
- "Abbiamo scelto di farlo come segue: da un lato lavoreremo principalmente\
\ nei prossimi mesi per migliorare questi strumenti all'interno di PeerTube\
\ stesso (nel <i>core</i> del software). D'altra parte, focalizzeremo, parallelamente,\
\ gran parte degli sforzi di sviluppo di PeerTube nel 2019 sull'integrazione\
\ di un sistema di plugin, che può essere sviluppato dalle comunità."
- "In effetti, non pretendiamo di avere la scienza alle spalle e di sapere come\
\ gestire al meglio ciascuno degli strumenti a seconda dei bisogni. Ad esempio:\
\ per quanto riguarda la questione delle richieste DMCA, i casi variano a\
\ seconda delle giurisdizioni geografiche (la legge europea è diversa dalla\
\ legge francese, a sua volta diversa dalla legge canadese, a sua volta diversa\
\ dalla legge americana, ecc.). Per quanto riguarda gli strumenti per moderare\
\ i commenti, anche in questo caso, non possiamo definirci noi stessi esperti\
\ dell'argomento, perché semplicemente non è così.\n "
- Agendo sia sul <i>core</i>, ma anche consentendo lo sviluppo di plugin, riteniamo
che PeerTube, a lungo termine, sarà in grado di rispondere molto meglio a
questi problemi e permetterà a diverse comunità di adattare PeerTube ai propri
bisogni
- Stiamo lavorando il più rapidamente possibile per migliorare PeerTube, ma
lo stiamo facendo con le risorse che abbiamo, il che significa <strong>molto</strong>
limitate.
- 'Nel frattempo, come utente se ritieni che PeerTube 1.0 non soddisfi le tue
esigenze attuali, è semplice: non usarlo per il momento :) (ti ricordiamo
che non facciamo soldi con lo sviluppo di PeerTube, e se noi ovviamente speriamo
nel suo successo, la sopravvivenza della nostra associazione non dipende da
esso).'
- Come amministratore, se hai paura delle richieste DMCA, c'è un'opzione per
limitare l'apertura delle registrazioni alle persone che conosci. Sarai quindi
in grado di riaprire le registrazioni senza verifica una volta integrati questi
strumenti di verifica o se li hai sviluppati.
code:
title: Come posso contribuire al codice di PeerTube?
text:
- Il <a href="@:data.link.gitPT"> repository Git di PeerTube è qui </a>.
- Puoi <a href="@:data.link.gitPT/issues"> creare una issue</a>, contribuire
ad essa, o anche iniziare a contribuire scegliendo <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">problemi
facili per chi inizia</a>.
- Se vuoi dare una mano in un altro modo, o se vuoi richiedere una funzione,
vieni a discuterne nel nostro <a href="@:link.forumPT">forum dei contributi</a>
protocol:
title: Perché PeerTube utilizza il protocollo di federazione ActivityPub? Perché
non IPFS/d.tube/Steemit?
text:
- PeerTube utilizza ActivityPub perché questo protocollo di federazione è raccomandato
dal W3C ed è già utilizzato dal social network federato Mastodon.
- IPFS è una grande tecnologia, ma sembra ancora molto (troppo!) giovane per
lo streaming su larga scala di file di grandi dimensioni.
- Dopo averlo discusso sul nostro forum, riteniamo che d.tube non sia gratuito
o open source, perché pubblicare solo codice compilato limita la libertà di
modifica.
- D.tube è basato su Steem per "remunerazione", è una scelta, ma Steem è <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism"> ampiamente criticato
</a> come <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">
altamente centralizzato </a>, e sospettosamente <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">
assomiglia a un sistema Ponzi </a>.
- PeerTube è gratuito, decentralizzato, distribuito e non impone alcun modello
di remunerazione. Questa è la scelta che abbiamo fatto, che è discutibile,
e altri (come d.tube) hanno fatto altre scelte, che hanno i loro vantaggi.
Quindi spetta a te vedere cosa si adatta alle tue esigenze.
hof:
title: Hall of fame
sponsors: Sponsor
donators: Contributori finanziari
dev: Contributori
contrib: Contribuire al codice
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,501 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: 言語を変更
lang: 言語
translate: 翻訳
menu:
faq: よくあるご質問
help: サポート
docs: ドキュメント
code: ソースコード
instances: インスタンス
hall-of-fame: 栄誉殿堂
news: ニュース
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://ja.wikipedia.org/wiki
home:
title: 動画のコントロールは自分でしよう
intro:
title: 無料/自由なソフトウェアに基づく分散動画ホスティングネットワーク
getting-started: 始めよう
how-it-works: 使い方
banner:
subtitle: 私たちは、先月の私たちの進歩について話しています。そして次に何が起こっていますか。
button: サポート
install: PeerTube をインストール
why:
power:
title: 力と責任を取り戻しなさい!
desc: PeerTube は、単一のグループのルールを持つ単一の動画ホスティングプラットフォームではありません。これは、相互接続された何十ものホスティングプロバイダのネットワークであり、各プロバイダはさまざまな人と管理者で構成されています。あなたはいくつかのルールが気に入らないのですか?
あなたはあなたが選んだホスティングプロバイダに自由に加わることができます。もっと良いのはあなた自身のルールを持ったあなた自身のホスティングプロバイダになることです!
content:
title: コンテンツを管理する
desc: PeerTube はあなたがすべてのあなたの動画を共有することを可能にします。人間のホスティングプロバイダと直接連絡を取っている (または自分自身になっている)
ことで、ブロードキャストの方法を選択できます。あなたの動画は、説明、分類、プレビュー画像の選択、閲覧注意のマークを付けるためのツールから恩恵を受けます。[<strong>支持</strong>]ボタンを設定すると、視聴者に自分の作品を支持する方法を伝えることができます。
usersfirst:
title: ユーザーファースト
desc: あなたは人であり、製品ではありません。PeerTube は、フランスの非営利団体である @:data.html.soft</> によって資金提供されている無料/自由なソフトウェアです。すべてのインスタンスは独立して作成、アニメーション化、モデレート、および維持されます。PeerTube
は、どの会社のモポールからも送信されず、広告にも依存したり、ユーザーを追跡したりすることはありません。PeerTube では、あなたは製品ではありません。PeerTube
はあなたのサービスであり、その逆ではありません。
broadcast:
title: あなたの動画放送のアクターになる
desc: PeerTube で動画を見るとき、WebTorrent 技術はあなたが同時にそれを見ている視聴者と一緒にこの動画の放送の一部となることを可能にします。この動画ストリームの共有により、ネットワーク上でのより効率的なやり取りが可能になります。さらに、連合プロトコル
(ActivityPub) を使用すると、<a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a> など、それをサポートする他のプラットフォームで動画やコメントを公開することができます。(実験的)
getting-started:
title: はじめに
watch:
title: 再生
framatube: '@:data.color.tube で動画を視聴する'
register:
title: 登録
list: 登録が可能なインスタンスの一覧
error: 申し訳ありませんが、利用可能なインスタンスのリストを取得できませんでした。 後でもう一度やり直してください。
email: これは、Eメールホスティングプロバイダを選ぶようなものです。ドメインはあなたのユーザー名の一部になります。
instances:
per_user: / ユーザー
followers: フォロワー
instances: インスタンス
follows: フォロー
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: 無制限
install:
title: 運営する
text:
- 独自のインスタンスを運営することに興味がある場合 - 友達のため、家族あるいは組織のため - <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">インストールマニュアル</a>を読んでください。
- 自分のユーザーと自分の動画のみをホストします。 利用可能な登録数とユーザーあたりの容量制限を定義できます。 フォローするように<strong>選択した</strong>インスタンスの動画のみがホームページに表示されます。
btn: ドキュメントを読む
how-it-works:
how:
title: 使い方
text:
- 誰もが<strong>インスタンス</strong>と呼ぶ PeerTube サーバーをホストできます。各インスタンスは、独自のユーザーとその動画をホストしています。また、管理者がユーザーに提案するためにフォローすることを選択したインスタンスの利用可能な動画のリストも保持します。
- 'すべてのアカウントには、ローカルのユーザー名 (例: @chocobozzz) とそれが存在するサーバーのドメイン名 (例: framatube.org)
で構成される、グローバルに一意の識別子 (例: @chocobozzz@framatube.org) があります。'
- PeerTube インスタンスの管理者は互いにフォローすることができます。PeerTube インスタンスが別の PeerTube インスタンスに従うと、このインスタンスから動画のプレビュー情報が表示されます。このようにして、あなたはあなたのインスタンスとあなたが従うことを決めたインスタンスで利用可能な動画を表示することができます。それであなたはあなたの
PeerTube インスタンスに表示される動画を管理し続ける!
btn: 質問はありますか?
why:
title: それはなぜクールなのですか?
text:
- サーバーは、さまざまな人や組織によって独立して実行されます。彼らは乱暴に異なる節度方針を適用することができるので、あなたはあなたの好みに完全に合うものを見つけるか、または作ることができます。
- 動画を視聴することによって、あなたはホスティングプロバイダがあなた自身で動画の放送局になることによってそれを放送するのを助けます。各インスタンスは、そのユーザーの動画を放送するために多くのお金を必要としません。
btn: はじめに
footer:
text: の上に建てられた
thanks: ありがとう!
faq:
title: PeerTube を発見するためのいくつかの質問…
clic: (答えを見つけるために質問をクリックしてください)
section:
prez: PeerTube プレゼンテーション
content: 作成とコンテンツ
tech: 技術的な質問
prez:
what:
title: PeerTube とは何ですか?
text:
- PeerTube は、Webサーバーにインストールするソフトウェアです。それはあなたが動画をホストするWebサイトを作成することを可能にするので、あなたの
「手作りの YouTube」 を作成してください。
- YouTube との違いは、全世界からの動画を単一のサーバーファームで集中管理する巨大なプラットフォームを作成することを目的としていないことです (これは恐ろしいほど高価です)。
- それどころか、PeerTube のコンセプトは、相互接続された複数の小規模動画ホスティングプロバイダのネットワークを構築することです。
pros:
title: PeerTube の3つの主な利点
text:
- PeerTube は、(私たちの知る限りでは) 3つの利点を兼ね備えた唯一の動画ホスティングWebアプリケーションであるため、ユニークです。
- これら3つの機能を組み合わせることで、インターネットユーザーにとって実用的で倫理的で楽しいものでありながら、サーバー側で動画をホストすることが簡単になります。
list:
- 無料/自由なライセンス (倫理、尊重、およびコミュニティ主導の開発) に基づくオープンコード (透明性)。
- 相互接続されたホスティングプロバイダの連合 (あなたがそれらを見に行くところはどこでもそうとても動画の選択肢)。
- P2P放送 - そしてそれゆえ視聴 - (それで動画がバイラルになっても遅くなることはありません)。
libre:
title: なぜ無料/自由なソフトウェアとしてより良いのですか?
text:
- 設計上、無料/自由なソフトウェアは私たちの基本的な自由を尊重し、<a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">ライセンス</a>によってそれらを保証するので、法的に強制力のある契約です。
- ここで具体的に言うと、
list:
- PeerTube は無料で提供されているので、サーバーにインストールするために料金を支払う必要はありません。
- PeerTube (そのソースコード) の内部を見ることができます。それは監査可能で、透明です。
- その開発はコミュニティベースです。それはみんなの貢献によって強化することができます。
federated:
title: 動画ホスティングプロバイダを連携させることにどのような関心がありますか。
text:
- YouTube (および他のプラットフォーム) の利点は、その動画カタログです。チュートリアルの編み物から Minecraft の構成、子猫や休日の動画まで、すべてを見つけることができます。
- 動画カタログが多様になればなるほど、より多くの人々が興味を持ち、より多くの動画がアップロードされます… が、世界中からの動画をホスティングすることは
(非常に、非常に) 高価です!
- ホスティングプロバイダの Knitting-PeerTube が Kittens-Tube や Framatube と友達になれば、他の人の動画がサイトに表示されるため、インターネットユーザーにとって実用的かつ完全なままでホスティングコストを削減できます。
- PeerTube の連携プロトコルは流動的になり (誰でも 「友達」 のホストを選択できます)、そして <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>
に基づいています。これは Mastodon や MediaGoblin のようなツールと接続する可能性を開くでしょう。
p2p:
title: PeerTubeの動画をP2Pで放送するのはなぜですか?
text:
- 'あなたが動画のような大きなファイルをホストするとき、恐れるべき最大のものは成功です: 動画がウイルスになり、多くの人々が同時にそれを視聴するなら、サーバーは過負荷になる大きなリスクを持っています!'
- P2P放送では、<a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a> プロトコルのおかげで、同じ動画を同じ時間に見ているインターネットユーザー同士でファイルを交換できます。サーバーを解放します。
- 'やることは何もない: あなたのウェブブラウザは自動的にそれをする。携帯電話を使用している場合、またはネットワークでそれが許可されていない場合 (ルーター、ファイアウォールなど)、この機能は無効になり、「旧式」
の動画ブロードキャスト @:data.emoji.wink</> に戻ります。'
admin:
title: サーバーの管理方法を知っている人にとって、PeerTube は…
text:
- 'これは、動画がホストされ、放送するWebサイトを作成するために、<strong>サーバーにインストールするソフトウェア</strong>です… 基本的に:
あなた自身の "自家製の YouTube" を作成します!'
- これを可能にする無料/自由なソフトウェアは既に存在します。しかし、PeerTube を使えば、あなたのインスタンス (あなたの動画Webサイト) を
Zaïd の PeerTube インスタンス (彼の大学の講義の動画をホストしている)、Catherin's (彼女のWebメディア動画をホストしている)、さらに
Solar の PeerTube インスタンス (誰かが vloggers 集団を管理します) にリンクすることができます。
- '<strong>しかし PeerTube は一元管理されていない: 連携する。</strong><a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>
プロトコル (無料/自由な Twitter の代替である <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a> でも使用されている)
のおかげで PeerTube は、世界中の動画をホストするために何千ものハードディスクを購入する必要がないので、いくつかの小さなホスティング業者を連携させることができます。'
- その結果、あなたの PeerTube Webサイトでは、あなたの動画だけでなく、Zaïd、Catherin、または Solar がホストする動画も、視聴者が
PeerTube ベースのWebサイトでホストすることなく視聴できるようになります。動画カタログのそのような多様性はそれを非常に魅力的にします。YouTube
のような集中型プラットフォームを成功させたのは、このような幅広い動画の選択肢と多様性です。
- 連合にはもう1つの利点があります。<strong>全員が自立する</strong>。 Zaïd、Catherin、Solar そしてあなた自身があなた自身の規則、あなた自身の利用規約を作ることができます
(例えば、犬の動画が厳しく禁じられている MeowTube を想像することができます @:data.emoji.wink)。
video-maker:
title: 自分の動画をアップロードしたい人のために、PeerTube は許可します…
text:
- それはあなたが、あなたに合うホストを選ぶことを可能にします。 YouTube の超過は良い例です。その主催者である Google / Alphabet
は、「Robocopyright」 (ContentID システム) またはそのツールを使用して、動画のインデックスを作成、推薦、注目を集めることができます。そしてそれらのツールはあいまいであるほど不公平に見えます。それでも、すでに<a
href="@:data.link.tosdr">動画の著作権を無償で提供するよう強制されています</a>。
- PeerTube では、<strong>彼の利用規約に応じて動画のホストを選択することができます</strong>。彼のモデレートポリシー、連合の選択…
あなたに直面している技術巨人がいないので、あなたはできるかもしれません。あなたが今まで問題、必要性、またはあなたが望む何かを持っているならば、あなたと話をします。
- PeerTube のもう一つの大きな利点は、あなたのホストがあなたの動画のうちの1つの突然の成功を恐れる必要がないということです。確かに、PeerTube
は <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a> というプロトコルで動画を放送しています。何百人もの人々があなたの動画を同時に見ている場合、彼らのブラウザは自動的にあなたの動画の一部を他の視聴者に送ります。
- このP2P放送の前は、成功したビデオグラファー (または話題を呼んでいる動画) は、インフラストラクチャが何百万もの同時視聴を処理できるWeb巨人によってホストされる運命にありました。負荷を握ることができます。
audience:
title: 動画を見たい人のために、PeerTube は提供することができます…
text:
- 利点の1つは、<strong>あなたが見ている動画の放送の一部になること</strong>です。他の人があなたと同時に PeerTube 動画を見ているなら、あなたのタブが開いている限り、あなたのブラウザはその動画の一部を共有し、あなたはインターネットのより健康的な使用に参加します。
- 'もちろん、PeerTube の動画プレーヤーはあなたの状況に適応します: あなたのインストールがP2P再生 (企業ネットワーク、難解なブラウザなど)
を許可しない場合、動画の再生は古典的な方法で行われます。'
- しかしなによりも、<strong>PeerTube はあなたを製品としてではなく、人のように扱います</strong>、頭脳時間を売り込むために動画ループを追跡、プロファイル、およびロックする必要があります。そのため、PeerTube
ソフトウェアの<a href="@:data.link.gitPT">ソースコード</a> (レシピ) が開かれているため、操作は透過的です。
- <strong>PeerTube はオープンソースだけではありません。自由です (言論の自由のように)。</strong>その自由なライセンスは、ユーザーとしての基本的な自由を保証します。Framasoft
があなたをこのソフトウェアに貢献するように誘うことを可能にするのは、私たちの自由に対するこの尊重であり、そしてあなたの何人かによってすでに多くの進化
(革新的なコメントシステムなど) が提案されています。
remplace-yt:
title: PeerTube の目的は YouTube を置き換えることですか?
text:
- '確実に答えることができます: いいえ!'
- 2018年3月に、PeerTube はその公に使用可能なベータ版をリリースしました。いくつかの集団が最初のインスタンスを設定し、それによって連合の基盤を作り出しました。
- しかし、これはほんの始まりに過ぎず、PeerTubeは (まだ) 完璧ではなく、多くの機能が欠けています。しかし、我々は日々それを改善し続けるつもりです。
- 2018年3月は、このように PeerTube 連合が誕生したことを表しています。このソフトウェアがより多く使用され、サポートされるほど、より多くの人々がそれを使用し、貢献するようになります。
- それにもかかわらず、野心は<strong>自由で分散型の代替品</strong>であることに変わりはありません。代替案の目的は、既存のものと並行して、置き換えることではなく、異なる値で何かを提案することです。
content:
law:
title: 自由であることは、違法なものをアップロードできますか。
text:
- 自由であることは、法律を超えることを意味するのではありません。各 PeerTube ホスティングプロバイダは、それぞれの地域の法律に従うことにより、それ自体の一般的な使用条件を決定することができます。
- たとえば、フランスでは、差別的なコンテンツ<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">は禁止</a>
[French] されており、<a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">当局に報告</a>
[French] してください。PeerTube では、ユーザーが問題のある動画を報告することができます。各管理者は、その利用規約と法律に従って、モデレートを適用する必要があります。
- 連合システムは、その一部として、コンテンツの種類や他のユーザーのモデレートポリシーに応じて、接続する相手をホストが決定できるようにします。
responsible:
title: 誰が PeerTube で公開されたコンテンツに責任がありますか?
text:
- PeerTube は Webサイトではありません。Webホスト (Dominique など) が動画Webサイトを作成できるようにするソフトウェアです
(DominiqueTube と呼びましょう)。
- Camille が DominiqueTube でアカウントを作成し、違法な動画をアップロードしたとしましょう。この動画は Solal が作成した音楽を使用しているためです。
- Solal は、Framatube (DominiqueTube に続くインスタンス) を続けます。それで Solal は、Framatube から
DominiqueTube で公開された動画を視聴することができます。
- Solal は Camille の違法な動画を視聴して、その目的のために提供されたボタンでそれを知らせます。レポートはFramatube から作成されていますが、違法コンテンツをホストしている人、Dominique
に直接送信されます。
- その瞬間から、Dominique が責任を負っています。彼らは違法な動画をホストしていると警告されているからです。それゆえ、彼らが法律の前に責任を負わされたくないのであれば、行動するのは彼ら次第です。
- それから、Dominique と Solal は、動画をアップロードした Camille に反対することができます。
money:
title: PeerTube の報酬方針は何ですか?
text:
- OrderedDict([(「現時点ではない、存在しない」、「PeerTubeは報酬に関して中立を望んでいたツールです。」)])
- '今のところ、動画をアップロードする人々に提案された解決策は動画の下の 「支持」 ボタンを使用することです。このボタンは、動画をアップロードする人がテキスト、画像、およびリンクを自由に表示できるフレームを表示します。たとえば、そこに
Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay (または他のソリューション) へのリンクを置くことが可能です。その他の例: 物理的なお礼状を受け取りたい場合は住所を記入し、企業のロゴを記入したり、非営利団体を支援するためのリンクを記入したりします。'
- 1つの技術的解決策を支持することは、コードの中で、文化的共有とその資金調達という政治的ビジョンを課すことになるため、私たちはこれ以上先に進みませんでした。すべての金融ソリューションは可能であり、PeerTube
でも同様に扱われます。
- しかし、PeerTube の多くの改良が期待されています… あなたがあなたに興味を起こさせる貨幣化ツールを作成する (そして選択する) ことを可能にするものを含む!
- それにもかかわらず、インターネット上 (そして YouTube 上さえ) で公開されている動画の大多数は市場以外の目的で共有されていることを覚えておく価値があります。報酬はツールですが、必ずしも主な目的ではありません。
instances:
title: 私の動画はどこに置くことができますか?
text:
- あなたが信頼する PeerTube ホスティングインスタンスを見つける必要があります。
- 完全な <a href="@:data.link.instancesPT">こちらのインスタンスの一覧</a>、および <a href="./#getting-started">登録可能な一覧はこちらです。</a>
- それから、インスタンスに行き、それらについての "about" ページを読んでそれらの利用規約 (1ユーザーあたりの容量制限、コンテンツポリシーなど)
を見つけてください。
- ビジネスモデルやビジョンなどを理解するには、ホスティングプロバイダに直接連絡して話すことが最善です。自分だけが自分やそのようなホストを信頼する理由を判断し、自分の動画を提供することができるからです。
pornography:
title: PeerTube にはたくさんのポルノ動画があります!
text:
- いいえ。2018年10月、平均インスタンスが最大 200 インスタンスで、最大 16,000 動画のインデックスを作成している場合、NSFWとしてタグ付けされているのは最大
200 動画のみです (すなわち、センシティブなコンテンツで、ポルノ以外の何かをすることができました)。したがって、それらは全動画の1以下にすぎません。
- さらに、各管理者はどのインスタンスと連携したいかを決定します。彼は自分のインスタンスに表示したいコンテンツを完全に制御できます。この種の動画に関する方針を選ぶのは彼次第です。<ul><li>表示する</li><li>タイトルとサムネイルをぼかす</li><li>隠す</li></ul>
- デフォルトでは、この設定は 「非表示」 に設定されています。たとえば、ぼかしフィルタを使用して表示することを決定した管理者がいる場合は、[<strong>彼ら</strong>]
を選択します。
- 最後に、どのユーザーもこの設定を上書きして、自分でこれらの動画を表示するか、ぼかすか、または非表示にするかを決定します。
- PeerTube は単なるソフトウェアです。Framasoft (PeerTube を開発している非営利団体) では、場合によっては公開されているコンテンツを担当するわけではありません。
- 責任を負うのは、親、訪問者、アップローダー、PeerTube 管理者の責任です。
forum: フォーラムで議論する
tech:
install:
title: PeerTubeをインストールするにはどうすればいいですか?
text:
- <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">インストールガイドはこちら</a>です
(当面は英語版のみ)。
- PeerTube をローエンドのハードウェアや弱い接続の背後 (たとえば、ADSL 接続を持つ Raspberry Pi など) にインストールしないことをお勧めします。これにより、すべての連携が遅くなる可能性があります。
- 'あなたのインスタンスをインストール支援するために、開発者を気にしないでください: 私たちは、そのための<a href="@:link.forumPT">サポートフォーラム</a>を持っています。'
moderation:
title: PeerTube v1.0 には、私のインスタンスをうまく管理するために必要なすべてのツールが含まれているとは思われません。
text:
- <blockquote>「それはとんでもないし無意識だ。権利保持者が主張する動画を効果的に管理したり、コメントでオンラインの嫌がらせの問題を効果的に管理したり、広告を通じて収益化を効果的に管理するのに必要なツールが含まれない
(または PeerTube への要求をここに挿入してください。) それは決してうまくいきません。あなたはそれについて何をするつもりですか?」</blockquote>
- あなたが正しい。 PeerTube 1.0 は完璧なツールではありません。そして私たちは、この バージョン 1.0 がすべてのケースに対応するすべての機能を含むツールになるとは約束しませんでした。
- PeerTube 1.0 は、2017年10月に、PeerTube をアルファ版 (個人プロジェクトおよび連合動画プラットフォームで機能することができるという概念実証)
から 1.08 版 (2018年10月) に移行することを実現したものです。(これは 「最終版」 を意味するのではなく、「安定版および頒布可能版」
を意味します)。
- PeerTube には1人の (ほぼ) フルタイムの開発者と、ほんの一握りの非常に関与したボランティアしかいないことを忘れないでください。これは、フルタイムのチーム
(開発、設計、UX、マーケティング、サポートなど) と著しい経済的支援を得たスタートアップによって開発された製品ではありません。それはコミュニティフリーソフトウェアであり、その開発は数カ月間継続し、そして、今後数年間は願っています。
- 私たちは PeerTube 1.0 の欠点、特にモデレーションツールの分野 (動画、コメントなど) をよく知っています。そして私達はこれらの弱点に取り組むつもりです。
- 次のようにして選択しました。一方で、PeerTube 自体の中で (ソフトウェアの<i>コア</i>で) これらのツールを改良するために、今後数カ月間は主に作業する予定です。一方、2019年の
PeerTube の開発努力の大部分は、コミュニティが開発できるプラグインシステムの統合にも並行して焦点を当てます。
- 確かに、私たちはその背後にある科学を持っているとは主張せず、それぞれのニーズに応じてそれぞれのツールを管理するための最良の方法を知っています。例えば、DMCA
要求の問題に関しては、地理的管轄によって事件は異なります (ヨーロッパの法律はフランスの法律とは異なり、カナダの法律とは異なり、アメリカの法律とは異なるなど)。コメントをモデレートするためのツールに関しては、これもまたそうではないので、ここでもまた、私たち自身がその主題についての専門家を宣言することはできません。
- <i>コア</i>の両方に作用するだけでなく、プラグインの開発を可能にすることによって、PeerTube は、長期的には、これらの問題にはるかに良い応答し、異なるコミュニティが彼らのニーズに
PeerTube を適応させることができることを信じています。
- 私たちは PeerTube を改善するためにできるだけ早く取り組んでいますが、私たちは持っているリソースを使ってそうしています。それは<strong>非常に</strong>限られていることを意味します。
- それまでの間、PeerTube 1.0 が現在あなたのニーズを満たしていないと感じているならば、それは簡単です。今は使わないでください:) (明らかにその成功を願って、私たちの協会の存続はそれに依存しません)。
- 管理者として、あなたが DMCA 要求を恐れているならば、あなたが知っている人々に登録の開始を制限するオプションがあります。これらの検証ツールが統合された後、またはそれらを開発した後、検証なしで登録を再度開くことができます。
code:
title: PeerTube のコードに貢献するにはどうすればいいですか。
text:
- PeerTube の <a href="@:data.link.gitPT">Git リポジトリはこちら</a>です。
- <a href="@:data.link.gitPT/issues">課題を作成</a>したり、寄稿したり、あるいは<a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">始める人のために簡単な問題を選ぶ</a>ことによって貢献することさえできます。
- 他の方法で手助けをしたい場合、または機能を要求したい場合は、<a href="@:link.forumPT">投稿フォーラム</a>で議論してください。
protocol:
title: なぜ PeerTube は ActivityPub 連合プロトコルを使用しますか? IPFS / D.tube / Steemit ではないのはなぜですか?
text:
- PeerTube は ActivityPub を使用しています。これは、この連携プロトコルが W3C によって推奨されており、すでに連携ソーシャルネットワーク
Mastodon によって使用されているためです。
- IPFS は優れたテクノロジですが、大規模ファイルの大規模ストリーミングにはまだまだ (非常に) 若いようです。
- 私たちのフォーラムでそれを議論した後、コンパイルされたコードだけを公開することは修正の自由を妨げるので、私たちは D.tube がフリーまたはオープンソースではないと感じます。
- D.tube は 「報酬」 について Steem に基づいていますが、これは選択ですが、Steemit は <a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Steemit#%E6%89%B9%E5%88%A4">広く批判</a>されています。<a
href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">集中型</a>
[English]、そして疑わしいことに<a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">Ponziシステムに似ています</a>
[English]。
- PeerTube は無料、分散型、配布型であり、いかなる報酬モデルも課されません。これが私たちが行った選択であり、議論の余地があります。他の人 (D.tubeなど)
が他の選択をしましたが、それらには利点があります。だからあなたに合ったものを見るのはあなた次第です。
hof:
title: 栄誉殿堂
sponsors: スポンサー
donators: 財務貢献者
dev: 貢献者
contrib: コードに貢献する
news:
title: PeerTube の最新情報
subtitle: ツールの最新の改善点を発見
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: 回顧展、新機能など'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: バージョン1.0が2017年11月にリリースされて以来、私たちはPeerTubeの改良を日々続けていました。バージョン 1.0 が昨年11月にリリースされて以来、私たちはPeerTubeの改良を日々続けていました。彼らはソフトウェアを開発する
<a href="https://framasoft.org/en/">Framasoft 非営利団体</a> [English] によって資金提供されています
(そして <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">あなたの寄付</a> [English] を通してのみ生きる)。
p2: これは、2018年末 / 2019年初頭の小さな回顧展です。
p3: 2018年12月に、インスタンス管理者から要求されたモデレーションツールを含むバージョン 1.1 をリリースしました。<br>また、動画再生履歴機能と動画再生の自動再開機能を追加しました。
p4: 2019年1月に、ロシア語、ポーランド語、イタリア語の3つの新しい言語をサポートするバージョン 1.2 をリリースしました。PeerTube
の翻訳者コミュニティのおかげで、PeerTube は現在 16 の異なる言語に翻訳されています!
p5: このバージョンには、自分の動画がコメントされたとき、誰かがそれらを言及したとき、購読の1つが新しい動画を公開したときなどに、ユーザーに通知することができる通知システムも含まれます。
p6: その間に、PeerTube 連合は拡大しました。今日では、300 以上のインスタンスが 7 万以上の動画を放送しており、累計で約 200 万の視聴があります。PeerTube
の周辺で管理している唯一の公式Webサイトは <a href="https://joinpeertube.org/ja">https://joinpeertube.org/ja</a>
であり、公開される可能性がある他のサイトについては一切責任を負いません。
p7: ご覧のとおり、クラウドファンディングが資金提供したものをはるかに超えています。<br>2019年には、プラグインおよびテーマ管理システム (最初は基本的なものであっても)、プレイリスト管理、オーディオファイルのアップロードのサポート、その他多くの機能を追加する予定です。
p8: 'PeerTubeの成長にも貢献するのであれば、ここでその資金に参加することができます: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>
[English]'
p9: '質問がある場合は、私たちのフォーラムを使用してください: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>
[French]'
p10: ありがとうございました。
p11: Framasoft
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,695 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #ПрисоединяйсяPeerTube'
nav:
langChange: Изменить язык
lang: Язык
translate: Перевести
menu:
faq: F.A.Q.
help: Поддержка
docs: Документация
code: Исходный код
instances: Примеры
hall-of-fame: Доска почета
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://en.wikipedia.org/wiki
home:
title: Получите вновь контроль над своими видео
intro:
title: Децентрализованный видеохостинг, основанный на бесплатном и свободном ПО
getting-started: Начать
how-it-works: Как это работает
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Установить PeerTube
why:
power:
title: Верните себе власть... и ответственность!
desc: 'PeerTube - это не одна платформа для размещения видеороликов с единой
группой правил: это сеть из десятков взаимосвязанных хостинг-провайдеров,
и каждый провайдер состоит из разных людей и администраторов. Вам не нравятся
какие-то правила? Вы можете присоединиться к любому хостинг-провайдеру по
вашему выбору или, что еще лучше, самому стать хостинг-провайдером с вашими
собственными правилами!'
content:
title: Получите вновь контроль над своими контентом
desc: PeerTube allows you to share all your videos. Being in direct contact
with a human hosting provider (or becoming your own) allows you to choose
how their broadcasting is done. Your videos will benefit from tools to fill
description, categorization, choosing a preview image and marking videos as
not safe for work. Tweaking the <strong>Support</strong> button will allow
you to show your audience how you want them to support your work.
usersfirst:
title: Putting the users first
desc: 'Вы - личность, а не продукт. PeerTube - это бесплатное и свободное ПО,
которое финансируется французской некоммерческой организацией: @:data.html.soft</>.
Весь контент создаётся, анимируется, модерируется и поддерживается независимо
и самостоятельно. PeerTube не является какой-нибудь монопольной компанией,
не зависит от рекламы и не отслеживает ваши действия. С PeerTube вы перестаете
быть продуктом: PeerTube к вашим услугам, а не наоборот.'
broadcast:
title: Станьте главным лицом своих видеотрансляций
desc: When you watch a video with PeerTube, the WebTorrent technology allows
you to be part of the broadcasting of this video with the viewers who are
watching it at the same time. This video stream sharing allows a healthier
distribution of exchanges on the network. Moreover, the federation protocol
(ActivityPub) allows to publish the videos and comments on other platforms
that support it, such as <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>! (experimental)
getting-started:
title: Начать
watch:
title: Смотреть
framatube: Смотрите видео на @:data.color.tube
register:
title: Зарегистрироваться
list: 'Вы можете зарегистрироваться на следующих экземплярах:'
error: К сожалению, нам не удалось получить список доступных экземпляров. Повторите
попытку позже.
email: 'Это как выбор сервиса для электронной почты: домен будет частью вашего
логина!'
instances:
per_user: на пользователя
followers: подписчики
instances: экземпляры
follows: следящих
bytes:
B: Б
KB: КБ
MB: МБ
GB: ГБ
no_quota: Без квоты
install:
title: Установите свой собственный
text:
- Если вы заинтересованы в запуске своего собственного экземляра — для друзей,
семьи или организации — вы можете начать с <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">прочтения
документации об установке</a>.
- Вы будете размещать только своих пользователей и их собственные видео. Вы можете
определить количество доступных попыток регистрации и дисковую квоту для каждого
пользователя. Только <strong>выбранные</strong> видео для отслеживания, будут
отображаться на вашей домашней странице.
btn: Читать документацию
how-it-works:
how:
title: Как это работает
text:
- Каждый может разместить сервер PeerTube, который мы называем <strong>экземпляром</strong>.
Каждый экземпляр содержит собственных пользователей и их видео. Он также содержит
доступные для экземпляров видео, которые были выбраны администратором для
того, чтобы предложить их своим пользователям.
- Каждый аккаунт имеет глобальный уникальный идентификатор (например @chocobozzz@framatube.org)
состоящий из локального имени пользователя (@chocobozzz) и доменного имени
сервера (framatube.org)
- Администраторы экземпляра PeerTube могут следить друг за другом. Когда ваш
экземпляр PeerTube следит за другим экземпляром PeerTube, вы получаете информацию
предварительного просмотра видео из этого экземпляра. Таким образом, вы можете
просматривать видео на вашем экземпляре и на эксземплярах, за которыми вы
решили следить. Так что вы сохраняете контроль над видео которое отображается
на вашем экземпляре PeerTube!
btn: Вопросы?
why:
title: Почему это круто?
text:
- Сервера работают независимо от разных людей и организаций. Они могут применять
разнообразные политики модерации, поэтому вы можете найти или сделать тот,
который будет вам по вкусу
- Просматривая видео, вы помогаете хостинг-провайдеру вещать его становясь вещателем
самостоятельно. Каждый экземпляр не требует много денег для вещания видео
своим пользователям.
btn: Начать
footer:
text: Изготовлен по
thanks: Спасибо!
faq:
title: Несколько вопросов для знакомства с PeerTube…
clic: (нажмите на вопросы, чтобы узнать ответы)
section:
prez: 'Демонстрация PeerTube '
content: Создание и содержание
tech: Технические вопросы
prez:
what:
title: Что такое PeerTube?
text:
- PeerTube это программное обеспечение, которое вы можете поставить на веб-сервер.
Оно позволяет вам создать видеохостинг, так создайте же свой "самодельный
YouTube".
- Отличие от YouTube в том, что PeerTube не предназначен для создания огромной
платформы, централизующей видео со всего мира на одной ферме серверов (что
ужасно дорого).
- В противоположность этому, концепция PeerTube заключается в создании сети
из нескольких небольших взаимосвязанных провайдеров видеохостинга.
pros:
title: Три главных преимущества PeerTube.
text:
- 'PeerTube уникален тем, что (насколько нам известно) это единственное веб-приложение
для видеохостинга, которое сочетает в себе три преимущества:'
- Связанные вместе, эти три функции позволяют легко размещать видео на стороне
сервера, оставаясь при этом практичными, этичными и интересными для пользователей
интернета.
list:
- Открытый код (прозрачный) под лицензией free/libre (этичный, уважаемый и развивающийся
сообществом);
- Федерация взаимосвязанных хостинг-провайдеров (по этой причине у вас больше
выбора источников искомого видео, которые вы можете выбрать);
- Одноранговое вещание и, следовательно, просмотр (по этой причине скорость
загрузки и воспроизведения не замедляется, когда видео становится вирусным).
libre:
title: Почему это лучше, чем бесплатное/свободное ПО?
text:
- Потому что по своей сути свободное ПО уважает наши основные свободы и гарантирует
их <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">своей лицензией</a> ,
то есть юридической силой договора.
- 'В данном случае это означает, что:'
list:
- PeerTube свободно предоставляется, не нужно платить, чтобы установить его
на вашем сервере;
- 'Мы можем посмотреть "под капот" PeerTube (на его исходный код): он проверяемый
и прозрачный;'
- Его развитие осуществляется на уровне сообществ и может быть ускорено за
счет вклада каждого.
federated:
title: Почему хостинг интересен федеративным провайдерам видеохостинга?
text:
- 'Преимуществом YouTube (и других платформ) является его видео каталог: от
учебных пособий по вязанию до конструкций Minecraft, видео котят или праздников
... вы можете найти все!'
- Чем больше видео каталог разнообразен, тем больше людей интересуются, тем
больше видео загружается... но хостинг видео со всего мира является (очень,
очень) дорогим!
- Если хостинг-провайдер Knitting-PeerTube подружится с Kittens-Tube и Framatube,
он будет отображать на своем сайте чужие видео, тем самым разбавляя расходы
на хостинг, оставаясь практичным и полным для интернет-пользователей.
- 'Протокол федерации PeerTube является текучим (каждый может выбрать своих
"друзей" хостов) и основан на <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:
это открывает возможность подключения к таким инструментам, как Mastodon или
MediaGoblin.'
p2p:
title: Зачем транслировать видео PeerTube через peer-to-peer?
text:
- 'Когда вы размещаете большой файл, такой как видео, самое большое опасение
- это успех: если видео становится вирусным, и многие смотрят его одновременно,
сервер подвергается большому риску перегрузки!'
- Peer-to-peer вещание позволяет, благодаря <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>
протоколу, интернет-пользователям, которые смотрят одно и то же видео одновременно,
обмениваться кусочками файлов, что облегчает сервер.
- 'Ничего не поделаешь: ваш веб-браузер делает это автоматически. Если вы находитесь
на мобильном телефоне или если ваша сеть не позволяет его (маршрутизатор,
firewall и т. д.), эта функция отключается и переключается обратно на "старую"
видеотрансляцию @:data.emoji.wink</>.'
admin:
title: Для тех, кто знает, как администрировать сервер, PeerTube это…
text:
- "<strong>Это программное обеспечение</strong>, которое вы устанавливаете на\
\ своем сервере, чтобы создать веб-сайт, где размещаются и транслируются видео...\
\ \nВ сущности: вы создаете свой собственный \"домашний YouTube\"!"
- Уже существует свободное программное обеспечение, которое позволяет вам сделать
это. Но с PeerTube, вы можете связать свой экземпляр (ваш видео-сайт) с PeerTube
экземпляром Заида (где он размещяет видео лекции для его народного университета),
с Кэтрин (размещает её webmedia видео) или даже с PeerTube экземпляром Солара
(который руководит влоггерским коллективом).
- '<strong>Но PeerTube не централизуется: он объединяется в союз.</strong> Благодаря
протоколу <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> Благодаря протоколу
ActivityPub (также используемому федерацией <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>,
бесплатной/свободной альтернативой Twitter), PeerTube может объединить несколько
небольших хостеров, чтобы им не приходилось покупать тысячи жестких дисков
для размещения видео по всему миру.'
- В результате, на вашем веб-сайте PeerTube, аудитория сможет смотреть не только
ваши видео, но и видео, размещенные Заидом, Катериной или Соларом... без необходимости
размещать свои видео на вашем веб-сайте PeerTube. Такое разнообразие в видео-каталоге
делает его очень привлекательным. Такой большой выбор и разнообразие видео-это
то, что сделало централизованные платформы, такие как YouTube, успешными.
- 'Федерация предлагает еще одно преимущество: <strong>каждый становится независимым</strong>.
Заид, Катерина, Солар и вы сами можете создавать свои собственные правила,
свои условия обслуживания (например, можно представить MeowTube, где видео
с собаками строго запрещено @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: Для тех, кто хочет загрузить свои видео, PeerTube позволяет…
text:
- 'Это позволяет выбрать хостера, который подходит вам. Эксцессы YouTube являются
хорошим примером: его хостер, Google/Alphabet, может навязать свое "Robocopyright"
(система ContentID) или свои инструменты для индексирования, рекомендации
и освещения видео; и эти инструменты кажутся несправедливыми, поскольку они
неясны. Несмотря на то, что это уже заставляет вас <a href="@:data.link.tosdr">дать
ему расширенные авторские права на ваши видео, бесплатно</a>!'
- With PeerTube, <strong>you can choose the hoster of your videos according
to his terms of services</strong>, his moderation policy, his federation choices…
As you dont have a tech giant facing you, you might be able to talk with
you hoster if you ever have a problem, a need, or something you want.
- The other big advantage of PeerTube is that your hoster doesnt have to fear
the sudden success of one of your videos. Indeed, PeerTube broadcasts videos
with the protocol <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>. If
hundreds of people are watching your video at the same time, their browsers
automatically send bits of your video to other viewers.
- Before this peer-to-peer broadcast, successful videographers (or videos that
make the buzz) were doomed to be hosted by a web giant whose infrastructure
can handle millions of simultaneous views… Or to pay for a very expensive
independent video host so that it can hold the load.
audience:
title: Для тех, кто хочет посмотреть видео, PeerTube может предложить…
text:
- One of the benefits is that <strong>you become a part of the broadcasting
of the videos you are watching</strong>. If other people are watching a PeerTube
video at the same time as you, as long as your tab remains open, your browser
shares bits of that video and you participate in a healthier use of the Internet.
- 'Of course, PeerTubes video player adapts to your situation: if your installation
does not allow peer-to-peer playback (corporate network, recalcitrant browser,
etc.) video playback will be done in the classic way.'
- But above all, <strong>PeerTube treats you like a person, not as a product</strong>
that it has to track, profile, and lock in video loops to better sell your
available brain time. Thus, the <a href="@:data.link.gitPT">source code</a>
(the recipe) of the PeerTube software is open, making its operation transparent.
- '<strong>PeerTube is not only open-source: its free (as in free speech).</strong>
Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this
respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute
to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have
already been suggested by some of you.'
remplace-yt:
title: Цель PeerTube заменить YouTube?
text:
- 'Мы можем с уверенностью ответить: нет!'
- In March 2018, PeerTube released its publicly usable beta version. Several
collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.
- Но это только начало, PeerTube еще не совершенен, и многие функции отсутствуют.
Но мы намерены продолжать совершенствовать его изо дня в день.
- 'March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more
this software will be used and supported, the more people will use it and
contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative
to platforms such as YouTube.'
- 'Nevertheless, the ambition remains to be <strong>a free and decentralized
alternative</strong>: the goal of an alternative is not to replace, but to
propose something else, with different values, in parallel to what already
exists.'
content:
law:
title: Если это бесплатно, можем ли мы загружать на него нелегальные материалы?
text:
- Быть свободным не значит быть выше закона! Каждый хостинг-провайдер PeerTube
может самостоятельно определять общие условия использования, соблюдая местные
законы.
- Например, во Франции дискриминационный контент <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">запрещен</a>
и может <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">доводиться
до сведения властей</a>. PeerTube позволяет пользователям сообщать о проблемных
видео, и каждый администратор должен применить свою меру в соответствии с
его условиями и законом.
- Федеративная система, со своей стороны, позволяет хостам решать, с кем они
хотят соединиться, в зависимости от типов контента или политики модерации
других.
responsible:
title: Кто несет ответственность за контент, опубликованный на PeerTube?
text:
- 'PeerTube - это не веб-сайт: это программное обеспечение, которое позволяет
веб-хостеру (например, Доминику) создать видео-сайт (назовем его DominiqueTube).'
- Теперь представьте, что Камилла создала учетную запись на DominiqueTube и
загружает незаконное видео, потому что это видео использует музыку, созданную
Солалом.
- Солал заходит на Framatube, инстанция которая следит за DominiqueTube. Итак,
Солал может заметить, из Framatube, видео опубликованные на DominiqueTube.
- Солал видит незаконное видео Камиллы и сигнализирует об этом с помощью кнопки,
предусмотренной для этой цели. Хотя отчет сделан из Framatube, он отправляется
непосредственно лицу, размещающему незаконный контент, Доминику.
- С этого момента Доминик несет ответственность, потому что его предупредили,
что он размещает незаконное видео. Поэтому он должен действовать, если он
не хочет нести ответственность перед законом.
- Затем Доминик и Солал могут выступить против Камиллы, которая загрузила видео.
money:
title: Что такое политика вознаграждения PeerTube?
text:
- OrderedDict([('There are none, not at the moment', 'PeerTube is a tool that
we wanted neutral in terms of remuneration.')])
- 'На данный момент решение, предложенное людям, которые загружают видео, -
использовать кнопку "поддержка" под видео. Эта кнопка отображает рамку, в
которой пользователи, загружающие видео, могут свободно отображать текст,
изображения и ссылки. Например, там можно разместить ссылку на Patreon, Tipeee,
Paypal, Liberapay (или любое другое решение). Другие примеры: укажите почтовый
адрес, если вы хотите получить физические благодарственные открытки, логотип
вашего предприятия, ссылку на поддержку некоммерческой организации…'
- We did not go any further because to favour one technical solution would be
to impose, in the code, a political vision of cultural sharing and its financing.
All financial solutions are possible and treated equally in PeerTube.
- However, many improvements of PeerTube are to be expected… Including those
that would allow you to create (and choose) the monetization tools that interest
you!
- 'Nevertheless, it is worth remembering that the vast majority of videos published
on the Internet (and even on YouTube) are shared for non-market purposes:
remuneration is a tool, but not necessarily a main or essential purpose.'
instances:
title: Где я могу разместить свои видео?
text:
- You need to find a PeerTube hosting instance you trust.
- Theres a complete <a href="@:data.link.instancesPT">list of instances here</a>,
and a list of those that are <a href="./#getting-started">open to registration
here</a>.
- Then, we recommend you go to the instances, read their "about" page to discover
their terms of use (disk space limit per user, content policy, etc.).
- Its best to contact and talk directly with hosting providers, to understand
their business model, vision, etc. Because only you can determine what makes
you trust such or such host, and thus entrust your videos to them.
pornography:
title: Есть много порно видео на PeerTube!
text:
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
they represent only ~1% of all the videos.
- "Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:\
\ he has the full control of the content he wants to display on his instance.\
\ It's up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can\
\ decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide\
\ them</li></ul>"
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
choice.
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
to display, blur or hide these videos for himself.
- "PeerTube is just a software: it's not Framasoft (non-profit that develops\
\ PeerTube) that's responsible for the content published on some instances."
- "It's up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube\
\ administrators to respect the law and avoid any problematic situations."
forum: Discuss on our forum
tech:
install:
title: Как установить PeerTube?
text:
- The <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">installation
guide is here</a> (only in English, for the moment).
- 'We recommend not to install PeerTube on low-end hardware or behind a weak
connection (for example, on a RaspberryPi with an ADSL connection): this could
slow down all federations.'
- 'Dont bother the developer to help you install your instance: we have a <a
href="@:link.forumPT">support forum</a> for that.'
moderation:
title: PeerTube v1.0 does not seem to me to contain all the tools necessary
for a good management of my instance.
text:
- '<blockquote>"Its outrageous and unconscious: youre releasing PeerTubes
version 1 when it doesnt contain the necessary tools to effectively manage
videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online
harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising,
or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do
you intend to do about it?"</blockquote>'
- Youre right. PeerTube 1.0 is not the perfect tool, far from it. And we never
promised that this version 1.0 would be a tool that would include all the
features corresponding to all cases.
- PeerTube 1.0 is the realization of the commitment we made in October 2017
to take PeerTube from an alpha version (personal project and proof of concept
that a federated video platform could work) to a 1.0 version in October 2018
(which does not mean "final version", but "version considered stable and distributable").
- Remember that PeerTube has only one (almost) full time developer and a small
handful of very involved volunteers. It is not a product developed by a start-up
with a full time team (dev, design, UX, marketing, support, etc.) and significant
financial support. It is a Community free software, the development of which
will continue over the months and, we hope, in the years to come.
- 'We are well aware of the shortcomings of PeerTube 1.0, especially in the
moderation tools area (videos, comments, etc.). And we intend to work on these
weaknesses. '
- 'We have chosen to do so as follows: on the one hand we will work primarily
in the coming months to improve these tools within PeerTube itself (in the
<i>core</i> of the software). On the other hand, we will also focus, in parallel,
a large part of PeerTubes development effort during 2019 on the integration
of a plugin system, which can be developed by the communities.'
- 'Indeed, we do not claim to have the science behind it and know how best to
manage each of the tools according to each of the needs. For example: with
regard to the question of DMCA requests, cases vary according to geographical
jurisdictions (European law is different from French law, itself different
from Canadian law, itself different from American law, etc.). Concerning the
tools for moderating comments, here again, we cannot decree ourselves experts
of the subject, because this is simply not the case.'
- By acting both on the <i>core</i>, but also by allowing the development of
plugins, we believe that PeerTube will, in the long term, be able to respond
much better to these issues and allow different communities to adapt PeerTube
to their needs.
- We are working as quickly as possible to improve PeerTube, but we are doing
so with the resources we have, which means <strong>very</strong> limited.
- 'В то же время, как пользователь если вы чувствуете, что PeerTube 1.0 в настоящее
время не соответствуют вашим потребностям, то все просто: не использовать
его прямо сейчас :) (напоминаем, что мы не зарабатываем деньги на разработке
PeerTube, и что если мы очевидно, надеемся на его успех, выживание нашей ассоциации
от этого не зависит).'
- As an administrator, if you are afraid of DMCA requests, there is an option
to limit the opening of registrations to people you know. You will then be
able to reopen registrations without verification once these verification
tools have been integrated, or you have developed them.
code:
title: Как внести свой вклад в код PeerTube?
text:
- <a href="@:data.link.gitPT">Git репозиторий PeerTube находиться здесь</a>.
- You can <a href="@:data.link.gitPT/issues">create an issue</a>, contribute
to it, or even start contributing by choosing the <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">easy
problems for those who begin</a>.
- Если вы хотите помочь другим способом или хотите запросить функцию, обсудите
ее на нашем <a href="@:link.forumPT">форуме</a>.
protocol:
title: Почему PeerTube использует протокол федерации ActivityPub? Почему не
IPFS / d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube использует ActivityPub, потому что этот протокол федерации рекомендован
W3C и уже используется федеративной социальной сетью Mastodon.
- IPFS - отличная технология, но она все еще кажется очень (слишком!) молодой
для крупномасштабной потоковой передачи больших файлов.
- После обсуждения этого на нашем форуме, мы чувствуем, что d.tube не является
свободным или открытым исходным кодом, потому что публикация только скомпилированного
кода ограничивает свободу модификации.
- D.tube основан на Steem для "вознаграждения", это вариант, но Steem был <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">широко раскритикован</a>
за <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">сильную
централизацию</a>, и подозрительно <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">напоминает
систему Понци</a>.
- PeerTube является свободным, децентрализованным, распределённым и не навязывает
какую-либо модель вознаграждения. Этот выбор, который мы сделали, является
дискуссионным, и другие (например, d.tube) сделали другие выборы, которые
имеют свои преимущества.
hof:
title: Зал славы
sponsors: Спонсоры
donators: Финансовые вкладчики
dev: Вкладчики
contrib: Внести вклад в код
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,707 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: Ndryshoni gjuhën
lang: Gjuhë
translate: Përktheni
menu:
faq: F.A.Q.
help: Asistencë
docs: Dokumentim
code: Kod burim
instances: Instanca
hall-of-fame: Tabela e nderit
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://en.wikipedia.org/wiki
home:
title: Rimerrni kontrollin e videove tuaja
intro:
title: Një rrjet i decentralizuar strehimi videosh, bazuar në software-in e lirë/libre
getting-started: Nisjani
how-it-works: Si funksionon
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Instaloni PeerTube-in
why:
power:
title: Rimerrni pushtetin… dhe përgjegjësitë!
desc: 'PeerTube sështë një platformë e vetme strehimi videosh me një grup të
vetëm rregullash: është një rrjet dhjetëra furnizuesish të ndërlidhur strehimi,
dhe çdo furnizues është i ndërtuar nga njerëz dhe administratorë të ndryshëm.
Nuk ju pëlqejnë disa prej rregullave? Jeni i lirë të përdorni furnizuesin
e strehimit që doni, ose edhe më mirë, bëhuni strehues i vetes me rregullat
tuaja!'
content:
title: Merrni kontrollin e lëndës tuaj
desc: PeerTube ju lejon të ndani me të tjerët krejt videot tuaja. Qenia në kontakt
të drejtpërdrejt me një furnizues videosh që është një qenie njerëzore (ose
duke u bërë vetë një furnizues) ju lejon të zgjidhni se si kryhet transmetimi
i tyre. Videot tuaja do të përfitojnë prej mjetesh për plotësim përshkrimi,
për sistemim sipas kategorish, zgjedhjes së një figure paraparjeje dhe vënies
shenjë videove si NSW (Not safe for work - jo të përshtatshme për tu parë
në vendin e punës). Ujdisja e gjërave për butonin <strong>Asistencë</strong>
do tju lejojë ti shfaqni publikut tuaj se si dëshironi ta përkrahë punën
tuaj.
usersfirst:
title: Vendosja e përdoruesve mbi gjithçka
desc: 'Jeni një person, jo një produkt. PeerTube është software i lirë/libre
financuar nga një ent jofitimprurës frëng: @:data.html.soft</>. Krejt instancat
krijohen, mbahen gjallë, moderohen dhe mirëmbahen në mënyrë të pavarur. PeerTube
nuk i nënshtrohet ndonjë monopoli kompanie, svaret nga reklama dhe nuk ju
gjurmon. Me PeerTube-in nuk jeni një produkt: PeerTube-i është në shërbimin
tuaj, jo anasjelltas.'
broadcast:
title: Bëhuni aktor i transmetimit të videove tuaja
desc: Kur shihni një video me PeerTube, teknologjia WebTorrent ju lejon të jeni
pjesë e transmetimit të kësaj video tok me parës që po e shohin në të njëjtën
kohë. Kjo ndarje me të tjerët e transmetimit të videos lejon një shpërndarje
më të shëndetshme të shkëmbimeve në rrjet. Për më tepër, protokolli i federimit
(ActivityPub) lejon të botohen videot dhe komentet në platforma të tjera që
e mbulojnë atë, të tilla si ajo <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>!
(eksperimentale)
getting-started:
title: Nisjani
watch:
title: Shiheni
framatube: Shihni video te @:data.color.tube
register:
title: Regjistrohuni
list: 'Listë instancash te të cilat mund të regjistroheni:'
error: Na ndjeni, por sarritëm të sillnim listën e instancave të gatshme. Ju
lutemi, riprovoni më vonë.
email: 'Kjo është e ngjashme me zgjedhjen e një furnizuesi email: përkatësia
do të jetë pjesë e emrit tuaj të përdoruesit!'
instances:
per_user: për përdorues
followers: ndjekës
instances: instanca
follows: ndjekje
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: Pa kuota
install:
title: Instaloni tuajën
text:
- Nëse ju intereson xhirimi i instancës tuaj — për shokët tuaj, familjen apo entin
— mund tia filloni duke <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">lexuar
dokumentimin mbi instalimet</a>.
- Do të strehoni vetëm përdoruesit tuaj dhe videot e tyre. Mund të përcaktoni
numrin e regjistrimeve të mundshme dhe kuota hapësire për përdorues. Në faqen
tuaj hyrëse do të shfaqen vetëm video prej instancash që ju <strong>i keni zgjedhur</strong>
për tu ndjekur.
btn: Lexoni dokumentimin
how-it-works:
how:
title: Si funksionon
text:
- Gjithkush mund të strehojë një shërbyes PeerTube, që ne e quajmë <strong>instancë</strong>.
Çdo instancë strehon përdoruesit e vet dhe videot e tyre. Ajo mban gjithashtu
një listë të videove prej instancash që përgjegjësi zgjedh të ndiqen, për
tua sugjeruar ato përdoruesve të tij.
- Çdo llogari ka një identifikues global unik (p.sh. @chocobozzz@framatube.org),
që përbëhet nga emri vendor për përdoruesin (@chocobozzz) dhe emri i përkatësisë
së shërbyesit ku gjendet (framatube.org).
- Përgjegjësit e një instance PeerTube mund të ndjekin njëri-tjetrin. Kur instanca
juaj PeerTube ndjek një tjetër instancë PeerTube, ju merrni të dhëna paraparjeje
videosh nga kjo instancë. Në këtë mënyrë, mund të shfaqni videot e gatshme
të instancës tuaj dhe të instancave që vendosni të ndiqen. Në këtë mënyrë,
ruani kontrollin se çvideo shfaqen në instancën tuaj PeerTube!
btn: Pyetje?
why:
title: Ku është e bukura në këtë?
text:
- Shërbyesit xhirohen në mënyrë të pavarur nga persona dhe ente të ndryshëm.
Në ta mund të zbatohen rregulla moderimi nga më të larmishmet, ndaj mundeni
të gjeni ose të ndërtoni një që puqet përsosur me shijet tuaja.
- Duke e parë një video, ju ndihmoni furnizuesin e strehimit ta transmetojë
atë, duke u shndërruar ju vetë në një transmetues të videos. Për të transmetuar
videot e përdoruesve të saj, çdo instancë nuk ka nevojë për shumë para.
btn: Nisjani
footer:
text: Ngritur mbi
thanks: Faleminderit!
faq:
title: Pak pyetje për të ndihmuar në zbulimin e PeerTube-it…
clic: (klikoni mbi pyetjen që të shihni përgjigjet)
section:
prez: Paraqitje e PeerTube-it
content: Krijim dhe lëndë
tech: Pyetje teknike
prez:
what:
title: Çështë PeerTube?
text:
- PeerTube është software që e instaloni në një shërbyes. Ju lejon të krijoni
një sajt strehimi videosh, pra krijoni "YouTube"-in që e keni bërë vetë.
- Dallimi me YouTube-in është se nuk është konceptuar për të krijuar një platformë
të stërmadhe për centralizim të videove nga krejt bota në një fermë të vetme
shërbyesish (çka është tmerrësisht e kushtueshme).
- Përkundrazi, konceptimi i PeerTube-it është krijimi i një rrjeti furnizuesish
të vegjël të shumtë, të ndërlidhur, strehimi videosh.
pros:
title: Tre përparësitë kryesore të PeerTube-it.
text:
- 'PeerTube-i është unik, ngaqë (me sa dimë) është aplikacioni i vetëm web për
strehim videosh që ndërthur tre përparësi:'
- Të para së toku, këto tre veçori e bëjnë të lehtë strehimin e videove, nga
pikëpamja e shërbyes, teksa mbetet praktik, etik dhe zbavitës për përdoruesit
e internetit.
list:
- Kod të hapur (transparencë) nën licencë të lirë/libre (zhvillim i udhëhequr
nga etika, respekti dhe bashkësia);
- Federatë furnizuesish të ndërlidhur strehimi (pra më tepër mundësi zgjedhjeje
videosh, kurdo që shkoni ti shihni);
- Transmetim <em>peer-to-peer</em> ndaj edhe parje e tillë (pra, pa ngadalësim
kur një video bëhet virale).
libre:
title: Pse është më mirë si software i lirë/libre ?
text:
- Ngaqë, që në konceptim, software-i i lirë/libre respekton liritë tonë themelore,
dhe i garanton ato përmes <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">një
licence</a>, pra përmes një kontrate të detyrueshme ligjërisht.
- 'Konkretisht, këtu kjo do të thotë:'
list:
- PeerTube ofrohet lirisht, pa qenë nevoja të paguani për ta instaluar në shërbyesin
tuaj;
- 'Mund të zhbirojmë nën kapakun e PeerTube-it (në kodin burim të tij): mund
të merret në shqyrtim, është transparent;'
- Zhvillimi i tij bëhet nga bashkësia, mund të zgjerohet nga kontributet e cilitdo.
federated:
title: Çi interes ka të jenë të federuar furnizuesit e strehimit të videove?
text:
- 'Përparësia e YouTube-it (dhe e platformave të tjera) është katalogu i tyre
i videove: nga mësime thurjeje me shtiza deri te ndërtime Minecraft, apo video
të koteleve apo pushimeve tuaja… mund të gjeni gjithçka!'
- Sa më i larmishëm të jetë katalogu i videove, aq më tepër persona janë të
interesuar, aq më tepër video ngarkohen… por strehimi i videove nga krejt
bota është (shumë, shumë) i kushtueshëm!
- Nëse furnizuesi i strehimit Thurje-Me-Shtiza-PeerTube bëhet shok me Kotele-Tube
dhe Shqipotube, do të shfaqë videot e të tjerëve në sajtin e tij, duke i ndarë
kështu kostot e strehimit, teksa mbetet praktik dhe i plotë për përdoruesit
e Internetit.
- 'Protokolli i federimit të PeerTube-it do të jetë i rrjedhshëm (gjithkush
mund të zgjedhë strehët e veta "shoqe"), dhe i bazuar në <a href="https://activitypub.rocks/">ActivityPub</a>:
kjo do të hapë mundësinë për tu lidhur me mjete si Mastodon apo MediaGoblin.'
p2p:
title: Pse të transmetohen videot në PeerTube përmes teknikës <em>peer-to-peer</em>?
text:
- 'Kur strehoni një kartelë të madhe, fjala vjen një video, gjëja më e madhe
për tiu trembur është suksesi: nëse një video bëhet virale dhe e shohin shumë
vetë në të njëjtën kohë, ka rrezik të madh që shërbyesi të bëhet i mbingarkuar!'
- Falë protokollit <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>, transmetimi
<em>peer-to-peer</em> lejon që përdoruesit e Internetit që shohin të njëjtën
video në të njëjtën kohë të shkëmbejnë mes tyre copëza, çka lehtëson shërbyesin.
- 'Ska asgjë për ta bërë ju: e bën vetvetiu shfletuesi juaj. Nëse jeni në një
celular ose rrjeti juaj nuk e lejon (përmes rrugëzuesi, firewall-i, etj.),
ky funksion çaktivizohet dhe kalohet nën transmetim videosh në "stil të vjetër
@:data.emoji.wink</>.'
admin:
title: Për ata që dinë të administrojnë një shërbyes, PeerTube është…
text:
- '<strong>Është software që e instaloni në shërbyesin tuaj</strong> për të
krijuar një sajt ku strehohen dhe transmetohen video… Në thelb: krijoni "YouTube"-in
tuaj!'
- Ka tashmë software të lirë/libre që ju lejon ta bëni këtë. Por me PeerTube-in,
mund të lidhni instancën tuaj (sajtin tuaj të videove) me instancën PeerTube
të Arbenit (ku ai strehon video nga leksionet e veta për nxënësit e shkollës),
me atë të Vjollcës (që strehon videot e veta rreth fjalës së fundit në bërjen
e byrekut) apo edhe me instancën PeerTube të tifozëve të Lokomotivës (që administron
një kolektiv vloguesish).
- '<strong>Por PeerTube-i nuk centralizon: federon.</strong> Falë protokollit
<a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> (përdorur edhe nga <a href="@:data.link.mastodon">federata
Mastodon</a>, një alternativë e lirë/libre ndaj Twitter-it), PeerTube mund
të federojë disa strehues të vegjël, që kështu të mos u duhet të blejnë mijëra
disqe për të strehuar video nga krejt bota.'
- Si përfundim, në sajtin tuaj PeerTube, publiku do të jetë në gjendje të shohë
jo vetëm videot tuaja, por edhe videot e strehuara nga Arbeni, Vjollca apo
Lokomotiva… pa u dashur të strehoni videot e tyre në sajtin tuaj të ngritur
mbi PeerTube. Një larmi e tillë në katalogim videosh e bën shumë tërheqës.
Një zgjedhje dhe larmi e madhe videosh është ajo që i bëri të suksesshme platformat
e centralizuara, të tilla si YouTube.
- 'Federimi ofron tjetër përfitim: <strong>gjithkush bëhet i pavarur</strong>.
Arbeni, Vjollca, Lokomotiva dhe ju vetë mund të caktoni rregullat tuaja, Kushtet
tuaja të Shërbimit (për shembull, dikush mund të përfytyrojë një MiauTube,
ku ndalohen rreptësisht video me qen @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: Për ata që duan të ngarkojnë video të tyret, PeerTube lejon…
text:
- 'Ju lejon të zgjidhni strehuesin që ju përshtatet. Teprimet e YouTube-it janë
një shembull i mirë: strehuesi i tij, Google/Alphabet, mund të imponojë "Robocopyright"
e vet (sistemi i ContentID-ve) ose mjetet e veta për të indeksuar, rekomanduar
ose nxjerrë në pah video; dhe këto mjete duken po aq të paanshme, sa çjanë
edhe të pazhbirueshme. Sido që të jetë, ju detyron tashmë <a href="@:data.link.tosdr">ti
jepni të drejta të zgjeruara kopjimi mbi videot tuaja, falas</a>!'
- Me PeerTube-in, <strong>strehuesin e videove tuaja mund ta zgjidhni duke u
bazuar në kushtet e tija të shërbimit</strong>, rregullat e moderimit, zgjedhjet
e tija mbi federimin… Ngaqë nuk keni një përballë një gjigant teknologjik,
mund të jeni në gjendje të bisedoni me strehuesin tuaj, nëse ndonjëherë do
të keni ndonjë problem, një nevojë, a diçka që doni.
- Përparësia tjetër e madhe e PeerTube-it është se strehuesit tuaj nuk i duhet
të trembet nga suksesi i papritur i njërës prej videove tuaja. Në fakt, PeerTube-i
i transmeton videot përmes protokollit <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>.
Nëse videon tuaj po e shohin në të njëjtën kohë qindra persona, shfletuesit
e tyre vetvetiu dërgojnë copëza të videos tuaj te parësit e tjerë.
- Para këtij lloji transmetimi <em>peer-to-peer</em>, krijuesit e suksesshëm
(ose videot e tilla) qenë të dënuara të strehohen nga një gjigant web-i, infrastruktura
e të cilit mund të trajtojë miliona parje të njëkohshme… Ose të paguanin për
një strehë të pavarur videosh shumë të shtrenjtë, e cila mund të mbajë ngarkesën.
audience:
title: Për ata që duan të shohin video, PeerTube-i mund të ofrojë…
text:
- Një nga përfitimet është se <strong>bëheni pjesë e transmetimit të videove
që po shihni</strong>. Nëse një video PeerTube po e shohin në të njëjtën kohë
persona të tjerë, sa kohë që skeda e shfletuesit tuaj për të mbetet e hapur,
ai ndan me të tjerët copëza të videos dhe ju bëheni pjesë e një përdorimi
më të shëndetshëm të Internetit.
- 'Sigurisht, lojtësi PeerTube i videove i përshtatet gjendjes tuaj: nëse instalimi
juaj nuk lejon luajtje <em>peer-to-peer</em> (rrjet korporate, shfletues kokëfortë,
etj.) luajtja e videove do të bëhet sipas mënyrës klasike.'
- Por, mbi të gjitha, <strong>PeerTube-i ju trajton si një person, jo si një
produkt</strong> të cilin duhet ta gjurmojë, profilizojë, dhe kyçë në qerthuj
videosh për tu shitur kështu më mirë të tjerëve vëmendjen tuaj. Për këtë
arsye, <a href="@:data.link.gitPT">kodi burim</a> (receta e gatimit) të software-it
PeerTube është i hapur, duke e bërë funksionimin e tij transparent.
- '<strong>PeerTube-i sështë vetëm me burim të hapur: është i lirë (si te fjala
e lirë).</strong> Licenca e tij e lirë garanton liritë tona themelore si përdorues.
Është ky respekt për liritë tona që e lejon Framasoft-in tju ftojë të jepni
ndihmesë te ky software, dhe mjaft zhvillime të tjera evolutive (sistem risor
komentesh, etj.) janë sugjeruar tashmë nga disa prej jush.'
remplace-yt:
title: Synimi i PeerTube-it është të zëvendësojë YouTube-in?
text:
- 'Mund të përgjigjemi me siguri: jo!'
- Në mars të 2018-s, PeerTube-i hodhi publikisht në qarkullim versionin e vet
të përdorshëm beta. Disa kolektiva sajuan instancat e veta të para, duke krijuar
kështu bazat e federimit.
- Po ky është vetëm fillimi, PeerTube-i (ende) sështë i përsosur, dhe mjaft
veçori mungojnë. Synojmë të vazhdojmë përmirësimin e tij ditë pas dite.
- 'Kështu që marsi i 2018-s përfaqëson lindjen e federatave PeerTube: sa më
shumë që përdoret dhe përkrahet ky software, aq më shumë vetë do ta përdorin
dhe japin ndihmesë në të, dhe aq më shpejt do të evoluohet drejt një alternative
konkrete ndaj platformash të tilla si YouTube.'
- 'Megjithatë, ambicia mbetet qenia <strong>një alternativë e lirë dhe e decentralizuar</strong>:
synimi i një alternative sështë zëvendësimi, pro propozimi i diçka tjetër,
me vlera të tjera, paralelisht me çka ekziston tashmë.'
content:
law:
title: Meqë është i lirë, mund të ngarkojmë në të gjëra të jashtëligjshme?
text:
- Të qenët i lirë nuk do të thotë të qenët mbi ligjin! Çdo furnizues strehimi
PeerTube mund të vendosë vetë për kushtet e përgjithshme të përdorimit, duke
iu bindur ligjeve vendore.
- Për shembull, në Francë, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">ndalohet</a>
lëndë diskriminuese dhe mund tu <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">raportohet
autoriteteve</a>. PeerTube-i u lejon përdoruesve të raportojnë video problematike,
dhe mandej çdo administrator duhet të zbatojë moderimin në përputhje me kushtet
e veta dhe me ligjin.
- Sistemi i federimit, nga ana e vet, u lejon strehuesve të vendosin se me kë
duan të lidhen, në varësi të llojit të lëndës apo rregullave të moderimit
të këtyre.
responsible:
title: Kush është përgjegjës për lëndën e botuar në PeerTube?
text:
- 'PeerTube-i sështë sajt: është software që i lejon një strehuesi web (për
shembull, Ilirit) të krijojë një sajt video (le ta quajmë LiroTube).'
- Përfytyroni tani që Mimoza ka krijuar një llogari te LiroTube dhe ngarkon
në të një video të paligjshme, ngaqë kjo video përdor muzikë nga Laver Bariu.
- Laver Bariu shkon te Përmetitube, një instancë që ndjek LiroTube-in. Kështu,
Laver Bariu mund të shohë, që nga Përmetitube-i, videot e publikuara te LiroTube.
- Laveri e sheh videon e paligjshme të Mimozës, dhe sinjalizon për këtë përmes
butonit të ofruar për këtë qëllim. Edhe pse raportimi u bë që nga Përmetitube-i,
ai i dërgohet drejtpërsëdrejti personit që strehon lëndën e paligjshme, Ilirit.
- Nga ky çast, Iliri është përgjegjës, ngaqë u sinjalizua se po strehon një
video të paligjshme. I takon atij, pra, të veprojë, nëse nuk do që të konsiderohet
përgjegjës para ligjit.
- Mandej, Iliri dhe Laveri mund ti drejtohen Mimozës, që ngarkoi videon.
money:
title: Cilat janë rregullat e shpërblimit në PeerTube?
text:
- OrderedDict([('Ska të tillë, të paktën në këtë çast', 'PeerTube-i është një
mjet që e donim asnjanës, kur vjen puna për shpërblime.')])
- 'Tani për tani, zgjidhja e propozuar për persona që ngarkojnë video është
të përdorin butonin "përkraheni" nën videon. Ky buton shfaq një kuadër në
të cilin njerëzit që ngarkojnë video mund të shfaqin lirisht tekst, figura
dhe lidhje. Për shembull, është e mundshme të vendoset aty një lidhje për
te Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (apo çfarëdo zgjidhjeje tjetër). Shembuj
të tjerë: vendosni një adresë postare klasike, nëse doni të merrni një kartolinë
falënderimi, vendosni një logo të biznesit tuaj, një lidhje për te një ent
jofitimprurës…'
- Të favorizosh një zgjidhje teknike do të thotë të imponosh, te kodi, një vizon
politik mbi ndarjet me të tjerët të kulturës dhe mbi financimin e këtyre ndarjeve.
Kështu që, në PeerTube, janë të mundshme krejt zgjidhjet për shpërblim.
- Nga ana tjetër, pritet të ketë mjaft përmirësime të PeerTube-it… Përfshi ato
që do tju lejonin të krijoni (dhe zgjidhni) mjetet e monetarizimit që ju
interesojnë!
- 'Megjithatë, ia vlen të kujtohet se shumica e videove të publikuara në Internet
(dhe madje edhe në YouTube) jepen për qëllime jokomerciale: shpërblimi është
një mjet, por jo domosdo qëllim kryesor apo thelbësor.'
instances:
title: Ku mund ti vendos videot e mia?
text:
- Lypset të gjeni një instancë strehimi PeerTube të cilës ti zini besë.
- Ka një <a href="@:data.link.instancesPT">listë të tërë instancash këtu</a>,
dhe një listë të atyre që janë <a href="./#getting-started">të hapura për
regjistrime, këtu</a>.
- Mandej, këshillojmë të shkoni te instancat, të lexoni faqet "mbi" përkatëse,
për të parë kushtet e tyre të shërbimit (kufi hapësire në disk për përdorues,
rregulla mbi lëndën, etj.).
- Më e mira është të lidheni dhe të bisedoni drejtpërsëdrejti me furnizuesit
e strehimit, për të kuptuar modelin e tyre të biznesit, vizionin, etj. Ngaqë
vetëm ju mund të përcaktoni se çju bën ti zini besë atij apo këtij strehuesi,
dhe tu besoni atyre videot tuaja.
pornography:
title: Ka shumë video porno në PeerTube!
text:
- Jo. Në tetor 2018, në një instancë mesatare të federuar me ~200 instanca dhe
me ~16000 video të indeksuara, vetëm ~200 video ishin të etiketuara si NSFW
(d.m.th. lëndë rezervat, e cilat mund të jetë edhe diçka tjetër nga pornografi).
Kështu që, ato përfaqësojnë vetëm ~1% të krejt videove.
- 'Për më tepër, çdo përgjegjës vendos vetë me cilat instanca dëshiron të ketë
federim: ka kontroll të plotë të lëndës që dëshiron të shfaqet në instancën
e tij. Është në dorën e tij të zgjedhë rregullat për këtë lloj videosh. Mund
të vendosë: <ul><li>Ti shfaqë</li><li>Tu mjegullojë titullin dhe miniaturën</li><li>Ti
fshehë</li></ul>'
- Si parazgjedhje, ky rregullim është caktuar "Ti fshehë". Nëse ndonjë përgjegjës
vendos ti shfaqë me një filtër mjegullimi, për shembull, e ka <strong>vetë</strong>
në dorë.
- Dhe së fundi, cilido përdorues mund ta anashkalojë këtë formësim, dhe vendos
se dëshiron ti shfaqë, ti mjegullojë ose ti shfaqë këto video për vetveten.
- 'PeerTube është thjesht një software: sështë Framasoft-i (enti jofitimprurës
që zhvillon PeerTube-in) ai që mban përgjegjësi për lëndën e publikuar në
disa instanca.'
- Secili e ka në dorë të jetë i përgjegjshëm, prindër, vizitorë, ngarkues videosh,
përgjegjës PeerTube-i, të respektojnë ligjin dhe të shmangin gjendje problematike.
forum: Diskutoni te forumi ynë
tech:
install:
title: Si ta instaloj PeerTube-in?
text:
- <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">Udhërrëfyesi
i instalimit gjendet këtu</a> (vetëm në anglisht, hëpërhë).
- 'Këshillojmë të mos instalohet PeerTube-i në hardware të shkallës së ulët
apo pas një lidhjeje të dobët (për shembull, në një RaspberryPi me një lidhje
ADSL): kjo mund të ngadalësojë krejt federimet.'
- 'Mos i bini në qafë zhvilluesit tju ndihmojë të instaloni instancën tuaj:
kemi një <a href="@:link.forumPT">forum asistence</a> për këtë.'
moderation:
title: Nuk më duket se PeerTube v1.0 përmban krejt mjetet e nevojshme për një
administrim të mbarë të instancës time.
text:
- '<blockquote>"Është për të vënë duart në kokë dhe pa tru: po hidhni në qarkullim
versionin 1 të PeerTube-it, ndërkohë që nuk përmban mjetet e domosdoshme për
të administruar me efikasitet video të pretenduara nga mbajtës të drejtash,
ose për të administruar me efikasitet çështjen e ngacmimit në internet që
nga komentet, ose për të administruar me efikasitet monetarizim përmes reklamash,
ose për (vendosni këtu qarjen tuaj ndaj PeerTube-it). Skemi gjë në vijë!
Çkeni ndërmend të bëni për këtë?"</blockquote>'
- Keni të drejtë. PeerTube 1.0 sështë mjeti i përsosur, përkundrazi. Dhe ne
kurrë nuk premtuam se ky version 1.0 do të ishte mjeti që do të përfshinte
krejt veçoritë që u përgjigjen krejt rasteve.
- PeerTube 1.0 është arritja e premtimit që bëmë në tetor 2017 për ta kaluar
PeerTube-in nga një version <em>alpha</em> (projekt personal dhe demonstrim
i konceptit se një platformë e federuar videosh mund të funksiononte) te një
version 1.0 në tetor 2018 (që nuk do të thotë "version përfundimtar", por
"version i konsideruar i qëndrueshëm dhe i që mund tu jepet njerëzve").
- Mos harroni që PeerTube ka vetëm një zhvillues (thuajse) me kohë të plotë
dhe një numër shumë të vogël vullnetarësh të përfshirë fort. Sështë produkt
i zhvilluar nga ndonjë <em>start-up</em> me ekip të punësuar me kohë të plotë
(programues, dizajn, UX, marketing, asistencë, etj.) dhe me mbështetje të
fuqishme financiare. Është software i lirë Bashkësi, zhvillimi i të cilit
do të vazhdojë për muaj dhe, shpresojmë, vite me radhë.
- 'Jemi të ndërgjegjshëm për mangësitë e PeerTube 1.0, veçanërisht në fushën
e mjeteve të moderimit (video, komente, etj.). Dhe synojmë të merremi me këto
dobësi. '
- 'Kemi zgjedhura ta bëjmë sipas kësaj rruge: në njërën anë, në muajt e ardhshëm,
do të merremi kryesisht me përmirësimin e këtyre mjeteve brenda vetë PeerTube-it
(te <i>baza</i> e software-it). Në anën tjetër, paralelisht, do të përqendrojmë
një masë të madhe të energjive të zhvillimit të PeerTube-it mbi integrimin
e një sistemi shtojcash, të cilat mund të zhvillohen nga bashkësitë.'
- 'Në fakt, nuk pretendojmë se kemi gati teorinë pas kësaj dhe dimë se si të
administrohen në rrugën më të mirë secili prej mjeteve në përputhje me nevojat
e secilit. Për shembull: lidhur me çështjen e kërkesave DMCA, rastet ndryshojnë
sipas ligjshmërive gjeografike (ligji europian është i ndryshëm nga ai frëng,
dhe ky i ndryshëm nga ligji kanadez, ky i fundiy i ndryshëm nga ai amerikan,
etj.). Sa për mjetet për moderim komentesh, edhe këtu, shiqemi dot si ekspertë
të çështjes, ngaqë thjesht sështë kështu.'
- Duke u marrë si me <i>bazën</i>, ashtu edhe me krijimin e mundësisë për zhvillim
shtojcash, besojmë se PeerTube-i, në perspektivë do të jetë në gjendje tu
përgjigjet shumë më mirë këtyre çështjeve dhe tu lejojë bashkësive të ndryshme
tua përshtatin PeerTube-in nevojave të tyre.
- Po punojmë aq shpejt sa mundeni për ta përmirësuar PeerTube-in, por këtë po
e bëjmë me burimet që kemi, që përkthehet <strong>shumë</strong> të kufizuara.
- 'Ndërkohë, nëse si një përdorues jeni të mendimit se PeerTube 1.0 nuk plotëson
hëpërhë nevojat tuaja, është e thjeshtë: mos e përdorni një herë për një herë
:) (ju kujtojmë që nuk nxjerrim para nga zhvillimi i PeerTube-it dhe se, edhe
pse kuptohet që shpresojmë të ketë sukses, mbijetesa e shoqatës tonë nuk varet
nga kjo).'
- Si një përgjegjës, nëse jeni i frikësuar nga kërkesa DMCA, te rregullimet
ka një mundësi për kufizimin e hapjes së regjistrimeve ndaj personash që i
njihni. Do jeni mandej në gjendje të rihapni regjistrim pa verifikim sapo
këto mjete verifikimi të jenë integruar në platformë, ose ti keni zhvilluar
ju vetë.
code:
title: Si të kontribuoj te kodi i PeerTube-it?
text:
- <a href="@:data.link.gitPT">Depoja Git për PeerTube-in gjendet këtu</a>.
- Mund <a href="@:data.link.gitPT/issues">të hapni një çështje</a>, të ndihmoni
në zgjidhjen e saj, madje edhe të zini të jepni ndihmesë duke zgjedhur <a
href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">problemet
e lehta për ata që janë fillestarë</a>.
- Nëse doni të ndihmoni në rrugë tjetër, ose doni të kërkoni një veçori të re,
ejani ta diskutojmë te <a href="@:link.forumPT">forumi ynë i kontributeve</a>.
protocol:
title: Pse përdor protokollin ActivityPub të federimeve PeerTube-i? Pse jo IPFS
/ d.tube / Steemit?
text:
- PeerTube-i përdor ActivityPub-in ngaqë ky protokoll federimi rekomandohet
nga W3C dhe përdoret tashmë nga rrjeti shoqëror Mastodon.
- IPFS-ja është teknologji e shkëlqyer, por duket ende shumë (shumë!) e re për
trafik në shkallë të gjerë kartelash të mëdha.
- Pas diskutimesh në forumin tonë, na duke se d.tube sështë i lirë apo me burim
të hapët, ngaqë publikimi vetëm i kodit të përpiluar pengon lirinë e modifikimeve.
- D.tube bazohet në Steem për "shpërblime", këtë kanë zgjedhur, por Steem është
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">kritikuar gjerësisht</a>
si <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">fort
i centralizuar</a>, dhe ngjall dyshime se <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">ngjan
me një sistem Ponzi</a>.
- PeerTube-i është i lirë, i decentralizuar, i shpërndarë, dhe nuk imponon ndonjë
model shpërblimesh. Kjo është zgjidhja që kemi bërë, që mund të diskutohet,
dhe të tjerë (bie fjala, d.tube) kanë bërë zgjedhje të tjera, që kanë përparësitë
e tyre. Pra, ju mbetet ju të shihni se çju përshtatet.
hof:
title: Tabela e nderit
sponsors: Sponsorë
donators: Kontribues Financiarë
dev: Kontribues
contrib: Kontribuoni te kodi
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,691 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: Byt språk
lang: Språk
translate: Översätt
menu:
faq: Vanliga frågor
help: Support
docs: Dokumentation
code: Källkod
instances: Instanser
hall-of-fame: Hall of fame
news: Nyheter
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://sv.wikipedia.org/wiki
home:
title: Återta kontrollen över dina videor
intro:
title: En decentraliserad videoplattform byggd på fri mjukvara
getting-started: Kom igång
how-it-works: Hur det funkar
banner:
subtitle: Vi berättar vad vi gjort de senaste månaderna och vad som står på tur.
button: Stöd oss
install: Installera PeerTube
why:
power:
title: Återta kontrollen … och ansvaret!
desc: 'PeerTube är inte en enskild video-plattform med en uppsättning regler
det är ett nätverk av dussintals sammanlänkade instanser, alla med olika
människor och administratörer. Gillar du inte någon regel? Du är fri att välja
vilken instans du vill, eller ännu bättre: starta en själv med dina egna regler!'
content:
title: Återta kontrollen över ditt innehåll
desc: PeerTube låter dig dela alla dina videor. Direktkontakten med en mänsklig
värd (eller att bli din egen) ger dig möjligheten att välja hur videodistributionen
hanteras. Dina videor kommer dra nytta av verktyg för att fylla i videobeskrivningar,
kategorisering, välja förhandsvisningsbild och markera videor som olämpliga
att se på jobbet. Genom att justera <strong>Support</strong>-knappen kan du
visa din publik hur de kan stödja ditt arbete.
usersfirst:
title: Sätter användarna främst
desc: 'Du är en människa, inte en produkt. PeerTube är en fri mjukvara finansierad
av en fransk ideell förening: @:data.html.soft</>. Alla instanser skapas,
drivs, modereras och underhålls oberoende av varandra. PeerTube står inte
under ett företags monopol, är inte beroende av annonser och spårar inte heller
dig. Med PeerTube är du inte en produkt: PeerTube står till din tjänst, inte
tvärt om.'
broadcast:
title: Bli en aktör i din videodistribution
desc: När du tittar på en video med PeerTube gör WebTorrent det möjligt att
bli en del av utsändningen av videon till andra som ser på videon samtidigt.
Den här delningen av videoströmmen ger en bättre distribution av noder över
nätverket. Dessutom tillåter federationsprotokollet (ActivityPub) publicering
och kommentarer via andra plattformar som stöder det, som till exempel <a
href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>! (experimentellt)
getting-started:
title: Kom igång
watch:
title: Titta
framatube: Se videor på @:data.color.tube
register:
title: Registrera
list: 'Lista över instanser du kan registrera ett konto på:'
error: Vi kan tyvärr inte ladda listan över tillgängliga instanser. Försök gärna
igen senare.
email: Det är lite som att välja en e-postleverantör, domänen blir en del av
ditt användarnamn!
instances:
per_user: per användare
followers: följare
instances: instanser
follows: följer
bytes:
B: B
KB: kB
MB: MB
GB: GB
no_quota: Ingen videokvot
install:
title: Installera din egen
text:
- Om du skulle vara intresserad av att driva din egen instans för dina vänner,
familj eller organisation kan du komma igång genom att <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">läsa
installationsdokumentationen</a>.
- Du kommer endast stå värd för dina egna användare och deras videor. Du kan välja
hur många användare som kan registrera sig och hur mycket lagringsutrymme varje
användare får. Bara videor från instanser <strong>du valt att följa</strong>
kommer synas på din webbplats.
btn: Läs dokumentationen
how-it-works:
how:
title: Hur det fungerar
text:
- Vem som helst kan skaffa en PeerTube-server, det vi kallar en <strong>instans</strong>.
Varje instans är värd för sina användare och deras videor. Den sparar också
en lista över videor som gjorts tillgängliga på de instanser administratören
valt att följa, så att den kan föreslå även dem till sina användare.
- Varje konto har en globalt unik identifierare (till exempel @chocobozzz@framatube.org)
bestående av det lokala användarnamnet (@chocobozzz) och dess servers domännamn
(framatube.org).
- PeerTube-instansernas administratörer kan följa varandra. När din PeerTube-instans
följer en annan kan du ta emot information om den andra instansens videor.
På så sätt kan du visa videorna från både din instans och den du valt att
följa. Du har alltså full kontroll över vilka videor som visas på din PeerTube-instans!
btn: Frågor?
why:
title: Vad är det häftiga med detta?
text:
- Servrarna drivs oberoende av varandra av olika personer och organisationer.
De kan tillämpa vitt skilda moderationspolicyer så att du kan finna eller
skapa en som passar dig perfekt.
- När du tittar på en video hjälper du servern att förmedla den genom att själv
skicka videon vidare. På så vis behöver varje enskild instans inte en enorm
budget för att kunna stå värd för och sända ut sina användares videor.
btn: Kom igång
footer:
text: Baserat på
thanks: Tack!
faq:
title: Några frågor för att upptäcka PeerTube …
clic: (klicka på en fråga för att se svaret)
section:
prez: Presentation av PeerTube
content: Skapande och innehåll
tech: Tekniska frågor
prez:
what:
title: Vad är PeerTube?
text:
- PeerTube är mjukvara som kan installeras på en webbserver för att skapa en
webbplats för videodelning, ett ”hemmabyggt YouTube”.
- Till skillnad från YouTube är tanken inte skapa en gigantisk plattform som
samlar videor från hela världen på en serverfarm (vilket är fruktansvärt dyrt).
- I stället är PeerTubes koncept att skapa ett nätverk av sammanlänkade små
värdservrar.
pros:
title: De tre största fördelarna med PeerTube.
text:
- 'PeerTube är unikt eftersom det (så vitt vi vet) är den enda videoplattformen
som kombinerar följande tre fördelar:'
- Tillsammans gör de tre finesserna det enkelt att driva delningsservern och
gör det samtidigt praktiskt, etiskt och roligt för internetanvändarna.
list:
- Öppen källkod (transparens) under en fri licens (etisk och respektfull utveckling
driven av en gemenskap);
- En federation av sammanlänkade värdar (vilket ger fler videor att välja mellan
var du än väljer att se dem);
- Videodelning och -tittande med P2P (så det går inte långsammare om en video
skulle bli väldigt populär).
libre:
title: Varför är det bättre som fri mjukvara?
text:
- Eftersom genom att skapa fri mjukvara respekteras våra grundläggande friheter,
vilket garanteras genom <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">en
licens</a>, alltså ett juridiskt bindande kontrakt.
- 'Konkret betyder det att:'
list:
- PeerTube är gratis, du behöver inte betala för att installera det på din server;
- 'Vi kan se hur PeerTube fungerar bakom kulisserna (dess källkod): den går
att granska och är transparent;'
- Dess utveckling är baserat på en gemenskap och kan förbättras av allas bidrag.
federated:
title: Vad är vitsen med att federera videovärdarna?
text:
- 'Fördelen med YouTube (och andra plattformar) är deras videokatalog: från
instruktionsfilmer om stickning till Minecraft-byggen och kattungar eller
semesterfilmer … du kan hitta precis vad som helst!'
- Ju mer variation i videokatalogen, desto fler blir intresserade och desto
fler videor laddas upp … men att tillhandahålla all världens videor blir väldigt
dyrt!
- Om administratören för Knitting-PeerTube blir vän med Kittens-Tube och Framatube
kommer deras videor visas på Knitting-PeerTube. På så sätt späs driftkostnaderna
ut och det förblir praktiskt och komplett för internetanvändare.
- 'PeerTubes federationsprotokoll kommer vara anpassningsbart (alla kan välja
sina ”väninstanser”) och baserat på <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:
detta kommer öppna för möjligheten att ansluta med verktyg som Mastodon eller
MediaGoblin.'
p2p:
title: Varför skickas PeerTube-videor över P2P?
text:
- 'När du tillhandahåller är en stor fil, som en video, är framgång det som
är mest skrämmande: om en video blir väldigt populär och många ser på den
samtidigt löper servern en stor risk att bli överbelastad!'
- Förmedling från person till person med <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>
tillåter Internetanvändare som tittar på samma video dela med sig av delar
av filer, vilket avlastar servern server.
- 'Det finns inget du behöver göra: din webbläsare gör det automatiskt. Om du
använder en mobiltelefon eller om ditt nätverk inte tillåter det (router,
brandvägg etc.) kommer funktionen inte avaktiveras och övergå till ”gammaldags”
videoförmedling. @:data.emoji.wink</>'
admin:
title: För de som vet hur man administrerar en server, är PeerTube …
text:
- '<strong>Det är programvara du installerar på din server</strong> för att
skapa en webbplats där videor sparas och sänds ifrån. Alltså: du skapar ditt
eget ”hemmabyggda YouTube”!'
- Det finns redan fri mjukvara som låter dig göra detta men med PeerTube kan
du länka din instans (din video-webbplats) till Zaïds PeerTube-instance (där
han har videor från föreläsningarna på sitt universitet), till Catherins (som
lägger upp videor om webbmedia) eller till Solars PeerTube-instans (som samordnar
en grupp vloggare).
- <strong>Men PeerTube centraliserar inte, det federerar.</strong> Tack vare
<a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub-protokollet</a> (som också används
av <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon-federationen</a>, ett fritt alternativ
till Twitter) kan PeerTube federera många små värdar så att de inte måste
köpa tusentals hårddiskar för att lagra videor från hela världen.
- Det gör att publiken inte bara kan se dina videor på din instans, utan även
videor som lagras hos Zaïd, Catherin eller Solar utan att behöva spara deras
videor på din PeerTube-webbplats. Sådan bredd i videokatalogen gör det väldigt
tilltalande. Det var den stora valmöjligheten och mångfalden i videoutbudet
som gjorde centraliserade plattformar som YouTube framgångsrika.
- 'Federation har också andra fördelar: <strong>alla blir oberoende</strong>.
Zaïd, Catherin, Solar och du själv skriva era egna regler, era egna användarvillkor
(till exempel kan MeowTube totalförbjuda hundvideor @:data.emoji.wink).'
video-maker:
title: För de som vill ladda upp sina videor tillåter PeerTube …
text:
- 'Det låter dig hitta en värd som passar dig. YouTubes överträdelser är ett
tydligt exempel: YouTubes ägare, Google och Alphabet, kan påtvinga sin ”Robocopyright”
(ContentID-systemet) samt sina egna verktyg för att indexera, rekommendera
och belysa videor; och de verktygen verkar vara lika orättvisa som de är obskyra.
Detta trots att de redan tvingar dig <a href="@:data.link.tosdr">att ge dem
utökad upphovsrätt till dina videor, utan ersättning</a>!'
- Med PeerTube <strong>kan du välja vem som står värd för dina videor med hänsyn
till vederbörandes användarvillkor</strong>, moderationspolicy, federationsval
och mycket mer. Eftersom du inte står öga mot öga med en teknikjätte, har
möjlighet att få tag i din värd om du skulle stöta på ett problem, behov eller
önskemål.
- En annan stor fördel PeerTube har är att din värd inte behöver frukta att
någon av dina videor plötsligt blir populär. PeerTube delar videor med protokollet
<a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>. Om flera hundra personer
tittar på din video samtidigt kommer deras webbläsare automatiskt skicka vidare
bitar av videon till andra tittare.
- Innan P2P-sändningar, var framgångsrika videoskapare (och omtalade videor)
tvungna att delas på gigantiska webbplattformar, vars infrastruktur kan hantera
flera miljoner samtidiga visningar eller betala en väldigt dyr oberoende videotjänst
så att den kan klara belastningen.
audience:
title: För dem som vill titta på videor erbjuder PeerTube …
text:
- En av fördelarna är att <strong>du blir en del av utsändningen av videon du
tittar på</strong>. Om andra ser på en PeerTube-video samtidigt som du, delar
din webbläsare delar av videon tills fliken stängs, och du bidrar till en
sundare internetanvändning.
- 'Självfallet anpassar sig PeerTubes videospelare till din situation: om din
installation inte tillåter P2P-strömning (företagsnätverk, motsträvig webbläsare,
etc.) kommer videon skickas på det gamla beprövade viset.'
- Men framför allt <strong>behandlar PeerTube dig som en människa, inte en produkt</strong>
som måste spåras, profileras och stängas in i video-loopar för att sälja din
tid mer effektivt. Därför är <a href="@:data.link.gitPT">källkoden</a> (kvittot)
för PeerTube öppen, vilket gör mjukvarans beteende transparent.
- '<strong>PeerTube har inte bara öppen källkod: det är fritt.</strong> Dess
fria licens garanterar våra grundläggande användarfriheter. Det är den vördnaden
för vår frihet som gör att Framasoft inbjuder dig att bidra till den här mjukvaran
och många förbättringar (bland annat ett innovativt system för kommentarer)
har redan föreslagits av några av er.'
remplace-yt:
title: Är PeerTube tänkt att ersätta YouTube?
text:
- 'På det kan vi svara med säkerhet: nej!'
- I mars 2018 släppte PeerTube sin första publikt användbara beta-version. Ett
flertal gemenskaper satte upp sina första instanser, vilket lade grunden för
federationen.
- Men detta är bara början, PeerTube är inte perfekt (än) och många funktioner
saknas. Vår avsikt är dock att göra PeerTube bättre dag för dag.
- 'Mars 2018 blev alltså startskottet för PeerTube-federationen: ju mer den
här programvaran kommer användas och stödjas, desto fler kommer använda och
bidra till den och den kommer då utvecklas allt snabbare till att bli ett
stabilt alternativ till plattformar som YouTube.'
- 'Nåväl, ambitionen kommer även i fortsättningen att vara <strong>ett fritt
och decentraliserat alternativ</strong>: ett alternativs mål är inte att ersätta,
utan att föreslå någonting annat, med andra värden, parallellt med det som
redan existerar.'
content:
law:
title: Om det är fritt, kan vi då ladda upp olagliga saker där?
text:
- Att vara fri innebär inte att stå över lagen! Varje PeerTube-värd kan bestämma
sina egna allmänna användarvillkor utifrån sin lokala lagstiftning.
- Till exempel är kränkande innehåll <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">förbjudet
i Frankrike</a> och kan <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">anmälas
till myndigheterna</a>. PeerTube tillåter användare att rapportera problematiska
videor och varje administratör måste då tillämpa moderation i enighet med
sina villkor och lagen.
- Federationssystemet låter värdarna avgöra vilka de vill ansluta till, beroende
på den andra partens typ av innehåll eller moderationspolicy.
responsible:
title: Vem ansvarar för innehåll som publiceras på PeerTube?
text:
- 'PeerTube är inte en webbplats: det är programvara som låter en webb-värd
(till exempel Dominique) skapa en webbplats för videodelning (som vi kan kalla
DominiqueTube).'
- Om nu Camille har skaffat sig ett konto på DominiqueTube och laddar upp en
video som är olaglig då den innehåller musik skapad Solal.
- Solal besöker Framatube, en instans som följer DominiqueTube. Solal kan då
se videon som publicerats på DominiqueTube från Framatube.
- Solal ser Camilles olagliga video och signalerar det med knappen som finns
för det ändamålet. Även om rapporteringen gjordes från Framatube, skickas
den direkt till personen vars server tillhandahåller det illegala innehållet,
Dominique.
- Från det ögonblicket är Dominique ansvarig eftersom han har varnats om att
han delar en illegal video. Det är då upp till honom att agera för att inte
ställas ansvarig inför lagen.
- Då kan Dominique och Solal vända sig emot Camille som laddade upp videon.
money:
title: Vad är PeerTubes ersättningspolicy?
text:
- OrderedDict([('Det finns ingen för tillfället', 'PeerTube är ett verktyg som
vi vill göra naturligt i fråga om ersättningar.')])
- 'För tillfället är lösningen vi ger till de som laddar upp videor att använda
”support”-knappen under videon. Knappen visar en ruta där de som laddar upp
videor kan visa text, bilder och länkar helt fritt. Det är till exempel möjligt
att lägga in en länk till Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay (eller vilken
annan lösning som helst) där. Andra exempel: lägg in en postadress dit folk
kan skicka fysiska tackkort, ditt företags logotyp, en länk för att stöda
en ideell förening …'
- Vi gick inte längre än så för att främja någon teknisk lösning eftersom det
skulle innebära att, i koden, påtvinga en politisk vision för kulturell delning
och dess finansiering. Alla finansiella lösningar är möjliga och behandlas
likvärdigt av PeerTube.
- Däremot väntas många förbättringar av PeerTube, bland annat några som låter
dig skapa (och välja) de verktyg för intäktsgenerering som intresserar dig!
- 'Hur som helst kan det vara bra att komma ihåg att de flesta videor som publiceras
på Internet (även på YouTube) har delats för icke-kommersiella ändamål: ersättningar
är ett verktyg, men inte nödvändigtvis ett huvudsakligt eller oersättligt
syfte.'
instances:
title: Var kan jag spara mina videor?
text:
- Du måste hitta en PeerTube-instans du kan lita på.
- Det finns en komplett <a href="@:data.link.instancesPT">lista över instanser
här</a> och en lista över de som <a href="./#getting-started">tillåter registrering
här</a>.
- Därefter rekommenderar vi att du går till instansen och läser deras informationssida
för att se instansens användarvillkor (begränsningar rörande diskutrymme,
innehållspolicy och liknande).
- Det är bäst att kontakta värden direkt för att ta reda på vederbörandes affärsmodell
och vision. Detta eftersom endast du vet vad som får dig lita på en värd och
vilken sorts värd du vill anförtro dina videor åt.
pornography:
title: Det finns mycket pornografi på PeerTube!
text:
- Nej. I oktober 2018 hade en genomsnittlig instans, som federerade med omkring
200 andra instanser och med cirka 16&nbsp;000 videor i katalogen, endast ungefär
200 videor som var uppmärkta för att innehålla känsligt material (vilket även
omfattar sådant som inte är pornografi). Således utgör pornografi omkring
en procent av alla videor.
- 'Dessutom avgör varje administratör vilka instanser hans eller hennes instans
ska federera med: administratören har full kontroll över vilken typ av innehåll
som visas på instansen. Det är upp till administratören att välja hur instansens
policy rörande den här typen av videor ska se ut. Alternativen är: <ul><li>Visa
dem</li><li>Visa dem med suddig titel och miniatyrbild</li><li>Dölj dem</li></ul>'
- Som standard är PeerTube inställt att dölja dem. Om en administratör väljer
att till exempel visa dem med suddig miniatyrbild och titel är det <strong>administratörens</strong>
val.
- Till sist, kan varje användare kringgå de här inställningarna om han eller
hon vill visa, dölja eller sudda ut videorna själv.
- PeerTube är bara en mjukvara. Framasoft (den ideella förening som utvecklar
PeerTube) har inte ansvaret för det material som publiceras på vissa instanser.
- 'Det är upp till var och en att agera ansvarsfullt: föräldrar, besökare, uppladdare
och PeerTube-administratörer att respektera lagar och undvika problematiska
situationer.'
forum: Diskutera på vårt forum
tech:
install:
title: Hur installerar jag PeerTube?
text:
- <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">Installationsguiden
finns här</a> (endast på engelska för tillfället).
- Vi avråder från att installera PeerTube på hårdvara av lägre kvalitet eller
med en långsam internetanslutning (som en RaspberryPi med ADSL-uppkoppling)
då det kan göra federationen långsammare.
- Stör inte utvecklarna om du behöver hjälp att installera din instans vi
har ett <a href="@:link.forumPT">hjälpforum</a> för sådana frågor.
moderation:
title: PeerTube version 1.0 verkar inte tillhandahålla alla de verktyg jag behöver
för att hantera min instans på ett bra sätt.
text:
- '<blockquote>”Det är djupt upprörande och vettlöst: ni släpper version ett
av PeerTube 1.0 när det inte har de verktyg som krävs för att effektivt hantera
videor med krav från upphovsrättsinnehavare, eller på ett slagkraftigt sätt
hantera problemet med trakasserier i kommentarer, eller för att effektivt
hantera intäktsgenerering från annonser, eller [skriv ditt krav på PeerTube
här]. Det kommer aldrig fungera! Vad tänker ni göra åt det?”</blockquote>'
- Du har rätt. PeerTube 1.0 är inte det perfekta verktyget, långt därifrån.
Vi har aldrig lovat att version 1.0 skulle vara ett verktyg med samtliga funktioner
för alla fall.
- 'PeerTube 1.0 är förverkligandet av åtagandet vi tog på oss i oktober 2017:
att ta PeerTube från en alfa-version (ett personligt projekt och bevis på
att konceptet med en federerad videoplattform kan fungera) till version 1.0 i
oktober 2018 (vilket inte innebär slutgiltig version, utan en version som
kan anses stabil och klar för distribution).'
- Kom ihåg att PeerTube endast har en utvecklare nästan på heltid och en handfull
mycket engagerade volontärer. Det är inte en produkt utvecklad av ett uppstartsföretag
med ett team anställt på heltid (utveckling, design, användargränssnitt, marknadsföring,
support, etc.) och ordentligt finansiellt stöd. Det är en gemenskaps fria
mjukvara vars utveckling kommer fortlöpa under många månader och, förhoppningsvis,
år framöver.
- 'Vi är väl medvetna tillkortakommanden i version 1.0 av PeerTube, speciellt
när det kommer till moderationsverktyg (videor, kommentarer etc.) och vi tänker
jobba på de svagheterna. '
- 'Vi har valt att göra såhär: vi kommer huvudsakligen arbeta med att förbättra
dessa verktyg i PeerTube (i mjukvarans <i>kärna</i>). Vi kommer även, parallellt
med detta, lägga en stor del av PeerTubes utvecklingskraft under 2019 på integrationen
av ett system för insticksprogram, vilka kan utvecklas av gemenskapen.'
- Mycket riktigt; vi anser oss inte vara experter på området eller veta hur
man på bästa sätt använder verktygen i alla fall. I frågor rörande upphovsrätt,
till exempel, varierar fallen mycket mellan olika geografiska och juridiska
områden (EU-lagstiftningen skiljer sig från den franska, som i sin tur är
mycket olik den kanadensiska). Angående moderationsverktyg för kommentarer,
kan vi inte heller där förklara oss experter eftersom så helt enkelt inte
är fallet.
- Genom att både vidta åtgärder i <i>kärnan</i> och möjliggöra utvecklingen
av insticksprogram, tror vi att PeerTube på sikt kommer kunna hantera sådana
problem mycket bättre och låta olika gemenskaper anpassa PeerTube till sina
behov.
- Vi arbetar så fort som möjligt på att förbättra PeerTube, men vi gör det med
de resurser vi har, vilka är <strong>mycket</strong> begränsade.
- 'Tills dess, om du som användare upplever att PeerTube 1.0 inte möter dina
behov för tillfället finns det en enkel lösning: använd det inte just nu (vi
vill påminna om att vi inte tjänar pengar på att utveckla PeerTube och att
vi naturligtvis hoppas på dess framgång, men vår förenings överlevnad hänger
inte på det).'
- Det är möjligt att begränsa kontoregistrering till personer du känner om du
som administratör oroar dig för upphovsrättsliga krav. Du kan sedan öppna
upp för registrering utan verifikationskrav när dessa verktyg har integrerats,
eller du har utvecklat dem själv.
code:
title: Hur kan jag bidra till PeerTubes kod?
text:
- PeerTubes <a href="@:data.link.gitPT">Git-repository finns här</a>.
- Du kan <a href="@:data.link.gitPT/issues">skriva ett förbättringsärende</a>,
bidra till koden eller börja med att välja något av de <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">problem
som är enkla att börja med</a>.
- Om du vill hjälpa till på något annat sätt eller vill föreslå en ny funktion
eller finess, kom gärna och diskutera det på vårt <a href="@:link.forumPT">forum
för medhjälpare</a>.
protocol:
title: Varför använder PeerTube federationsprotokollet ActivityPub och inte
IPFS, d.tube eller Steemit?
text:
- PeerTube använder ActivityPub eftersom det federationsprotokollet rekommenderas
av W3C och redan används av det federerade sociala nätverket Mastodon.
- IPFS är en fantastisk teknik, men verkar fortfarande vara för nytt för storskalig
strömning av stora filer.
- Efter att ha diskuterat detta på vårt forum, kom vi fram till att d.tube inte
är fri programvara eller har öppen källkod eftersom publiceringen av kompilerad
kod hindrar friheten att modifiera.
- D.tubea system för ”ersättningar” är baserat på Steem, det är ett val, men
Steem är <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">starkt
kritiserat</a> för att vara <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">mycket
centraliserat</a> och misstänkt <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">likt
ett ponzibedrägeri</a>.
- PeerTube är fritt, decentraliserat, utspritt och tillhandahåller inte någon
avlöningsmodell. Detta är ett val vi gjort, som går att diskutera, och andra
(som d.tube) har gjort andra val som även de har sina fördelar. Så det är
upp till dig att välja vad som passar dig.
hof:
title: Hall of fame
sponsors: Sponsorer
donators: Finansiella bidragsgivare
dev: Bidragsgivare
contrib: Hjälp till med koden
news:
title: Vad händer på PeerTube?
subtitle: Upptäck verktygets senaste förbättringar
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: tillbakablick, nya funktioner och mer på gång!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: Sedan version 1.0 släpptes i november har vi fortsatt förbättra PeerTube,
dag för dag. Dessa förbättringar har överträffat de mål vi slog fast för
finansieringskampanjen. De har finansierats av den ideella föreningen <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft</a>, som utvecklar mjukvaran
(och lever endast tack vare <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">era
gåvor</a>).
p2: 'Här är en liten sammanfattning av slutet av 2018 och början av 2019:'
p3: I december 2018 släppte vi version 1.1 som introducerade några moderationsverktyg
efter önskemål från instansadministratörer.<br>Vi tog även tillfället i
akt att lägga till möjligheten att spara videohistorik och automatisk fortsatt
uppspelning av videor.
p4: 'I januari släppte vi version 1.2, med stöd för tre nya språk: ryska,
polska och italienska. Tack vare PeerTubes översättargemenskap finns nu
PeerTube på 16 olika språk!'
p5: Den här versionen omfattar dessutom ett system för notifikationer som
meddelar användarna (via webbgränssnittet eller per e-post) när deras videor
får nya komentarer, när någon omnämner dem, när en video laddats upp till
en kanal de prenumererar på och mycket mer.
p6: 'Samtidigt har PeerTube-federationen vuxit: idag har fler än 70&nbsp;000
videor distribuerats över 300 instanser, med nära två miljoner sammanlagda
visningar. Vi vill påminna dig om att den enda officiella webbplatsen vi
driver, rörande PeerTube, är <a href="https://joinpeertube.org/sv/">joinpeertube.org</a>
och att vi inte har något ansvar för andra webbplatser som kan komma att
dyka upp.'
p7: Som du kan se, har vi nått långt längre än det som gräsrotskampanjen finansierade,
och vi kommer fortsätta!<br> Under 2019 tänker vi införa ett system för
insticksprogram och teman (även om det blir ganska simpelt till en början),
spellistor, stöd för uppladdning av ljudfiler och många andra funktioner.
p8: Om du också vill hjälpa PeerTube växa, kan du hjälpa till att finansiera
PeerTube på <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">soutenir.framasoft.org</a>.
p9: Om du har frågor är du välkommen att besöka vårt forum på <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">framacolibri.org/c/peertube</a>.
p10: Tack och med vänliga hälsningar,
p11: Framasoft
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft

View file

@ -1,508 +0,0 @@
meta:
title: '@:home.title! #JoinPeerTube'
nav:
langChange: 變更語言
lang: 語言
translate: 翻譯
menu:
faq: 常見問題
help: 支援
docs: 文件
code: Source code
instances: 實體
hall-of-fame: 名人堂
news: News
link:
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
wArticle: https://zh.wikipedia.org/wiki
home:
title: 取回對您的影片的控制權
intro:
title: 去中心化的影片託管網路,奠基於自由開放原始碼軟體
getting-started: Get started
how-it-works: 它是如何運作的
banner:
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
next.
button: Support
install: Install PeerTube
why:
power:
title: 奪回權力……與責任!
desc: PeerTube 並不是只有一組規則的影片託管平臺:它是一個許多互相連結的託管提供者所構成的網路,每個提供者都由不同的人們與管理者們所組成。您不喜歡其中的一些規則?您可以自由加入您選擇的託管服務提供者,或是您也可以成為自己的服務提供者,制定自己的規則!
content:
title: 取回對您的內容的控制權
desc: PeerTube 讓您可以分享您所有的影片。與真人託管服務提供者直接連繫(或是乾脆自己成為服務提供者)讓您可以選擇要如何散佈那些影片。您的影片將受益於填入描述、分類、選擇預覽圖片與標記影片不適合於工作時觀看。調整<strong>支援</strong>按鈕讓您可以向您的觀眾展示您希望他們如何支援您的工作。
usersfirst:
title: 將使用者放在第一順位
desc: 您是人不是產品。PeerTube 是一個由法國的非營利組織 @:data.html.soft</> 所資助的自由開放原始碼軟體。所有實體都是獨立建立、運作、審核與維護的。PeerTube
並不服從於任何公司,不依賴廣告且不會追蹤您。使用 PeerTube 時您不是產品PeerTube 服務您,而不是反過來。
broadcast:
title: 成為您影片散佈的參與者
desc: 當您使用 PeerTube 觀看影片時WebTorrent 技術讓您可以與正在觀看同一部影片的觀眾們一同散佈該影片。這種影片串流讓網路上的共享更健康。此外,聯盟式協定
(ActivityPub) 讓您可以發佈影片與評論到支援同一協定的其他平臺,如 <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>!(實驗性的功能)
getting-started:
title: Get started
watch:
title: 觀看
framatube: 在 @:data.color.tube 上觀看影片
register:
title: 註冊
list: 您可以在其上註冊的實體:
error: We are sorry, but we failed to fetch the list of available instances.
Please try again later.
email: 這就像在挑選電子郵件服務提供者一樣:域名會成為您使用者名稱的一部份!
instances:
per_user: per user
followers: followers
instances: instances
follows: follows
bytes:
B: B
KB: KB
MB: MB
GB: GB
no_quota: No quota
install:
title: 安裝您自己的
text:
- 如果您對執行您自己的實體有興趣的話(像是給您的朋友、家庭或組織使用),您可以從<a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">閱讀安裝文件</a>開始。
- 您僅能託管自己的使用者與他們的影片。您可以定義可供註冊的使用者數量,以及每個使用者的磁碟配額。只有您<strong>選擇</strong>追蹤的實體才會出現在您的首頁上。
btn: 閱讀文件
how-it-works:
how:
title: How it works
text:
- 每個人都可以自行建立我們稱為<strong>實體</strong>的 PeerTube 伺服器。每個實體都託管了在其上的使用者與他們的影片。其還會保留管理員選擇追蹤的實體上的影片列表,並建議使用者追蹤。
- 每個帳號都有一個唯一的全域識別符(例如 @chocobozzz@framatube.org其中包含了本地使用者名稱 (@chocobozzz)
與其所在的伺服器的域名 (framatube.org)。
- PeerTube 的管理員可以互相追蹤。當您的 PeerTube 實體追蹤其他實體時,您會在您所在的實體上收到該實體的影片預覽。這樣您就可以看到您的實體上以及您決定追蹤的實體上的影片。因此,您可以控制在
PeerTube 實體上要顯示的影片!
btn: 問題?
why:
title: 為什麼這很酷呢?
text:
- 伺服器由不同的人與組織獨立維護。它們可以套用截然不同的審核政策,因此您可以找到或自己製作一個適合您的實體。
- 透過觀看影片,您可以讓自己變成影片散佈者的其中一員,減輕服務提供者的負擔。每個實體都不需要太多前來散佈其使用者的影片。
btn: Get started
footer:
text: 建基於
thanks: 感謝!
faq:
title: 一些探索 PeerTube 的問題……
clic: (在問題上點選以探索答案)
section:
prez: PeerTube 簡報
content: 創作與內容
tech: 技術問題
prez:
what:
title: PeerTube 是什麼?
text:
- PeerTube 是您在網路伺服器上安裝的軟體。它讓您可以建立影片託管網頁,建立您的「自製 YouTube」。
- 與 YouTube 不同的是,它無意建立一個非常巨大的平台,將整個世界的影片集中在一個伺服器農場上(這非常昂貴)。
- 相反地PeerTube 是以建立多個小型且相互連線的影片託管伺服器的網路為目標。
pros:
title: PeerTube 的三大優勢
text:
- PeerTube 是獨一無二的,因為(就我們所知)它是唯一結合了三大優勢的影片託管網路應用程式:
- 這三個功能互相連結,可以輕鬆地在伺服器端託管影片,同時對網路使用者保持實用、道德且有趣。
list:
- 自由授權條款(道德、尊重與社群驅動開發)下的開放原始碼(透明);
- 相互連結的託管服務提供者聯盟(無論您想要去哪裡看,都有更多選擇);
- 點對點傳播並觀看(所以在病毒式傳播的時候就不會變慢了)。
libre:
title: 為什麼自由軟體比較好?
text:
- 因為根據原始設計,自由軟體尊重我們的基本自由,並透過<a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">授權條款</a>,因此是一分合法且可執行的合約。
- 具體來說,這代表了:
list:
- PeerTube 是免費提供的,您不需要付費就能將其安裝在您的伺服器上;
- 我們可以深入了解 PeerTube它的原始碼它是可被審閱且透明的
- 其開發是社群驅動的,可以被每個人的貢獻所強化。
federated:
title: 聯盟式的影片託管對服務提供者如何引起興趣?
text:
- YouTube與其他平臺的優勢是影片分類從編織教學課程到 Minecraft 的建築方式,從小貓的影片到假期紀錄……您可以找到任何東西!
- 影片分類的種類愈多,就會有愈多人有興趣,也會有更多人上傳影片……但是要託管從整個世界而來的影片(非常、非常、非常,因為很重要所以要說三次)昂貴!
- 如果主機提供者 Knitting-PeerTube 成為 Kittens-Tube 與 Framatube 的朋友,它將會顯示在其他網站上的影片,從而降低影片託管的成本,並讓網際網路的使用者保持實際且完整。
- PeerTube 的聯盟式協定是不固定的(每個人都可以選擇他們的「朋友」主機),並建基於 <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:這將會開啟連線到
Mastodon 或 MediaGoblin 等工具的可能性。
p2p:
title: 為什麼透過點對點來傳播 PeerTube 影片?
text:
- 當您託管像是影片這類大型檔案時,最需要擔心的事情就是太過成功:如果影片開始病毒式傳播,許多人同時觀看,伺服器就很有可能會超載!
- 感謝 <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a> 協定,點對點傳播讓同時觀看同一個影片的使用者可以互相交換影片的一部份,讓伺服器可以減輕負擔。
- 不需要做任何事情:您的網頁瀏覽器會自動幫您做好。如果您在手機上,或是您的網路環境不允許這個傳播方式(路由器、防火牆等等),這個功能就會停用並切換到「舊式」的影片傳播方式
@:data.emoji.wink</>。
admin:
title: 對於那些管理伺服器的人來說PeerTube 是……
text:
- <strong>它是您可以安裝在您的伺服器上的軟體</strong>,用以建立託管並播放影片的網站……基本上:您建立了自己的「自製 YouTube」
- 已經有自由軟體可以讓您這樣做了。但是使用 PeerTube您可以連結您的實體您的影片網站到 Zaïd 的 PeerTube 實體(那裡放了他的社區大學講座的影片)、到
Catherin 的(放了她的網路媒體影片)或是 Solar 的 PeerTube 實體(放了 vlogger 的收藏)。
- <strong>但 PeerTube 並不是中心化的:它是聯盟式的。</strong>感謝 <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>
協定(也被 <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a> 使用,這是一個自由的 Twitter 替代品PeerTube
可以將多個較小的主機提供者聯合起來,這樣他們就不必買數千個硬碟來存放全世界的影片。
- 因此,在您的 PeerTube 網站上,觀眾不僅可以觀看您的影片,也可以觀看由 Zaïd、Catherin 與 Solar 等人所託管的影片,而不必在您的
PeerTube 網站上託管他們的影片。影片目錄中的這種多樣性使其非常有吸引力。如此大量且多樣化的影片讓 YouTube 等中心化平臺獲得成功。
- 聯盟式提供了另一個一個好處:<strong>每個人都是獨立的</strong>。Zaïd、Catherin、Solar 與您自己都可以制定自己的規則、您自己的服務條款(舉例來說,可以設立一個嚴禁放上與狗相關的影片的
MeowTube @:data.emoji.wink
video-maker:
title: 對於那些想要上傳影片的人PeerTube 可以……
text:
- 它讓您可以選擇適合您的主機提供者。YouTube 的過份行為就是一個例子它的主機提供者Google/Alphabet可以強加它的「Robocopyright」ContentID
系統)或工具到索引中,推薦並突顯特定影片;而這些工具似乎並不公平,因為它們模糊不清。更有甚者,它強制您<a href="@:data.link.tosdr">免費提供延伸版權給它們</a>
- 使用 PeerTube<strong>您可以根據實體的服務條款、審核政策、聯盟選擇等等來選取您影片的託管服務提供者</strong>。由於沒有面對您的科技巨頭,所以如果您遇到問題、有什麼需求或是您想要什麼東西,您都可以直接找您的主機提供者詢問。
- PeerTube 的另一個優點是如果某個影片突然很成功您也不必擔心您的主機無法負荷。實際上PeerTube 會透過 <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>
來傳播影片。如果有數百人在同一時間觀看您的影片,他們的瀏覽器會自動傳送您影片的一部份給其他觀眾。
- 在這種點對點的傳播方式之前,成功的製片師(或是僅是製造噪音的影片)註定只能由網路巨頭來託管,因為只有他們的基礎設施可以承受數百萬個人同時觀看……或是付錢租用非常昂貴的獨立影片主機,使其可以承受如此巨大的負荷。
audience:
title: 對於那些想要觀看影片的人來說PeerTube 可以提供……
text:
- 其中一個好處是<strong>您變成了您正在觀看的影片傳播的其中一股助力</strong>。如果有其他人與您同時觀看同一部 PeerTube 上的影片,只要您的分頁仍是開啟的狀態,您的瀏覽器就會自動分享該影片的一部份,並讓網際網路的使用更健康。
- 當然PeerTube 的影片播放器會自動適應您的情況:如果您的狀況不允許點對點的播放(公司網路、不支援新標準的瀏覽器等等),影片播放就會以舊方式完成。
- 但最重要的是,<strong>PeerTube 會將您視為一個人,而非產品</strong>所以不會追蹤、分析並鎖定影片循環來販賣您的大腦時間。因此PeerTube
軟體的<a href="@:data.link.gitPT">原始碼</a>(配方)是開放的,讓它的操作變透明。
- <strong>PeerTube 不僅是開放原始碼的:它是自由軟體。</strong>它的自由軟體授權條款保證了我們作為此用者的基本自由。正是這種對自由的尊重讓
Framasoft 得以邀請您貢獻此軟體,並且你們之中已有許多人提出了許多改進(創新的評論系統等)。
remplace-yt:
title: PeerTube 的目的是取代 YouTube 嗎?
text:
- 我們可以很肯定的回答:不是!
- 在2018年3月PeerTube 釋出了第一個可用的公開測試版本。有幾個收藏者建立了第一個實體,因此建立了聯盟的基礎。
- But this is just the beginning, PeerTube is not (yet) perfect, and many features
are missing. But we intend to keep improving it day after day.
- 因此2018年3月代表了 PeerTube 聯盟的誕生:這個軟體的使用與支援的人愈多,就會有更多的人使用並對其貢獻,並將其更快地發展為 YouTube
等平臺的替代品。
- 不過,<strong>自由且去中心化的替代方案</strong>仍是我們的目標:替代方案的目標不是取代,而是提出具有不同價值的其他東西,與原本的東西並行。
content:
law:
title: 既然它很自由,我們可以上傳違法的東西嗎?
text:
- 言論自由不代表可以違反法律!每個 PeerTube 服務提供者都可以決定根據他們所在的當地法律來決定一般使用條件。
- 舉例來說,在法國,歧視性的內容<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">是被禁止的</a>,並可能會被<a
href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">回報給主管機關</a>。PeerTube
讓使用者可以回報有問題的影片,然後每個管理員都必須按照其規則與條款以及法律來對其進行審核。
- 聯盟式系統本身讓服務提供者根據內容的類型或其他人的審核策略來決定他們想要與誰連繫。
responsible:
title: 誰要對 PeerTube 上發佈的內容負責?
text:
- PeerTube 不是網站:它是讓網路主機提供者(例如 Dominique可以建立影片網頁讓我們稱之為 DominiqueTube的軟體。
- 現在想像 Camille 在 DominiqueTube 上建立了一個帳號並上傳了一個違法的影片,因為此影片使用了由 Solal 所建立的音樂。
- Solal 繼續使用 Framatube這是一個追蹤 DominiqueTube 的實體。所以 Solal 可以從 Framatube 上看到 DominiqueTube
發佈的影片。
- Solal 看到了 Camille 的違法影片,並按下了為此而設立的按鈕。雖然回報是從 Framatube 送出的,但它會直接傳送給託管違法內容的人,也就是
Dominique。
- 這時候開始Dominique 必須負責,因為他們已被警告託管了違法的影片。因此,如果他們不想被追究法律責任,他們就應該要採取行動。
- 然後 Dominique 與 Solal 就可以轉而對抗上傳影片的 Camille。
money:
title: PeerTube 的薪資政策是什麼?
text:
- 沒有,至少現在沒有,我們希望 PeerTube 在這方面保持中立。
- 目前,對於上傳影片的使用者來說使用的是影片下方的「支援」的按鈕。此按鈕會顯示一個框架,上傳影片的人可以自由地在裡面顯示文字、圖片與連結。舉例來說,那邊可以放
Patreon、Tipeee、Paypal、Liberapay或是其他解決方案。其他範例如果您想要收到感謝卡的話您可以在那裡放郵政地址、放企業
logo、支援非營利組織的連結……
- 我們沒有再進一步,因為偏好任何一種技術解決方案就是在守則中強加一種文化共享及融資的政治願景。所有的財務解決方案都是可行的,並會在 PeerTube
中受到平等的對待。
- 不過PeerTube 的許多改進都是可預期的……包含了那些讓您可以建立(以及選擇)您感興趣的貨幣化工具的改進!
- 不過,值得注意的是,在網際網路上(甚至是在 YouTube 上)發佈的大多數影片都不是出於市場目的而分享:報酬是一種工具,但不一定是主要或必要的目的。
instances:
title: 我可以把我的影片放在哪裡?
text:
- 您必須找到一個您信任的 PeerTube 託管實體。
- 這裡有一份完整的<a href="@:data.link.instancesPT">實體列表</a>,另外也有<a href="./#getting-started">開放註冊的列表</a>。
- 然後,我們建議您到選定的實體中,閱讀他們的「關於」頁面並檢視其使用條款(每個使用者的磁碟配額、內容政策等)。
- 最好的狀況是與主機提供者直接對談,了解他們的商業模式、願景等。因為只有您可以決定您為什麼要信任某樣東西或是某個主機提供者,並將您的影片委託給他們保管。
pornography:
title: There are many porn videos on PeerTube!
text:
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
they represent only ~1% of all the videos.
- "Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:\
\ he has the full control of the content he wants to display on his instance.\
\ It's up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can\
\ decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide\
\ them</li></ul>"
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
choice.
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
to display, blur or hide these videos for himself.
- "PeerTube is just a software: it's not Framasoft (non-profit that develops\
\ PeerTube) that's responsible for the content published on some instances."
- "It's up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube\
\ administrators to respect the law and avoid any problematic situations."
forum: 在我們的論壇上討論
tech:
install:
title: 我要如何安裝 PeerTube
text:
- <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">安裝指南在此</a>(目前僅有英文版)。
- 我們建議不要在低階硬體或貧弱的網路連線後方安裝 PeerTube舉例來說在使用了 ADSL 連線的樹莓派上):這可能會拖慢所有聯盟參與者的速度。
- 不要打擾開發者來協助您安裝您的實體:我們有為此而設立的<a href="@:link.forumPT">支援論壇</a>。
moderation:
title: 在我看來PeerTube v1.0 似乎並未包含可以管理好我的實體的所有工具。
text:
- <blockquote>「這是令人憤怒且沒有意義的:你發佈了 PeerTube 的第一版,但它卻不包含能有效管理影片著作權持有者聲明的工具,或是有效管理評論中的線上騷擾問題,或是透過廣告有效進行貨幣化,或者(在這裡插入您對
PeerTube 的要求)。它永遠不會奏效!你打算怎麼辦?」</blockquote>
- 你是對的PeerTube 1.0 不是完美的工具,還差得遠呢。我們也從未承諾 1.0 版會是包含能應對所有狀況之功能的工具。
- PeerTube 1.0 實現了我們在2017年10月承諾從 Alpha 版個人專案以及聯盟式影片平臺可以使用的概念證明到2018年10月的這不代表「最終版本」但是是「被認為是穩定且可分發的」
- 請記住PeerTube 只有一個(幾乎)全職的開發者與少數參與非常深入。它不是由新創公司開發的,沒有全職團隊(開發、設計、使用者體驗、行銷、支援等等)以及重要的財務支持。它是社群支援的自由軟體,其開發持續數個月,甚至數年。
- 我們非常清楚 PeerTube 1.0 的短處,特別是在審核工具的領域(影片、評論等)。我們打算研究這些短處。
- 我們的選擇如下:一方面,未來幾個月我們將在軟體內部(軟體<i>核心</i>改進這些工具。另一方面我們將在2019年努力整合可由社群開發的外掛程式系統。
- 實際上,我們並不會聲稱我們知道所有的事情,並且知道哪些狀況應該要用什麼工具來處理。例如:關於 DMCA 請求的問題,案件根據管轄區域不同而有不同的處理方式(歐盟法律不同於法果法律,本身也不同於加拿大法律,同時也不同於美國法律等等)。關於管理評論的工具,我們也不會說自己是這個議題的專家,因為事實並非如此。
- 透過繼續開發<i>核心</i>,同時允許外掛程式的開發,我們相信 PeerTube 在長遠來說可以對這些問題做出更好的反應,並讓不同的社群可以根據他們的需求來調整
PeerTube。
- 我們正在盡可能快速地改進 PeerTube但我們正在運用我們擁有的資源這麼做這代表了<strong>非常</strong>有限。
- 在這段時間內,如果您是使用者,而您覺得 PeerTube 1.0 不合您的需求,那很簡單:暫時不要使用它 :)(容我們提醒您,我們開發 PeerTube
並不是為了賺錢,如果是的話,我們顯然會很希望它成功,但我們的協會並不依賴它生存)。
- 而對管理員來說,如果您害怕 DMCA 請求,可以選擇將註冊權利限定在您認識的人裡。一旦有人開發出這類的驗證工具,或是您已經開發出這類的驗證工具,您就可以不帶額外驗證地重新開放註冊。
code:
title: 我要如何貢獻程式碼給 PeerTube
text:
- <a href="@:data.link.gitPT">PeerTube 的 Git 倉庫在此</a>。
- 您可以<a href="@:data.link.gitPT/issues">建立議題</a>、貢獻給它、或甚至是選擇<a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">對新手來說較易上手的議題</a>來開始貢獻。
- 如果您想你其他形式提供協助,或是如果您想要請求功能的話,請到我們的<a href="@:link.forumPT">貢獻論壇</a>上討論。
protocol:
title: 為什麼 PeerTube 使用 ActivityPub 聯盟式協定?為什麼不是 IPFS / d.tube / Steemit
text:
- PeerTube 會使用 ActivityPub 是因為此聯盟式協定是由 W3C 所推薦,而且已由聯盟式社群網路 Mastodon 所使用。
- IPFS 是一項偉大的技術,但對於大型檔案的大規模串流來說,它非常(太!)年輕。
- 在我們的論壇上討論完後,我們覺得 d.tube 並不自由或開源,因為僅發佈編譯過的程式碼會妨礙修改的自由。
- D.tube 在「報酬」上以 Steem 為基礎,這是他們的選擇,但 Steem 被<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">廣受批評</a>為<a
href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">高度集中</a>,並且被懷疑是<a
href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">龐式騙局</a>。
- PeerTube 是自由的、去中心化的、分散式的,並且不會強加任何報酬模型。這是我們做出的選擇,而這是值得商榷的,而其他人(如 d.tube做出了其他選擇這些選擇都有其優點。所以您可以看看什麼適合您。
hof:
title: Hall of fame
sponsors: 贊助者
donators: 財務貢獻者
dev: 貢獻者
contrib: 貢獻程式碼給 PeerTube
news:
title: What's up on PeerTube
subtitle: Discover the tool's latest improvements
latest-articles: Latest articles
blocs:
newsletter05-06-2019:
title: PeerTube 1.3 is out!
date:
text: June 5, 2019
data: '2019-06-05'
text:
p1: Hello!
p2: We've just released PeerTube 1.3 and it brings a lot of new features.
p3: "The most important of these new features is the playlist system. This\
\ feature allows any user to create a playlist in which it's possible to\
\ add videos and reorder them. Videos added to a playlist can be viewed\
\ entirely or partially: the creator of the playlist can decide when the\
\ video playback starts and/or ends (timecode system). This system is really\
\ useful to create all kinds of zappings or educational contents by selecting\
\ extracts from videos which interest you. In addition, a \"Watch Later\"\
\ playlist is created by default for each user. Thus, you can save videos\
\ in this playlist when you don't have time to watch them immediately."
p4: 'Another feature of this 1.3 version has been entirely developed by an
external contributor: <a href="https://github.com/joshmorel">Josh Morel</a>
who add a quarantine system for videos on PeerTube. If the administrator
of an instance enables this feature, any new video uploaded on his instance
will automatically be hidden until a moderator approves it.'
p5: 'PeerTube translation community have done a huge job. 3 new languages
are now available: Japanese, Dutch and European Portuguese (PeerTube already
support Brazilian Portuguese). Amazing! PeerTube is now available in 19
languages!'
p6: Now, administrators can manage more finely how other instances subscribe
to their own instance. The administrator can decide whether or not to approve
the subscription of another instance to its own. It is also possible to
activate automatic rejection for any new subscription to its instance. Finally,
a notification is created as soon as the administrator's instance receives
a new subscription. These features help administrators control on which
instances their content is displayed.
p7: We're also redesigning the PeerTube video player to offer better video
playback and to correct a few bugs. With this new player, resolution changes
should be smoother and the bandwidth management is optimized with a more
efficient buffering system. Version 1.3 of PeerTube also adds ability for
administrators to enable this new experimental player so we can get feedback
on it. We hope to use this new player by default in the future.
p8: Finally, we have made some adjustments to the user interface so it easier
and nicer to use. For instance, video thumbnails are becoming bigger so
that they're more highlighted. Users now have a quick access to their library
from the menu that includes their playlists, videos, video watching history
and their subscriptions.
p9: Many other improvements have been made in this new version. You can see
the complete list on <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0">https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/releases/tag/v1.3.0</a>.
p10: Thanks to all PeerTube contributors!
p11: Framasoft.
newsletter26-02-2019:
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
date:
text: 26 February 2019
data: '2019-02-26'
text:
p1: <b>Hello everyone!</b>
p2: Since version 1.0 has been released last November, we went on improving
PeerTube, day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the
objectives fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a
href="https://framasoft.org/en/">Framasoft non-profit</a>, which develops
the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
donations</a>).
p3: 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
p4: In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
playback.
p5: "In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,\
\ Polish and Italian. Thanks to PeerTube's community of translators, PeerTube\
\ is now translated into 16 different languages!"
p6: This version also includes a notification system that allows users to
be informed (on the web interface or through email) when their video is
commented, when someone mention them, when one of their subscriptions has
published a new video, etc.
p7: 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than
300 instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a>
and that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
p8: As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
files upload and many other features.
p9: 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
p10: 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
p11: Thank you and with our best regards,
newsletter16-10-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #4'
date:
text: 16 October 2018
data: '2018-10-16'
text:
p1: Hello everyone!
p2: We are now in mid-October! As promised, we have just released the first
stable version of PeerTube.
p3: 'It implements all stretch goals we planned in our crowdfunding: <ul><li>Localization
support (as we write these lines, PeerTube is already available in 13 different
languages!)</li> <li>Subtitles support</li> <li>Ability to import videos
through an URL (YouTube, Vimeo, Dailymotion and many others!)</li> <li>Ability
to import a video through a torrent file or a magnet URI</li> <li>RSS feeds,
allowing you to track new videos published in all federated PeerTube instances,
in a specific PeerTube instance or in a video channel you like. You can
also subscribe to comment feeds!</li> <li>A more relevant search, with the
ability to set advanced filters (duration, category, tags...)</li> <li>Subscriptions
throughout the federation: you can follow your favorite video channels and
see all the videos on a dedicated page</li> <li>Redundancy system: a PeerTube
instance can help sharing some videos from another instance</li> </ul>'
p4: ' We know that feature descriptions are not very amusing, so we have published
a few demonstration videos: <ul> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/f57da309-6b92-4fe0-9267-ff8188cc050c">RSS
Feeds</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/dcad56d9-9fe6-45bc-96aa-3d778f6804c1">Torrent
import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/59d306c0-fc5b-493a-956a-43785693346b">YouTube
video import</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/edd7a468-08d5-4877-b62b-61c5f3f83ceb">Adding
subtitles</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/60c4bea4-6bb2-4fce-8d9f-8a522575419d">Advanced
search</a></li> <li><a href="https://framatube.org/videos/watch/8968dbe1-a387-433b-a20f-37fe9f3ca8d5">Video
channel subscriptions</a></li> </ul>'
p5: "This is the last newsletter regarding the PeerTube crowdfunding. We would\
\ like to thank you one more time, for allowing us to greatly improve PeerTube,\
\ and therefore to promote a more decentralized web. But the journey does\
\ not end here: we will continue to work on the software, and there is still\
\ a lot to do to fully free up video streaming. But before anything, we'll\
\ take a few days off ;)"
p6: We remind you that you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">
https://contact.framasoft.org</a>.
p7: Cheers,<br>Framasoft
newsletter12-09-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #3'
date:
text: September 12, 2018
data: '2018-09-12'
text:
p1: Hello everyone!
p2: A month before the version 1 of PeerTube, we would like to share some
(good!) news with you.
p3: We just released PeerTube <em>beta 12</em>, that allows to subscribe to
video channels, whether they are on your instance or even on remote instances.
This way, you can browse videos of your subscribed channels in a dedicated
page. Moreover, if your PeerTube administrator allows it, you can search
a channel or a video directly by typing their web address in the PeerTube
search bar.
p4: It was not included in the crowdfunding, but we created an "Overview"
page, that displays videos of some categories/tags/channels picked randomly,
to show the diversity of the videos uploaded on PeerTube. You can see <a
href="https://peertube3.cpy.re/videos/overview">a demonstration here</a>.
p5: You can read the complete <em>beta 12</em> changelog <a href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CHANGELOG.md#v100-beta12">here</a>.
p6: "Regarding the crowdfunding, most of the rewards are ready: <a href=\"\
https://github.com/Chocobozzz/PeerTube\">the PeerTube README</a> and <a\
\ href=\"https://joinpeertube.org/fr/hall-of-fame/\">the JoinPeerTube Hall\
\ of Fame</a> show off the names of the persons who have chosen the corresponding\
\ rewards. We will soon be able to send the personalized thank-you digital\
\ arts to people that gave 80€ (~93 USD) and more (and it's so beautiful\
\ that we are looking forward to it!)"
p7: The last feature we have to implement is the videos redundancy between
instances, which will further increase resilience on instance overload.
If all goes well, we should finish it in about two weeks (end of september).
p8: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p9: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p10: Cheers,<br>Framasoft
newsletter20-08-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #2'
date:
text: August 20, 2018
data: '2018-08-20'
text:
p1: Hello everyone!
p2: The development of the crowdfunding features is going well.
p3: As a reminder, in the first newsletter (July 23rd, 2018), we announced
that the localization system and RSS feeds were implemented, and that we
were making progress on the subtitles support and the advanced search.
p4: These four features are all implemented, and can already be used on instances
updated to version <em>v1.0.0-beta.10</em> (for example <a href="https://framatube.org">https://framatube.org</a>).
Regarding the subtitles support, you can test them on the <a href="https://framatube.org/videos/watch/217eefeb-883d-45be-b7fc-a788ad8507d3">
the "What is PeerTube"</a> video.
p5: We are currently finishing the video import system, from a URL (YouTube,
Vimeo etc) or a torrent file. This feature should be available in a few
days, when we will release a new version (<em>v1.0.0-beta.11</em>).<br>
The import system will complete the first crowdfunding goal. The next feature
we will be working on will be the user subscriptions.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft
newsletter23-07-2018:
title: 'PeerTube crowdfunding newsletter #1'
date:
text: 23 July 2018
data: '2018-07-23'
text:
p1: Hello everyone!
p2: First of all, thank you again for contributing to PeerTube! ❤️
p3: "During the crowdfunding campaign, we continued to work on the localization\
\ system. And we are happy to announce it's finally completed: it will be\
\ available in the next beta (<em>beta 10</em>) of PeerTube. As of this\
\ writing, the web interface is already available in english, french, basque,\
\ catalan, czech and esperanto (huge thank you to <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/CREDITS.md#translations\"\
> all of the translators</a>). If you too want to help translating PeerTube,\
\ do not hesitate to check out <a href=\"https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/blob/develop/support/doc/translation.md\"\
>the documentation</a>!"
p4: Regarding the RSS feeds feature, it was already implemented by <a href="https://github.com/rigelk">Rigelk</a>
and you can already use it in the <em>beta 9</em>. You can, for example,
get <a href="https://framatube.org/feeds/videos.xml?sort=-publishedAt&filter=local">
the feed of the last local videos uploaded in a particular instance</a>.
p5: Subtitles support is well under way, and we should have a first version
available soon. When this work is finished, we will develop the advanced
search.
p6: We remind you that you can track the progress of the work directly <a
href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube"> on the git repository</a>,
and be part of the discussions/bug reports/feature requests in the "Issues"
tab.
p7: Moreover, you can ask questions on <a href="https://framacolibri.org/c/qualite/peertube">the
PeerTube forum</a>. You can also contact us directly on <a href="https://contact.framasoft.org">https://contact.framasoft.org.</a>
p8: Cheers,<br>Framasoft