forked from nutomic/joinpeertube
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (384 of 384 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/pl/
This commit is contained in:
parent
bb0e2996e9
commit
5d87e12fd2
1 changed files with 8 additions and 9 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 22:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 13:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
||||||
"main/pl/>\n"
|
"main/pl/>\n"
|
||||||
|
@ -1149,7 +1149,6 @@ msgid "Is PeerTube's purpose to replace YouTube?"
|
||||||
msgstr "Czy celem PeerTube jest zastąpić YouTube?"
|
msgstr "Czy celem PeerTube jest zastąpić YouTube?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:171
|
#: src/views/FAQ.vue:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It allows you to choose a hoster that fits you. YouTube's excesses are a "
|
"It allows you to choose a hoster that fits you. YouTube's excesses are a "
|
||||||
"good example: its hoster, Google/Alphabet, can impose its \"Robocopyright"
|
"good example: its hoster, Google/Alphabet, can impose its \"Robocopyright"
|
||||||
|
@ -1797,7 +1796,7 @@ msgstr "Português (Portugal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Footer.vue:15
|
#: src/components/Footer.vue:15
|
||||||
msgid "Press kit"
|
msgid "Press kit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dla prasy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/Help.vue:7
|
#: src/views/Help.vue:7
|
||||||
msgid "Questions on PeerTube? Need help? You've come to the right place!"
|
msgid "Questions on PeerTube? Need help? You've come to the right place!"
|
||||||
|
@ -2034,12 +2033,12 @@ msgid ""
|
||||||
"many features along. Several collectives have already created PeerTube "
|
"many features along. Several collectives have already created PeerTube "
|
||||||
"hosts, laying the foundation for the federation."
|
"hosts, laying the foundation for the federation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dzięki przeprowadzonej przez nas <a href=\"/hall-of-fame\" target=\"_blank"
|
"Dzięki przeprowadzonej przez nas <a href=\"/hall-of-fame\" target=\"_blank\">"
|
||||||
"\">zbiórce (od marca doo lipca 2018)</a>, <strong>organizacja Framasoft "
|
"zbiórce (od marca do lipca 2018)</a>, <strong>organizacja Framasoft mogła "
|
||||||
"mogła zatrudnić głównego programistę PeerTube.</strong> Po wydaniu wersji "
|
"zatrudnić głównego programistę PeerTube.</strong> Po wydaniu wersji beta w "
|
||||||
"beta w marcu 2018, pierwsze wydanie ukazało się w listopadzie 2018. Od tego "
|
"marcu 2018, pierwsze wydanie ukazało się w listopadzie 2018. Od tego czasu, "
|
||||||
"czasu, pojawiło się wiele nowych funkcji. Niektóre grupy utworzyły już "
|
"pojawiło się wiele nowych funkcji. Niektóre grupy utworzyły już serwery "
|
||||||
"serwery PeerTube, tworząc podwaliny dla federacji."
|
"PeerTube, tworząc podwaliny dla federacji."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/views/FAQ.vue:410
|
#: src/views/FAQ.vue:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue