forked from nutomic/joinpeertube
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 55.2% (212 of 384 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/sv/
This commit is contained in:
parent
761fc9f911
commit
5d189698f7
1 changed files with 23 additions and 3 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
|
||||
"main/sv/>\n"
|
||||
|
@ -297,6 +297,10 @@ msgid ""
|
|||
"<strong>every instance is created, moderated and maintained independently by "
|
||||
"various administrators.</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vem som helst med ett uns tekniska färdigheter kan starta en PeerTube-"
|
||||
"server, en instans. Varje instans är värd för sidan användare och lagrar "
|
||||
"deras videor. <strong>Varje instans är därför skapad, modererad och "
|
||||
"underhållen av olika oberoende administratörer.</strong>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Home.vue:191
|
||||
msgid "Are you a video maker?"
|
||||
|
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "Bläddra bland utbudet"
|
|||
|
||||
#: src/views/Home.vue:228
|
||||
msgid "Browse/discover PeerTube instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bläddra bland PeerTube-instanser"
|
||||
|
||||
#: src/views/FAQ.vue:212
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -886,6 +890,12 @@ msgid ""
|
|||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/"
|
||||
"\">ZeMarmot Team</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Illustrationer från videon <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
|
||||
"href=\"https://framatube.org/videos/watch/9c9de5e8-0a1e-484a-b099-"
|
||||
"e80766180a6d\">What is PeerTube</a> skapad av <a target=\"_blank\" rel=\""
|
||||
"noopener noreferrer\" href=\"https://libreart.info/\">LILA</a> – <a target=\""
|
||||
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://film.zemarmot.net/\">"
|
||||
"ZeMarmot Team</a>"
|
||||
|
||||
#: src/views/News.vue:238
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1064,7 +1074,7 @@ msgstr "Lär dig mer om federationen"
|
|||
|
||||
#: src/components/Footer.vue:5
|
||||
msgid "Legal notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juridisk information"
|
||||
|
||||
#: src/views/FAQ.vue:54
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1259,6 +1269,8 @@ msgid ""
|
|||
"Our aim is not to replace them, but rather to simultaneously offer something "
|
||||
"else, with different values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vårt mål är inte att ersätta dem, utan att erbjuda någonting annat med en "
|
||||
"annorlunda värdegrund."
|
||||
|
||||
#: src/views/All-Content-Selections.vue:5
|
||||
#: src/views/All-Content-Selections.vue:36
|
||||
|
@ -1494,6 +1506,8 @@ msgid ""
|
|||
"Rather, it is <strong>a network of inter-connected small videos hosters</"
|
||||
"strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvärt om, det är <strong>ett nätverk av små hopkopplade "
|
||||
"videoplattformar</strong>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Help.vue:31
|
||||
msgid "Read the documentation"
|
||||
|
@ -2093,6 +2107,10 @@ msgid ""
|
|||
"\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> and designed by <a target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\">Maiwann</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Webbplats utvecklad av <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href="
|
||||
"\"https://framasoft.org\">Framasoft</a> efter utformning av <a target=\""
|
||||
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.maiwann.net/\""
|
||||
">Maiwann</a>"
|
||||
|
||||
#: src/views/FAQ.vue:38
|
||||
msgid "What are the main advantages of PeerTube?"
|
||||
|
@ -2209,6 +2227,8 @@ msgid ""
|
|||
"though if the administrator of your instance had previously connected it "
|
||||
"with other instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan fortfarande titta på videor från andra instanser med ditt konto om "
|
||||
"administratören för din instans anslutit den till andra instanser."
|
||||
|
||||
#: src/views/Help.vue:20
|
||||
msgid "You have a question?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue