Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 53.5% (204 of 381 strings)

Translation: joinpeertube/main
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/sv/
This commit is contained in:
Filip Bengtsson 2019-11-23 22:32:58 +00:00 committed by Weblate
parent d521e4cfde
commit 53dc24ec95

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
"main/sv/>\n"
@ -197,6 +197,14 @@ msgstr "Öppen källkod med en fri licens"
#: src/views/Home.vue:126
msgid "And there's more! PeerTube uses Activity Pub, a federating protocol that <strong>allows you to interact with other software</strong>, provided they also use this protocol. For example, PeerTube and Mastodon -a Twitter alternative- are connected: <strong>you can follow a PeerTube user from Mastodon</strong> (the latest videos from the PeerTube account you follow will appear in your feed), <strong>and even comment on a PeerTube-hosted video directly from your Mastodon's account.</strong>"
msgstr ""
"Och det finns mer! PeerTube använder ActivityPub, ett protokoll för "
"federalisering som <strong>låter dig interagera med andra mjukvaror</strong>"
", så länge även de använder samma protokoll. Till exempel är PeerTube och "
"Mastodon ett alternativ till Twitter sammankopplade: <strong>du kan "
"följa en PeerTube-användare från Mastodon</strong> (de senaste videorna från "
"PeerTube-kontot du följer kommer dyka upp i ditt flöde), <strong>och "
"dessutom kommentera på en PeerTube-video direkt från ditt Mastodon-"
"konto.</strong>"
#: src/components/InstancesList.vue:364
msgid "Animals"
@ -766,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "JoinPeerTube Git"
msgstr "JoinPeerTube Git"
msgstr "Git (joinpeertube.org)"
#: src/views/News.vue:470
msgid "July 23, 2018"
@ -999,7 +1007,7 @@ msgstr "PeerTubes nyhetsbrev för gräsrotsfinansiering #4"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "PeerTube Git"
msgstr "PeerTube Git"
msgstr "Git (PeerTube)"
#: src/views/Instances.vue:133
msgid "PeerTube instances"
@ -1582,6 +1590,9 @@ msgstr "Du vill"
#: src/views/FAQ.vue:438
msgid "You're right. PeerTube 1.0 is not the perfect tool, far from it. And we never promised that this version 1.0 would be a tool that would include all the features corresponding to all cases."
msgstr ""
"Du har rätt. PeerTube 1.0 är inte den perfekta lösningen, långt därifrån, "
"och vi har aldrig lovat att version 1.0 skulle innehålla alla funktioner för "
"samtliga användningsområden."
#: src/views/Home.vue:267
msgid "Your move!"