From 488def4c094cf64b012b6a9366eb5e902cb78c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Attila F Date: Sun, 17 Nov 2019 18:01:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 2.6% (10 of 381 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/hu/ --- src/locale/hu/LC_MESSAGES/app.po | 41 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 33 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/locale/hu/LC_MESSAGES/app.po b/src/locale/hu/LC_MESSAGES/app.po index 8d2774b..eb14de8 100644 --- a/src/locale/hu/LC_MESSAGES/app.po +++ b/src/locale/hu/LC_MESSAGES/app.po @@ -1,18 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Attila F. \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/views/Home.vue:54 src/views/Home.vue:299 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: src/views/FAQ.vue:431 msgid "\"It's outrageous and unconscious: you're releasing PeerTube's version 1 when it doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?\"" @@ -21,28 +24,48 @@ msgstr "" #: src/components/InstanceCard.vue:49 msgid "%{ instance.totalInstanceFollowers } follower instance" msgid_plural "%{ instance.totalInstanceFollowers } followers instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ instance.totalInstanceFollowers } követő példány" +msgstr[1] "%{ instance.totalInstanceFollowers } követők példányok" #: src/views/News.vue:30 msgid "PeerTube's official documentation site (administration and use);" msgstr "" +"PeerTube hivatalos dolumentációja (" +"adminisztráció és használata);" #: src/views/FAQ.vue:143 msgid "But PeerTube doesn't centralize: it federates. Thanks to the ActivityPub protocol (also used by the Mastodon federation, a free/libre Twitter alternative), PeerTube can federate several small hosters so they don't have to buy thousands of hard disks to host videos for the whole world." msgstr "" +"De a PeerTube nincsen központosítva: föderál. Köszönhetően " +"az ActivityPub protokolnak (amely a " +"Mastodon szövetség is használ, amely egy ingyenes/szabad Twitter " +"alternatívája), a PeerTube egyesíteni tud számos kisebb kiszolgálókat, így " +"nem kell több ezer merevlemezt vásárolniuk, hogy videókat tároljanak az " +"egész világ számára." #: src/views/FAQ.vue:134 msgid "It's software you install on your server to create a website where videos are hosted and broadcast... Basically: you create your own \"homemade YouTube\"!" msgstr "" +"Ez egy olyan szoftver, amelyet a szerverre telepít egy " +"olyan webhely létrehozására, ahol a videókat tárolják és sugározzák... " +"Alapvetően: a te saját \"házi YouTube-ot\" hozzol létre!" #: src/views/FAQ.vue:218 msgid "PeerTube is not only open-source: it's free (as in free speech). Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have already been suggested by some of you." msgstr "" +"A PeerTube nem csak nyílt forráskódú: szabad (mint a szabad " +"beszédben is). A szabad licenc garantálja felhasználói alapvető " +"szabadságainkat. A szabadságunk tiszteletben tartása engedi meg a " +"Framasoftnak, hogy hívjon meg téged a szoftverhez való hozzájárulását, és " +"néhányan már közületek is javasoltak sok fejlesztést (innovatív " +"megjegyzésrendszer stb.)." #: src/views/Instances.vue:23 msgid "1. Find the instance that suits you best" -msgstr "" +msgstr "1. Keresd meg a hozzád legmegfelelőbb példányt" #: src/views/News.vue:96 msgid "2 channels on Framasoft's account on FramaTube instance" @@ -50,15 +73,17 @@ msgstr "" #: src/views/Instances.vue:34 msgid "2. Create your account and enjoy PeerTube" -msgstr "" +msgstr "2. Hozz létre a fiókodat és élvezd a PeerTube-ot" #: src/views/News.vue:75 msgid "A better interface" -msgstr "" +msgstr "Jöbb felület" #: src/views/FAQ.vue:50 msgid "A federation of interconnected hosting providers (so more video choices wherever you go to see them);" msgstr "" +"Összekapcsolt kiszolgálók egy szövetségbe (így több a video választás, " +"bárhová is mész, megnézheted őket);" #: src/views/Home.vue:77 msgid "A federation of interconnected hosting services"