From 44a9d78c6262baf2d4374852d897855caac3f88f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chocobozzz Date: Thu, 31 Oct 2019 13:52:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France)) Currently translated at 100.0% (365 of 365 strings) Translation: joinpeertube/main Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/fr_FR/ --- src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po | 20 +++++++++----------- 1 file changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po index 0cf48e9..de274d8 100644 --- a/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-28 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-31 13:54+0000\n" "Last-Translator: chocobozzz \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French (France) \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Git" msgstr "Git" #: src/views/NotFound.vue:10 -#, fuzzy msgid "Go back to the homepage" -msgstr "Aller sur le forum" +msgstr "Revenir à la page d'accueil" #: src/views/Help.vue:44 msgid "Go to the forum" @@ -1524,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: src/views/NotFound.vue:5 src/views/NotFound.vue:48 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Page non trouvée" #: src/views/FAQ.vue:51 msgid "" @@ -1575,7 +1574,6 @@ msgstr "" "qu’elle apporte…" #: src/views/Home.vue:64 -#, fuzzy msgid "" "PeerTube aspires to be a decentralized and free/libre alternative to video broadcasting services." @@ -1657,6 +1655,8 @@ msgid "" "PeerTube is not meant to become a huge platform that would centralize videos " "from all around the world." msgstr "" +"PeerTube n’est pas pensé pour créer une énorme plateforme centralisant les " +"vidéos du monde entier." #: src/views/Home.vue:161 msgid "" @@ -1761,14 +1761,12 @@ msgstr "" "Des questions sur PeerTube ? Besoin d'aide ? Vous êtes au bon endroit !" #: src/views/Home.vue:90 -#, fuzzy msgid "" "Rather, it is a network of inter-connected small videos hosters." msgstr "" -"PeerTube n’est pas pensé pour créer une énorme plateforme centralisant les " -"vidéos du monde entier. Il s’agit plutôt d'un réseau de nombreux " -"petits hébergeurs de vidéos, connectés les uns aux autres." +"Il s’agit plutôt d'un réseau de nombreux petits hébergeurs de " +"vidéos, connectés les uns aux autres." #: src/views/Help.vue:31 msgid "Read the documentation"