Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 49.1% (187 of 381 strings)

Translation: joinpeertube/main
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/main/sv/
This commit is contained in:
Filip Bengtsson 2019-11-19 00:15:46 +00:00 committed by Weblate
parent 177583e177
commit 274fa07d37

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filipbengtsson@live.se>\n" "Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/joinpeertube/"
"main/sv/>\n" "main/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -936,26 +936,30 @@ msgstr "PeerTube 1.4 är ute!"
#: src/views/News.vue:55 #: src/views/News.vue:55
msgid "Peertube 1.4 just came out! Here's a quick overview of what's new…" msgid "Peertube 1.4 just came out! Here's a quick overview of what's new…"
msgstr "" msgstr ""
"PeerTube 1.4 släpptes nyss! Här är en snabb sammanställning över vad som "
"ändrats …"
#: src/views/Home.vue:64 #: src/views/Home.vue:64
msgid "PeerTube aspires to be a <strong>decentralized and free/libre alternative</strong> to video broadcasting services." msgid "PeerTube aspires to be a <strong>decentralized and free/libre alternative</strong> to video broadcasting services."
msgstr "" msgstr ""
"PeerTube strävar efter att vara ett <strong>decentraliserat och fritt "
"alternativ</strong> till videotjänster."
#: src/views/News.vue:469 #: src/views/News.vue:469
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #1" msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #1"
msgstr "" msgstr "PeerTubes nyhetsbrev för gräsrotsfinansiering #1"
#: src/views/News.vue:420 #: src/views/News.vue:420
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #2" msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #2"
msgstr "" msgstr "PeerTubes nyhetsbrev för gräsrotsfinansiering #2"
#: src/views/News.vue:363 #: src/views/News.vue:363
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #3" msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #3"
msgstr "" msgstr "PeerTubes nyhetsbrev för gräsrotsfinansiering #3"
#: src/views/News.vue:289 #: src/views/News.vue:289
msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4" msgid "PeerTube crowdfunding newsletter #4"
msgstr "" msgstr "PeerTubes nyhetsbrev för gräsrotsfinansiering #4"
#: src/components/Footer.vue:15 #: src/components/Footer.vue:15
msgid "PeerTube Git" msgid "PeerTube Git"
@ -968,6 +972,8 @@ msgstr "PeerTube-instanser"
#: src/views/Home.vue:309 #: src/views/Home.vue:309
msgid "Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit organization</strong>: Framasoft" msgid "Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit organization</strong>: Framasoft"
msgstr "" msgstr ""
"PeerTube är en <strong>fri mjukvara finansierad av en fransk ideell "
"organisation</strong>: Framasoft"
#: src/views/FAQ.vue:531 #: src/views/FAQ.vue:531
msgid "PeerTube is free, decentralized, distributed, and does not impose any remuneration model. This is the choice we have made, which is debatable, and others (like d.tube) have made other choices, which have their advantages. So its up to you to see what suits you." msgid "PeerTube is free, decentralized, distributed, and does not impose any remuneration model. This is the choice we have made, which is debatable, and others (like d.tube) have made other choices, which have their advantages. So its up to you to see what suits you."