forked from nutomic/joinpeertube
513 lines
41 KiB
YAML
513 lines
41 KiB
YAML
|
meta:
|
|||
|
title: '@:home.title ! #ПрисоединяйсяPeerTube'
|
|||
|
nav:
|
|||
|
langChange: Изменить язык
|
|||
|
lang: Язык
|
|||
|
translate: Перевести
|
|||
|
menu:
|
|||
|
faq: F.A.Q.
|
|||
|
help: Поддержка
|
|||
|
docs: Документация
|
|||
|
code: Исходный код
|
|||
|
instances: Примеры
|
|||
|
hall-of-fame: Доска почета
|
|||
|
news: News
|
|||
|
link:
|
|||
|
forumPT: https://framacolibri.org/c/peertube
|
|||
|
wArticle: https://en.wikipedia.org/wiki
|
|||
|
home:
|
|||
|
title: Получите вновь контроль над своими видео
|
|||
|
intro:
|
|||
|
title: Децентрализованный видеохостинг, основанный на бесплатном и свободном ПО
|
|||
|
getting-started: Начать
|
|||
|
how-it-works: Как это работает
|
|||
|
banner:
|
|||
|
title: <a href="news#newsletter26-02-2019">Retrospective, new features and more
|
|||
|
to come!</a>
|
|||
|
subtitle: We're talking about our progress these last months and what's coming
|
|||
|
next.
|
|||
|
button: Support
|
|||
|
install: Установить PeerTube
|
|||
|
why:
|
|||
|
power:
|
|||
|
title: Верните себе власть... и ответственность!
|
|||
|
desc: 'PeerTube - это не одна платформа для размещения видеороликов с единой
|
|||
|
группой правил: это сеть из десятков взаимосвязанных хостинг-провайдеров,
|
|||
|
и каждый провайдер состоит из разных людей и администраторов. Вам не нравятся
|
|||
|
какие-то правила? Вы можете присоединиться к любому хостинг-провайдеру по
|
|||
|
вашему выбору или, что еще лучше, самому стать хостинг-провайдером с вашими
|
|||
|
собственными правилами!'
|
|||
|
content:
|
|||
|
title: Получите вновь контроль над своими контентом
|
|||
|
desc: PeerTube allows you to share all your videos. Being in direct contact
|
|||
|
with a human hosting provider (or becoming your own) allows you to choose
|
|||
|
how their broadcasting is done. Your videos will benefit from tools to fill
|
|||
|
description, categorization, choosing a preview image and marking videos as
|
|||
|
not safe for work. Tweaking the <strong>Support</strong> button will allow
|
|||
|
you to show your audience how you want them to support your work.
|
|||
|
usersfirst:
|
|||
|
title: Putting the users first
|
|||
|
desc: 'Вы - личность, а не продукт. PeerTube - это бесплатное и свободное ПО,
|
|||
|
которое финансируется французской некоммерческой организацией: @:data.html.soft</>.
|
|||
|
Весь контент создаётся, анимируется, модерируется и поддерживается независимо
|
|||
|
и самостоятельно. PeerTube не является какой-нибудь монопольной компанией,
|
|||
|
не зависит от рекламы и не отслеживает ваши действия. С PeerTube вы перестаете
|
|||
|
быть продуктом: PeerTube к вашим услугам, а не наоборот.'
|
|||
|
broadcast:
|
|||
|
title: Станьте главным лицом своих видеотрансляций
|
|||
|
desc: When you watch a video with PeerTube, the WebTorrent technology allows
|
|||
|
you to be part of the broadcasting of this video with the viewers who are
|
|||
|
watching it at the same time. This video stream sharing allows a healthier
|
|||
|
distribution of exchanges on the network. Moreover, the federation protocol
|
|||
|
(ActivityPub) allows to publish the videos and comments on other platforms
|
|||
|
that support it, such as <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>! (experimental)
|
|||
|
getting-started:
|
|||
|
title: Начать
|
|||
|
watch:
|
|||
|
title: Смотреть
|
|||
|
framatube: Смотрите видео на @:data.color.tube
|
|||
|
register:
|
|||
|
title: Зарегистрироваться
|
|||
|
list: 'Вы можете зарегистрироваться на следующих экземплярах:'
|
|||
|
error: К сожалению, нам не удалось получить список доступных экземпляров. Повторите
|
|||
|
попытку позже.
|
|||
|
email: 'Это как выбор сервиса для электронной почты: домен будет частью вашего
|
|||
|
логина!'
|
|||
|
instances:
|
|||
|
per_user: на пользователя
|
|||
|
followers: подписчики
|
|||
|
instances: экземпляры
|
|||
|
follows: следящих
|
|||
|
bytes:
|
|||
|
B: Б
|
|||
|
KB: КБ
|
|||
|
MB: МБ
|
|||
|
GB: ГБ
|
|||
|
no_quota: Без квоты
|
|||
|
install:
|
|||
|
title: Установите свой собственный
|
|||
|
text:
|
|||
|
- Если вы заинтересованы в запуске своего собственного экземляра — для друзей,
|
|||
|
семьи или организации — вы можете начать с <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">прочтения
|
|||
|
документации об установке</a>.
|
|||
|
- Вы будете размещать только своих пользователей и их собственные видео. Вы можете
|
|||
|
определить количество доступных попыток регистрации и дисковую квоту для каждого
|
|||
|
пользователя. Только <strong>выбранные</strong> видео для отслеживания, будут
|
|||
|
отображаться на вашей домашней странице.
|
|||
|
btn: Читать документацию
|
|||
|
how-it-works:
|
|||
|
how:
|
|||
|
title: Как это работает
|
|||
|
text:
|
|||
|
- Каждый может разместить сервер PeerTube, который мы называем <strong>экземпляром</strong>.
|
|||
|
Каждый экземпляр содержит собственных пользователей и их видео. Он также содержит
|
|||
|
доступные для экземпляров видео, которые были выбраны администратором для
|
|||
|
того, чтобы предложить их своим пользователям.
|
|||
|
- Каждый аккаунт имеет глобальный уникальный идентификатор (например @chocobozzz@framatube.org)
|
|||
|
состоящий из локального имени пользователя (@chocobozzz) и доменного имени
|
|||
|
сервера (framatube.org)
|
|||
|
- Администраторы экземпляра PeerTube могут следить друг за другом. Когда ваш
|
|||
|
экземпляр PeerTube следит за другим экземпляром PeerTube, вы получаете информацию
|
|||
|
предварительного просмотра видео из этого экземпляра. Таким образом, вы можете
|
|||
|
просматривать видео на вашем экземпляре и на эксземплярах, за которыми вы
|
|||
|
решили следить. Так что вы сохраняете контроль над видео которое отображается
|
|||
|
на вашем экземпляре PeerTube!
|
|||
|
btn: Вопросы?
|
|||
|
why:
|
|||
|
title: Почему это круто?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- Сервера работают независимо от разных людей и организаций. Они могут применять
|
|||
|
разнообразные политики модерации, поэтому вы можете найти или сделать тот,
|
|||
|
который будет вам по вкусу
|
|||
|
- Просматривая видео, вы помогаете хостинг-провайдеру вещать его становясь вещателем
|
|||
|
самостоятельно. Каждый экземпляр не требует много денег для вещания видео
|
|||
|
своим пользователям.
|
|||
|
btn: Начать
|
|||
|
footer:
|
|||
|
text: Изготовлен по
|
|||
|
thanks: Спасибо!
|
|||
|
faq:
|
|||
|
title: Несколько вопросов для знакомства с PeerTube…
|
|||
|
clic: (нажмите на вопросы, чтобы узнать ответы)
|
|||
|
section:
|
|||
|
prez: 'Демонстрация PeerTube '
|
|||
|
content: Создание и содержание
|
|||
|
tech: Технические вопросы
|
|||
|
prez:
|
|||
|
what:
|
|||
|
title: Что такое PeerTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- PeerTube это программное обеспечение, которое вы можете поставить на веб-сервер.
|
|||
|
Оно позволяет вам создать видеохостинг, так создайте же свой "самодельный
|
|||
|
YouTube".
|
|||
|
- Отличие от YouTube в том, что PeerTube не предназначен для создания огромной
|
|||
|
платформы, централизующей видео со всего мира на одной ферме серверов (что
|
|||
|
ужасно дорого).
|
|||
|
- В противоположность этому, концепция PeerTube заключается в создании сети
|
|||
|
из нескольких небольших взаимосвязанных провайдеров видеохостинга.
|
|||
|
pros:
|
|||
|
title: Три главных преимущества PeerTube.
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'PeerTube уникален тем, что (насколько нам известно) это единственное веб-приложение
|
|||
|
для видеохостинга, которое сочетает в себе три преимущества:'
|
|||
|
- Связанные вместе, эти три функции позволяют легко размещать видео на стороне
|
|||
|
сервера, оставаясь при этом практичными, этичными и интересными для пользователей
|
|||
|
интернета.
|
|||
|
list:
|
|||
|
- Открытый код (прозрачный) под лицензией free/libre (этичный, уважаемый и развивающийся
|
|||
|
сообществом);
|
|||
|
- Федерация взаимосвязанных хостинг-провайдеров (по этой причине у вас больше
|
|||
|
выбора источников искомого видео, которые вы можете выбрать);
|
|||
|
- Одноранговое вещание и, следовательно, просмотр (по этой причине скорость
|
|||
|
загрузки и воспроизведения не замедляется, когда видео становится вирусным).
|
|||
|
libre:
|
|||
|
title: Почему это лучше, чем бесплатное/свободное ПО?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- Потому что по своей сути свободное ПО уважает наши основные свободы и гарантирует
|
|||
|
их <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/LICENSE">своей лицензией</a> ,
|
|||
|
то есть юридической силой договора.
|
|||
|
- 'В данном случае это означает, что:'
|
|||
|
list:
|
|||
|
- PeerTube свободно предоставляется, не нужно платить, чтобы установить его
|
|||
|
на вашем сервере;
|
|||
|
- 'Мы можем посмотреть "под капот" PeerTube (на его исходный код): он проверяемый
|
|||
|
и прозрачный;'
|
|||
|
- Его развитие осуществляется на уровне сообществ и может быть ускорено за
|
|||
|
счет вклада каждого.
|
|||
|
federated:
|
|||
|
title: Почему хостинг интересен федеративным провайдерам видеохостинга?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'Преимуществом YouTube (и других платформ) является его видео каталог: от
|
|||
|
учебных пособий по вязанию до конструкций Minecraft, видео котят или праздников
|
|||
|
... вы можете найти все!'
|
|||
|
- Чем больше видео каталог разнообразен, тем больше людей интересуются, тем
|
|||
|
больше видео загружается... но хостинг видео со всего мира является (очень,
|
|||
|
очень) дорогим!
|
|||
|
- Если хостинг-провайдер Knitting-PeerTube подружится с Kittens-Tube и Framatube,
|
|||
|
он будет отображать на своем сайте чужие видео, тем самым разбавляя расходы
|
|||
|
на хостинг, оставаясь практичным и полным для интернет-пользователей.
|
|||
|
- 'Протокол федерации PeerTube является текучим (каждый может выбрать своих
|
|||
|
"друзей" хостов) и основан на <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a>:
|
|||
|
это открывает возможность подключения к таким инструментам, как Mastodon или
|
|||
|
MediaGoblin.'
|
|||
|
p2p:
|
|||
|
title: Зачем транслировать видео PeerTube через peer-to-peer?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'Когда вы размещаете большой файл, такой как видео, самое большое опасение
|
|||
|
- это успех: если видео становится вирусным, и многие смотрят его одновременно,
|
|||
|
сервер подвергается большому риску перегрузки!'
|
|||
|
- Peer-to-peer вещание позволяет, благодаря <a href="@:link.wArticle/WebRTC">WebRTC</a>
|
|||
|
протоколу, интернет-пользователям, которые смотрят одно и то же видео одновременно,
|
|||
|
обмениваться кусочками файлов, что облегчает сервер.
|
|||
|
- 'Ничего не поделаешь: ваш веб-браузер делает это автоматически. Если вы находитесь
|
|||
|
на мобильном телефоне или если ваша сеть не позволяет его (маршрутизатор,
|
|||
|
firewall и т. д.), эта функция отключается и переключается обратно на "старую"
|
|||
|
видеотрансляцию @:data.emoji.wink</>.'
|
|||
|
admin:
|
|||
|
title: Для тех, кто знает, как администрировать сервер, PeerTube это…
|
|||
|
text:
|
|||
|
- "<strong>Это программное обеспечение</strong>, которое вы устанавливаете на\
|
|||
|
\ своем сервере, чтобы создать веб-сайт, где размещаются и транслируются видео...\
|
|||
|
\ \nВ сущности: вы создаете свой собственный \"домашний YouTube\"!"
|
|||
|
- Уже существует свободное программное обеспечение, которое позволяет вам сделать
|
|||
|
это. Но с PeerTube, вы можете связать свой экземпляр (ваш видео-сайт) с PeerTube
|
|||
|
экземпляром Заида (где он размещяет видео лекции для его народного университета),
|
|||
|
с Кэтрин (размещает её webmedia видео) или даже с PeerTube экземпляром Солара
|
|||
|
(который руководит влоггерским коллективом).
|
|||
|
- '<strong>Но PeerTube не централизуется: он объединяется в союз.</strong> Благодаря
|
|||
|
протоколу <a href="@:data.link.activitypub">ActivityPub</a> Благодаря протоколу
|
|||
|
ActivityPub (также используемому федерацией <a href="@:data.link.mastodon">Mastodon</a>,
|
|||
|
бесплатной/свободной альтернативой Twitter), PeerTube может объединить несколько
|
|||
|
небольших хостеров, чтобы им не приходилось покупать тысячи жестких дисков
|
|||
|
для размещения видео по всему миру.'
|
|||
|
- В результате, на вашем веб-сайте PeerTube, аудитория сможет смотреть не только
|
|||
|
ваши видео, но и видео, размещенные Заидом, Катериной или Соларом... без необходимости
|
|||
|
размещать свои видео на вашем веб-сайте PeerTube. Такое разнообразие в видео-каталоге
|
|||
|
делает его очень привлекательным. Такой большой выбор и разнообразие видео-это
|
|||
|
то, что сделало централизованные платформы, такие как YouTube, успешными.
|
|||
|
- 'Федерация предлагает еще одно преимущество: <strong>каждый становится независимым</strong>.
|
|||
|
Заид, Катерина, Солар и вы сами можете создавать свои собственные правила,
|
|||
|
свои условия обслуживания (например, можно представить MeowTube, где видео
|
|||
|
с собаками строго запрещено @:data.emoji.wink).'
|
|||
|
video-maker:
|
|||
|
title: Для тех, кто хочет загрузить свои видео, PeerTube позволяет…
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'Это позволяет выбрать хостера, который подходит вам. Эксцессы YouTube являются
|
|||
|
хорошим примером: его хостер, Google/Alphabet, может навязать свое "Robocopyright"
|
|||
|
(система ContentID) или свои инструменты для индексирования, рекомендации
|
|||
|
и освещения видео; и эти инструменты кажутся несправедливыми, поскольку они
|
|||
|
неясны. Несмотря на то, что это уже заставляет вас <a href="@:data.link.tosdr">дать
|
|||
|
ему расширенные авторские права на ваши видео, бесплатно</a>!'
|
|||
|
- With PeerTube, <strong>you can choose the hoster of your videos according
|
|||
|
to his terms of services</strong>, his moderation policy, his federation choices…
|
|||
|
As you don’t have a tech giant facing you, you might be able to talk with
|
|||
|
you hoster if you ever have a problem, a need, or something you want.
|
|||
|
- The other big advantage of PeerTube is that your hoster doesn’t have to fear
|
|||
|
the sudden success of one of your videos. Indeed, PeerTube broadcasts videos
|
|||
|
with the protocol <a href="@:link.wArticle/BitTorrent">WebTorrent</a>. If
|
|||
|
hundreds of people are watching your video at the same time, their browsers
|
|||
|
automatically send bits of your video to other viewers.
|
|||
|
- Before this peer-to-peer broadcast, successful videographers (or videos that
|
|||
|
make the buzz) were doomed to be hosted by a web giant whose infrastructure
|
|||
|
can handle millions of simultaneous views… Or to pay for a very expensive
|
|||
|
independent video host so that it can hold the load.
|
|||
|
audience:
|
|||
|
title: Для тех, кто хочет посмотреть видео, PeerTube может предложить…
|
|||
|
text:
|
|||
|
- One of the benefits is that <strong>you become a part of the broadcasting
|
|||
|
of the videos you are watching</strong>. If other people are watching a PeerTube
|
|||
|
video at the same time as you, as long as your tab remains open, your browser
|
|||
|
shares bits of that video and you participate in a healthier use of the Internet.
|
|||
|
- 'Of course, PeerTube’s video player adapts to your situation: if your installation
|
|||
|
does not allow peer-to-peer playback (corporate network, recalcitrant browser,
|
|||
|
etc.) video playback will be done in the classic way.'
|
|||
|
- But above all, <strong>PeerTube treats you like a person, not as a product</strong>
|
|||
|
that it has to track, profile, and lock in video loops to better sell your
|
|||
|
available brain time. Thus, the <a href="@:data.link.gitPT">source code</a>
|
|||
|
(the recipe) of the PeerTube software is open, making its operation transparent.
|
|||
|
- '<strong>PeerTube is not only open-source: it’s free (as in free speech).</strong>
|
|||
|
Its free license guarantees our fundamental freedoms as users. It is this
|
|||
|
respect for our freedoms that allows Framasoft to invite you to contribute
|
|||
|
to this software, and many evolutions (innovative comment system, etc.) have
|
|||
|
already been suggested by some of you.'
|
|||
|
remplace-yt:
|
|||
|
title: Цель PeerTube заменить YouTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'Мы можем с уверенностью ответить: нет!'
|
|||
|
- In March 2018, PeerTube released its publicly usable beta version. Several
|
|||
|
collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.
|
|||
|
- Но это только начало, PeerTube еще не совершенен, и многие функции отсутствуют.
|
|||
|
Но мы намерены продолжать совершенствовать его изо дня в день.
|
|||
|
- 'March 2018 thus represents the birth of the PeerTube federations: the more
|
|||
|
this software will be used and supported, the more people will use it and
|
|||
|
contribute to it, and the faster it will evolve towards a concrete alternative
|
|||
|
to platforms such as YouTube.'
|
|||
|
- 'Nevertheless, the ambition remains to be <strong>a free and decentralized
|
|||
|
alternative</strong>: the goal of an alternative is not to replace, but to
|
|||
|
propose something else, with different values, in parallel to what already
|
|||
|
exists.'
|
|||
|
content:
|
|||
|
law:
|
|||
|
title: Если это бесплатно, можем ли мы загружать на него нелегальные материалы?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- Быть свободным не значит быть выше закона! Каждый хостинг-провайдер PeerTube
|
|||
|
может самостоятельно определять общие условия использования, соблюдая местные
|
|||
|
законы.
|
|||
|
- Например, во Франции дискриминационный контент <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">запрещен</a>
|
|||
|
и может <a href="http://stop-discrimination.gouv.fr/agir/ne-pas-laisser-faire-les-recours">доводиться
|
|||
|
до сведения властей</a>. PeerTube позволяет пользователям сообщать о проблемных
|
|||
|
видео, и каждый администратор должен применить свою меру в соответствии с
|
|||
|
его условиями и законом.
|
|||
|
- Федеративная система, со своей стороны, позволяет хостам решать, с кем они
|
|||
|
хотят соединиться, в зависимости от типов контента или политики модерации
|
|||
|
других.
|
|||
|
responsible:
|
|||
|
title: Кто несет ответственность за контент, опубликованный на PeerTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- 'PeerTube - это не веб-сайт: это программное обеспечение, которое позволяет
|
|||
|
веб-хостеру (например, Доминику) создать видео-сайт (назовем его DominiqueTube).'
|
|||
|
- Теперь представьте, что Камилла создала учетную запись на DominiqueTube и
|
|||
|
загружает незаконное видео, потому что это видео использует музыку, созданную
|
|||
|
Солалом.
|
|||
|
- Солал заходит на Framatube, инстанция которая следит за DominiqueTube. Итак,
|
|||
|
Солал может заметить, из Framatube, видео опубликованные на DominiqueTube.
|
|||
|
- Солал видит незаконное видео Камиллы и сигнализирует об этом с помощью кнопки,
|
|||
|
предусмотренной для этой цели. Хотя отчет сделан из Framatube, он отправляется
|
|||
|
непосредственно лицу, размещающему незаконный контент, Доминику.
|
|||
|
- С этого момента Доминик несет ответственность, потому что его предупредили,
|
|||
|
что он размещает незаконное видео. Поэтому он должен действовать, если он
|
|||
|
не хочет нести ответственность перед законом.
|
|||
|
- Затем Доминик и Солал могут выступить против Камиллы, которая загрузила видео.
|
|||
|
money:
|
|||
|
title: Что такое политика вознаграждения PeerTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- OrderedDict([('There are none, not at the moment', 'PeerTube is a tool that
|
|||
|
we wanted neutral in terms of remuneration.')])
|
|||
|
- 'На данный момент решение, предложенное людям, которые загружают видео, -
|
|||
|
использовать кнопку "поддержка" под видео. Эта кнопка отображает рамку, в
|
|||
|
которой пользователи, загружающие видео, могут свободно отображать текст,
|
|||
|
изображения и ссылки. Например, там можно разместить ссылку на Patreon, Tipeee,
|
|||
|
Paypal, Liberapay (или любое другое решение). Другие примеры: укажите почтовый
|
|||
|
адрес, если вы хотите получить физические благодарственные открытки, логотип
|
|||
|
вашего предприятия, ссылку на поддержку некоммерческой организации…'
|
|||
|
- We did not go any further because to favour one technical solution would be
|
|||
|
to impose, in the code, a political vision of cultural sharing and its financing.
|
|||
|
All financial solutions are possible and treated equally in PeerTube.
|
|||
|
- However, many improvements of PeerTube are to be expected… Including those
|
|||
|
that would allow you to create (and choose) the monetization tools that interest
|
|||
|
you!
|
|||
|
- 'Nevertheless, it is worth remembering that the vast majority of videos published
|
|||
|
on the Internet (and even on YouTube) are shared for non-market purposes:
|
|||
|
remuneration is a tool, but not necessarily a main or essential purpose.'
|
|||
|
instances:
|
|||
|
title: Где я могу разместить свои видео?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- You need to find a PeerTube hosting instance you trust.
|
|||
|
- There’s a complete <a href="@:data.link.instancesPT">list of instances here</a>,
|
|||
|
and a list of those that are <a href="./#getting-started">open to registration
|
|||
|
here</a>.
|
|||
|
- Then, we recommend you go to the instances, read their "about" page to discover
|
|||
|
their terms of use (disk space limit per user, content policy, etc.).
|
|||
|
- It’s best to contact and talk directly with hosting providers, to understand
|
|||
|
their business model, vision, etc. Because only you can determine what makes
|
|||
|
you trust such or such host, and thus entrust your videos to them.
|
|||
|
pornography:
|
|||
|
title: Есть много порно видео на PeerTube!
|
|||
|
text:
|
|||
|
- No. In October 2018, on an average instance federating with ~200 instances
|
|||
|
and indexing ~16000 videos, only ~200 videos are tagged as NSFW (i. e. the
|
|||
|
content is sensitive, which could be something else than pornography). Therefore,
|
|||
|
they represent only ~1% of all the videos.
|
|||
|
- 'Moreover, each administrator decides with which instances he wants to federate:
|
|||
|
he has the full control of the content he wants to display on his instance.
|
|||
|
It''s up to him to choose the policy regarding this kind of videos. He can
|
|||
|
decide to: <ul><li>Display them</li><li>Blur the title and thumbnail</li><li>Hide
|
|||
|
them</li></ul>'
|
|||
|
- By default, this configuration is set to "Hide them". If some administrators
|
|||
|
decide to display them with a blur filter for example, it's <strong>their</strong>
|
|||
|
choice.
|
|||
|
- Finally, any user can override this configuration, and decides if he want
|
|||
|
to display, blur or hide these videos for himself.
|
|||
|
- 'PeerTube is just a software: it''s not Framasoft (non-profit that develops
|
|||
|
PeerTube) that''s responsible for the content published on some instances.'
|
|||
|
- 'It''s up to everyone to be responsible: parents, visitors, uploaders, PeerTube
|
|||
|
administrators to respect the law and avoid any problematic situations.'
|
|||
|
forum: Discuss on our forum
|
|||
|
tech:
|
|||
|
install:
|
|||
|
title: Как установить PeerTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- The <a href="@:data.link.gitPT/blob/develop/support/doc/production.md">installation
|
|||
|
guide is here</a> (only in English, for the moment).
|
|||
|
- 'We recommend not to install PeerTube on low-end hardware or behind a weak
|
|||
|
connection (for example, on a RaspberryPi with an ADSL connection): this could
|
|||
|
slow down all federations.'
|
|||
|
- 'Don’t bother the developer to help you install your instance: we have a <a
|
|||
|
href="@:link.forumPT">support forum</a> for that.'
|
|||
|
moderation:
|
|||
|
title: PeerTube v1.0 does not seem to me to contain all the tools necessary
|
|||
|
for a good management of my instance.
|
|||
|
text:
|
|||
|
- '<blockquote>"It’s outrageous and unconscious: you’re releasing PeerTube’s
|
|||
|
version 1 when it doesn’t contain the necessary tools to effectively manage
|
|||
|
videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online
|
|||
|
harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising,
|
|||
|
or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do
|
|||
|
you intend to do about it?"</blockquote>'
|
|||
|
- You’re right. PeerTube 1.0 is not the perfect tool, far from it. And we never
|
|||
|
promised that this version 1.0 would be a tool that would include all the
|
|||
|
features corresponding to all cases.
|
|||
|
- PeerTube 1.0 is the realization of the commitment we made in October 2017
|
|||
|
to take PeerTube from an alpha version (personal project and proof of concept
|
|||
|
that a federated video platform could work) to a 1.0 version in October 2018
|
|||
|
(which does not mean "final version", but "version considered stable and distributable").
|
|||
|
- Remember that PeerTube has only one (almost) full time developer and a small
|
|||
|
handful of very involved volunteers. It is not a product developed by a start-up
|
|||
|
with a full time team (dev, design, UX, marketing, support, etc.) and significant
|
|||
|
financial support. It is a Community free software, the development of which
|
|||
|
will continue over the months and, we hope, in the years to come.
|
|||
|
- 'We are well aware of the shortcomings of PeerTube 1.0, especially in the
|
|||
|
moderation tools area (videos, comments, etc.). And we intend to work on these
|
|||
|
weaknesses. '
|
|||
|
- 'We have chosen to do so as follows: on the one hand we will work primarily
|
|||
|
in the coming months to improve these tools within PeerTube itself (in the
|
|||
|
<i>core</i> of the software). On the other hand, we will also focus, in parallel,
|
|||
|
a large part of PeerTube’s development effort during 2019 on the integration
|
|||
|
of a plugin system, which can be developed by the communities.'
|
|||
|
- 'Indeed, we do not claim to have the science behind it and know how best to
|
|||
|
manage each of the tools according to each of the needs. For example: with
|
|||
|
regard to the question of DMCA requests, cases vary according to geographical
|
|||
|
jurisdictions (European law is different from French law, itself different
|
|||
|
from Canadian law, itself different from American law, etc.). Concerning the
|
|||
|
tools for moderating comments, here again, we cannot decree ourselves experts
|
|||
|
of the subject, because this is simply not the case.'
|
|||
|
- By acting both on the <i>core</i>, but also by allowing the development of
|
|||
|
plugins, we believe that PeerTube will, in the long term, be able to respond
|
|||
|
much better to these issues and allow different communities to adapt PeerTube
|
|||
|
to their needs.
|
|||
|
- We are working as quickly as possible to improve PeerTube, but we are doing
|
|||
|
so with the resources we have, which means <strong>very</strong> limited.
|
|||
|
- 'В то же время, как пользователь если вы чувствуете, что PeerTube 1.0 в настоящее
|
|||
|
время не соответствуют вашим потребностям, то все просто: не использовать
|
|||
|
его прямо сейчас :) (напоминаем, что мы не зарабатываем деньги на разработке
|
|||
|
PeerTube, и что если мы очевидно, надеемся на его успех, выживание нашей ассоциации
|
|||
|
от этого не зависит).'
|
|||
|
- As an administrator, if you are afraid of DMCA requests, there is an option
|
|||
|
to limit the opening of registrations to people you know. You will then be
|
|||
|
able to reopen registrations without verification once these verification
|
|||
|
tools have been integrated, or you have developed them.
|
|||
|
code:
|
|||
|
title: Как внести свой вклад в код PeerTube?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- <a href="@:data.link.gitPT">Git репозиторий PeerTube находиться здесь</a>.
|
|||
|
- You can <a href="@:data.link.gitPT/issues">create an issue</a>, contribute
|
|||
|
to it, or even start contributing by choosing the <a href="@:data.link.gitPT/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22good+first+issue%22">easy
|
|||
|
problems for those who begin</a>.
|
|||
|
- Если вы хотите помочь другим способом или хотите запросить функцию, обсудите
|
|||
|
ее на нашем <a href="@:link.forumPT">форуме</a>.
|
|||
|
protocol:
|
|||
|
title: Почему PeerTube использует протокол федерации ActivityPub? Почему не
|
|||
|
IPFS / d.tube / Steemit?
|
|||
|
text:
|
|||
|
- PeerTube использует ActivityPub, потому что этот протокол федерации рекомендован
|
|||
|
W3C и уже используется федеративной социальной сетью Mastodon.
|
|||
|
- IPFS - отличная технология, но она все еще кажется очень (слишком!) молодой
|
|||
|
для крупномасштабной потоковой передачи больших файлов.
|
|||
|
- После обсуждения этого на нашем форуме, мы чувствуем, что d.tube не является
|
|||
|
свободным или открытым исходным кодом, потому что публикация только скомпилированного
|
|||
|
кода ограничивает свободу модификации.
|
|||
|
- D.tube основан на Steem для "вознаграждения", это вариант, но Steem был <a
|
|||
|
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Steemit#Criticism">широко раскритикован</a>
|
|||
|
за <a href="https://steemit.com/steemit/@docdelux/30-days-of-steemit-here-is-my-criticism">сильную
|
|||
|
централизацию</a>, и подозрительно <a href="https://steemit.com/steemit/@thecryptonews/psa-constructive-criticism-the-ugly-truth-behind-steemit">напоминает
|
|||
|
систему Понци</a>.
|
|||
|
- PeerTube является свободным, децентрализованным, распределённым и не навязывает
|
|||
|
какую-либо модель вознаграждения. Этот выбор, который мы сделали, является
|
|||
|
дискуссионным, и другие (например, d.tube) сделали другие выборы, которые
|
|||
|
имеют свои преимущества.
|
|||
|
hof:
|
|||
|
title: Зал славы
|
|||
|
sponsors: Спонсоры
|
|||
|
donators: Финансовые вкладчики
|
|||
|
dev: Вкладчики
|
|||
|
contrib: Внести вклад в код
|
|||
|
news:
|
|||
|
title: What's up on PeerTube
|
|||
|
subtitle: Discover the tool's latest improvements
|
|||
|
blocs:
|
|||
|
newsletter26-03-2019:
|
|||
|
title: 'PeerTube: retrospective, new features and more to come!'
|
|||
|
text:
|
|||
|
- <b>Hello everyone!</b>
|
|||
|
- Since version 1.0 has been released last November, we went on improving PeerTube,
|
|||
|
day after day. These improvements on PeerTube go well beyond the objectives
|
|||
|
fixed during the crowdfunding. They have been funded by the <a href="https://framasoft.org/en/">Framasoft
|
|||
|
non-profit</a>, which develops the software (and lives only through <a href="https://soutenir.framasoft.org/en/">your
|
|||
|
donations</a>).
|
|||
|
- 'Here is a small retrospective of the end of 2018/beginning of 2019:'
|
|||
|
- In December 2018, we released version 1.1 which contained some moderation
|
|||
|
tools requested by instance administrators.<br> We also took the opportunity
|
|||
|
to add a watched videos history feature and the automatic resuming of video
|
|||
|
playback.
|
|||
|
- 'In January, we released version 1.2 that supports 3 new languages: Russian,
|
|||
|
Polish and Italian. Thanks to PeerTube''s community of translators, PeerTube
|
|||
|
is now translated into 16 different languages!'
|
|||
|
- This version also includes a notification system that allows users to be informed
|
|||
|
(on the web interface or through email) when their video is commented, when
|
|||
|
someone mention them, when one of their subscriptions has published a new
|
|||
|
video, etc.
|
|||
|
- 'In the meantime, the PeerTube federation has grown: today, more than 300
|
|||
|
instances broadcast more than 70,000 videos, with nearly 2 million cumulated
|
|||
|
views. We remind you that the only official website we maintain around PeerTube
|
|||
|
is <a href="https://joinpeertube.org/en">https://joinpeertube.org/en</a> and
|
|||
|
that we bear no responsibility on any other site that may be published.'
|
|||
|
- As you can see, we have gone far beyond what the crowdfunding has funded.
|
|||
|
And we will continue!<br> For 2019, we plan to add a plugin and theme management
|
|||
|
system (even though basic at first), playlist management, support for audio
|
|||
|
files upload and many other features.
|
|||
|
- 'If you also to contribute to the growing of PeerTube, you can participate
|
|||
|
in its funding here: <a href="https://soutenir.framasoft.org/en">https://soutenir.framasoft.org/en</a>'
|
|||
|
- 'If you have any questions, feel free to use our forum: <a href="https://framacolibri.org/c/peertube">https://framacolibri.org/c/peertube</a>'
|
|||
|
- Thank you and with our best regards,
|
|||
|
- Framasoft
|